— Приходи сегодня на благотворительный концерт «Пожертвуй жизнь Америке» и позволь представить тебя моему другу, Зендеру. У него есть домик в небольшом городке среди гор в Колорадо, который он сдает в аренду, это место вполне может стать именно тем, что ты ищешь. И, само собой, шансы, что там тебя найдет пресса, практически нулевые, — заверил я его, вспомнив о том, насколько сонным городком в действительности являлся Хэйвен.
Я встал и протянул ему карточку с номером своего мобильного.
— Напиши мне после концерта, и мы сможем встретиться, хорошо? Извини, мне нужно идти. Думаю, то, что ты задумал, очень интересно, Лэрд. И я буду рад помочь, чем смогу.
Он посмотрел на меня с благодарной улыбкой.
— В самом деле? Спасибо, Эйден. Ты не представляешь, как много это для меня значит.
— Всегда пожалуйста, — сказал я, выходя с ним из кабинета.
Когда мы проходили мимо стола Томаса, мой помощник остановил меня, положив руку на плечо.
— Подожди. Не забудь вот это, — подмигнул он, протягивая маленький красный подарочный пакет.
Черт, я бы убил себя, если бы умудрился забыть его.
— Напомни мне повысить тебе жалование, — ухмыльнулся я ему. — Спасибо.
К тому моменту, как я, успев сначала заскочить домой, чтобы переодеться, уже после встретился с Эшем в пустом вестибюле концертного зала, у меня оставалось всего пять минут до прибытия Роберта Колдуэлла, отца донора сердца Эша.
После того, как я постарался наладить отношения со своим отцом, Эш вдохновился этим примером, чтобы связаться с семьей своего донора, и договорился, чтобы отец, Роберт, и его сыновья пришли посмотреть благотворительный концерт по сбору средств. Он не сказал им для чего на самом деле был организован концерт, и что пожертвование в Фонд обмена органами для трансплантации будет сделано от имени Энни Колдуэлл.
Я знал, что они несколько раз говорили по телефону с тех пор, как Эш впервые связался с ним, но еще ни разу не виделись лично до этого вечера. Концерт должен был состояться через пару часов, поэтому мы решили, что это хорошая возможность встретиться с Робертом и пропустить по стаканчику, дабы познакомиться с ним и его сыновьями. Эш настаивал, что это уже слишком, но я заплатил владельцу ближайшего бара, чтобы тот сдал нам заведение на весь вечер, и мы могли бы уединиться с Робертом и его сыновьями, а позже отпраздновать после концерта.
— Хэй, детка, — поздоровался я, наклоняясь, чтобы поцеловать Эша. — Извини, я немного задержался. Как прошла твоя консультация с доктором Эпсон?
— О, вообще-то, хорошо. Я расскажу тебе позже. Она сказала, что мы можем сократить наши встречи до одного раза в месяц, если я не против. Я согласился.
— Отличная новость. Как репетиция? Я надеялся приехать чуть пораньше, чтобы посмотреть на нее.
Эш улыбнулся мне, но было заметно, что он нервничает.
— Все в порядке. Сегодня вечером ты увидишь результат.
Я взял его за руку, пока мы пересекали улицу, отделяющую нас от бара.
— Как все прошло? Все готовы? Джина сказала, у «Blowhole» немного высокие запросы. Надеюсь, они не доставили тебе хлопот.
Эш ухмыльнулся.
— Скажем так, нет ничего лучше, чем кучка восемнадцатилетних, чтобы заставить тебя почувствовать себя старым чудаком, независимо от того, насколько ты молод.
— Это правда. Помнишь, как вышибала из «Shaft» арестовал их за поддельные документы? Слава богу, он позволил мне замять ситуацию билетами на выступление Дельфинии, иначе это дерьмо разошлось бы по всему миру.
— У них потрясающий звук, без сомнения. Но они еще совсем дети, — рассеянно произнес Эш, когда мы вошли в тихий бар.
Сразу после нас вошел высокий мужчина лет пятидесяти, одетый в темно-серую рубашку для гольфа и дизайнерские синие джинсы, оглядывая помещение, как будто пытался убедиться, что находится в нужном месте.
— Роберт Колдуэлл? — спросил я.
Его взгляд метнулся ко мне, потом перескочил на Эша.
— Да, это я. Эш?
— Нет, сэр. Я Эйден Вейл. Это Эш, — сказал я, обнимая Эша за спину.
Лицо Роберта просияло, но я видел, что он, как и Эш, очень нервничает.
— Здравствуй, Эш, — осторожно произнес он.
Эш притих рядом со мной, но ему удалось кивнуть в ответ.
— Ваши сыновья присоединятся к нам, мистер Колдуэлл? — поинтересовался я.
— Прошу, просто Роберт, — поправил он меня. — Я попросил их прийти чуть позже, просто чтобы это не было слишком подавляющим… они порой могут быть немного чересчур… — сказал он с улыбкой. — Но они очень хотят с вами познакомиться.
Эш с трудом обрел голос.
— Я… я тоже. Я хотел бы извиниться, что так долго не отвечал на…
— Нет, — покачал головой Роберт. — Я все понимаю. Я просто… я так рад наконец-то встретиться с тобой. Ты даже себе не представляешь, как много для меня значит видеть тебя, зная, что в твоей груди бьется сердце моего ребенка. Видеть тебя таким здоровым и живым.
— Мне так жаль, что вы потеряли ее, — прошептал Эш.
Роберт покачал головой, а потом в какой-то момент они оказались рядом, крепко обнимая друг друга. Я слышал приглушенные всхлипы, но не был уверен, чьи именно.