Читаем Целуй меня в ответ полностью

Репортеры онемели от изумления, и в наступившей тишине Мэтью повернулся к шоссе, взмахнул рукой и поймал такси.

На вопрос «Куда тебе, парень?» он ответил:

– В южный пригород, на ферму Боумантов.

Таксист присвистнул:

– Это дорогое удовольствие.

Мэтью улыбнулся в ответ:

– Ну и что? Я ведь Боумант.

Глава 18

Доехав до фермы, Уитни попросила охранника, караулящего въезд на территорию, расплатиться с таксистом, пообещав вернуть деньги, когда возьмет их у себя в комнате. Тот исполнил ее просьбу, а потом на своем грузовичке довез ее до хозяйского дома.

– Я уезжаю домой, – объявила Уитни, когда они остановились перед входом в дом. – Сегодня же вечером.

– Мисс Мэддокс, снег еще не скоро прекратится, – обеспокоенно возразил охранник. – Думаю, что…

– Я умею ездить в снегопад.

– Но…

– Спасибо вам большое, – ответила она и захлопнула дверь перед его носом.

Зайдя в свою комнату, Уитни переоделась и кое-как побросала свои вещи в сумки – некогда было укладывать их аккуратно.

Снятое шелковое платье бесформенной кучей лежало на полу. Она чувствовала себя в нем такой красавицей, женщиной, которой ей хотелось быть: уверенной в себе, очаровательной, сексуальной, а не скандальной.

Уитни подобрала платье с пола, встряхнула его и разложила на постели. Затем туда же оправился пиджак от фрака Мэтью.

Вытащив из комнаты свои тяжелые сумки, Уитни поволокла их по коридору, затем по лестнице и вдруг услышала, как хлопнула входная дверь.

– Уитни! – раздался голос Мэтью.

В голове мелькнуло: «О нет!» Сумки выпали из рук, она запнулась об одну из них и полетела вниз с нескольких последних ступенек.

И снова, как и в день первой встречи, Мэтью поймал ее в свои объятия. Уитни хотела объяснить, что уезжает и ей нужно расплатиться за поездку на такси, но, не дав сказать ей ни слова, Мэтью приник губами к ее губам.

Уитни, застывшая от изумления, лишь смотрела на него, а он все целовал и целовал ее. Потом Мэтью прервал поцелуй, но не разомкнул объятий, продолжая держать Уитни на весу, словно от нее зависела его жизнь, и произнес:

– Всегда целуй меня в ответ. – И тут, заметив валяющиеся на лестнице сумки, он удивился: – Куда ты собралась?

– Домой, – ответила Уитни, твердо решив, что не расплачется. Слезами делу не поможешь. В конце концов, она получила все, чего ожидала. – Мне здесь делать нечего. И вообще не стоило приезжать.

– Это неправда!

Значит, он хочет отрицать реальность? Отлично. Она может ему подыграть.

– Почему ты тут? Почему не на свадьбе? – Не сдержавшись, Уитни коснулась ладонью щеки Мэтью.

– Меня посетило озарение, – объяснил он, уткнувшись лбом в ее лоб. – Оказывается, не такой уж и хороший из меня Боумант.

– Что? – ахнула она. – Но ты – удивительный человек: заботишься о людях, ты привел брата и сестру на мой концерт, и свадьба была потрясающая, пока я ее не испортила.

Мэтью улыбнулся, и в его улыбке смешались печаль, счастье и усталость. Он поставил Уитни на пол, но рук не разомкнул.

– Настоящего Боуманта, – начал он тихим, уверенным голосом, – не заботит мнение других, и плевать ему, что о нем пишут газетчики. Боумант делает что хочет и когда хочет, плюя на последствия. А я никогда так не поступал. – Он крепче прижал к себе Уитни. – Пока не встретил тебя.

От этих слов у нее в душе шевельнулась надежда – такая крошечная, что Уитни сперва даже не осознала этого.

– Меня?

– Тебя. Впервые в жизни я делал то, что хотел, не заботясь о том, как на это отреагирует пресса. – Мэтью коснулся ее заколки, все еще удерживающей в прическе упрямую белую прядь. – Я влюбился в тебя.

Сердце Уитни замерло. Все вокруг словно остановилось. Неужели он только что сказал, что влюбился в нее?

– Я… – Она не могла подобрать слов, а затем у нее вырвалось: – Кто я для тебя?

Он улыбнулся:

– Ты – добрая, заботливая, умная женщина, которая становится неуклюжей, когда нервничает. Ради своих друзей ты готова в огонь и в воду.

– Но…

Мэтью коснулся ее подбородка, заставив поднять лицо.

– А еще ты красивая и сексуальная, и я не в силах сдержать себя, когда ты рядом. Я не могу позволить тебе уйти лишь из-за того, что будет написано в газетных заголовках.

– Но ведь завтра пресса… – Уитни поежилась. – Твоя семья. Я разрушила все, – прошептала она, недоумевая: неужели Мэтью этого не понимает?

Он снова улыбнулся, но уже улыбкой человека, способного подчинить себе прессу.

– Ты просто создала очередной пиар-повод – вот и все. А, как известно, плохого пиара не бывает.

– Это не… Что ты сказал?

– Не дай искусственно раздутому скандалу разлучить нас.

– Но… но ты живешь здесь. А мне нужно солнце – ты сам об этом говорил.

– Здесь живут Боуманты, – поправил ее Мэтью. – А мы уже выяснили, что Боумант из меня – не самый лучший.

Надежда начала разрастаться в душе Уитни, запульсировала в венах.

– Что ты говоришь?

– Кто я? Если я не Боумант, то кто я для тебя? – Голос его теперь звучал низко и серьезно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Боумант

Похожие книги