Читаем Целуй меня в Риме полностью

– А почему ты без? – выпаливаю я.

– Хотел освежиться с дороги. – Лоренцо чешет волосатую, как у папы Карло, грудь. – Это для тебя проблема?

– Слушай, – начинаю нервничать я. – Мы с тобой будем ночевать в одном номере, но это не значит, что я готова видеть тебя голым…

– Так я еще не голый, – Лоренцо игриво оттягивает резинку трусов, явно собираясь снять их, а я в ужасе зажмуриваюсь и закрываю лицо руками.

Резинка звонко щелкает, и я слышу его громкий смех.

– Да не бойся ты, я не буду их снимать.

Я убираю одну руку и приоткрываю один глаз. Лоренцо в трусах стоит напротив и насмешливо смотрит на меня:

– Марина, ну ты чего как маленькая. Мы же взрослые люди.

– Я привлекателен, вы чертовски привлекательны… – бормочу я, пятясь к двери.

Лоренцо не смотрел советский фильм «Обыкновенное чудо», который я цитирую, и не читал пьесу Евгения Шварца, по которой этот фильм снят, поэтому принимает мои слова за чистую монету.

– О чем я и говорю! – радостно кивает он. – Чего зря время терять? Иди ко мне…

Он протягивает ко мне руки, невольно угадав вторую часть цитаты, а я резво отпрыгиваю к порогу.

– Я подожду тебя на рецепции!

Лоренцо еще что-то кричит мне вслед, но я уже выбегаю из номера, прижав к груди сумочку.

Из соседнего номера доносятся страстные женские стоны и ритмичный стук кровати о пол. Это не может быть Симона, потому что номера люкс находятся двумя этажами выше. Но спускаясь в лифте, я представляю обнаженную Симону в объятиях Роберто на белых простынях, покрытых розовыми лепестками. И совсем не ожидаю увидеть его одного, сидящим на диване в холле.

– Что ты здесь делаешь? – удивляюсь я, подходя ближе. – Почему не в номере?

Роберто едва уловимо морщится:

– Придется подождать, пока там всё засыплют розовыми лепестками.

Всё – это кровать, и я смущенно отвожу глаза:

– А где Симона?

– Пошла привести себя в порядок в дамскую комнату. А где Лоренцо?

– Принимает душ, – бормочу я, пытаясь изгнать из памяти вид его кузена в одних трусах. Кстати, у него кубиков на животе нет, и среди постоянных клиентов спортзала он явно не значится.

Роберто открывает рот, чтобы что-то сказать, но тут к нам подбегает Симона:

– Ну что, наш номер еще не готов?

На ее губах – свежая красная помада, а я даже причесаться не успела, сразу сбежала из номера – подальше от полуобнаженного Лоренцо.

– Откуда я знаю? – Роберто раздраженно приподнимает брови. – Спроси на рецепции.

Симона бросает взгляд на стойку, но явно не решается снова оставить нас наедине. Как будто если мы минуточку поговорим, случится непоправимая катастрофа.

– Когда будет готово, нам скажут, – рассуждает она и опускается на диван к Роберто, кладя руку ему на плечо.

Я переминаюсь с ноги на ногу, чувствуя себя третьей лишней. Затем поворачиваю голову на выход – там, за распахнутыми стеклянными дверями сияет на солнце синее море, а по набережной бродят туристы.

– Я, пожалуй, посмотрю на море.

Не успеваю сделать шаг к двери, как Роберто вскакивает с дивана:

– Мы тоже!

Симона тянет его за локоть вниз, и он смотрит на нее сверху:

– Правда, дорогая?

– Как скажешь, Тото, – она нехотя поднимается за ним, не выпуская свою добычу из рук.

Готова поспорить, что из их номера люкс открывается шикарный вид на море, но в моем с Лоренцо номере его нет. И сейчас я нетерпеливо перехожу дорогу и останавливаюсь у каменного парапета, глядя на раскинувшееся внизу море. Берег здесь высокий и каменистый, не предназначенный для купания. Но я счастлива уже оттого, что смотрю на море и дышу им. Хотя бы ради этого стоило приехать на Сицилию.

– Сфотографируй нас, Марина! – Симона толкает меня в бок, отвлекая от созерцания, и сует свой айфон.

Роберто неохотно позирует, пока Симона обвивает его шею руками. Не очень-то он похож на счастливого жениха, который примирился после долгой разлуки со своей любимой. Смотреть на это противно, и, сделав пару кадров, я отдаю телефон обратно.

– Готово.

– Вот вы где! – Лоренцо, выйдя из отеля, машет нам рукой с той стороны дороги и перебегает ее, лавируя между машинами. – Ну что, идем гулять и обедать? Я знаю тут хороший ресторанчик.

Его рука властно обвивает меня за талию, и я чувствую себя пойманной в силки, когда он тащит меня в лабиринты старинных улочек.

<p>Глава 16</p>

Город, основанный древними греками, входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. И я понимаю почему, когда с восторгом рассматриваю старинные фасады и округлые каменные порталы деревянных дверей, скульптурные фонтаны и античные колонны храма Аполлона по соседству с жилыми домами.

Для Лоренцо они – декорации для завтрашней фотосессии. Он захватил с собой рюкзак с фотоаппаратом и по пути присматривает точки для съемки. Не все дома подходят для красивого фона. По соседству с отреставрированными фасадами со свежей краской есть и совсем неухоженные – с облупившейся штукатуркой и темными пятнами от воды.

– Марина, попозируй мне! – просит Лоренцо, останавливаясь у живописной стены.

– Зачем?

Меньше всего мне хочется превращать нашу прогулку в фотосессию.

– Мне нужно понять, как это будет смотреться в кадре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену