Читаем Целуй меня страстно полностью

Я сел за руль, пристроил два мертвых тела рядом так, чтобы их позы казались естественными, и поехал назад к шоссе. Не доезжая до аэропорта, я свернул на боковую дорогу и двинулся по ней. В конце ее красовался предупредительный знак “Тупик”. Там я усадил трупы на землю так, чтобы они походили на парочку пьяных.

Всю дорогу домой я думал о двух идиотах, решивших вдруг, что я не нашел самую большую бомбу, соединенную со спидометром, и о том, что они почувствовали, когда сообразили, что машинка эта может рвануть в любую секунду.

Когда я остановился у своего дома, уже совсем стемнело. Я отпер дверь и чуть толкнул ее, не забывая о цепочке. Но это оказалось излишне: цепочки на двери не было. Лили тоже не было. Я прошелся по комнатам, надеясь, что ошибся в своих страшных догадках. Но нет, она исчезла, и все ее вещи тоже. Ничто не говорило о том, что она вообще здесь была. Да, эти подонки знали свое дело, и их организация казалась почти всемогущей. Несколько минут я отводил душу, изрыгая проклятия, а потом позвонил в контору Пата. Там мне ответили, что его не было на работе весь день. Тогда я перезвони ему домой и услышал его голос:

— Да?

— Пат, ты знаешь Лили Карвер?

— Карвер? Черт возьми, Майк...

— Понимаешь, она была у меня, в моей квартире, и исчезла.

— Куда?

— Откуда я знаю куда! Но в одном я уверен: сама она уйти не могла. Послушай...

— Погоди, дружище, я должен тебе кое-что объяснить. Тебе известно, что она находится под следствием?

— Конечно известно. Вот поэтому-то" я и забрал ее из Бруклина. Ее разыскивали полицейские, ребята из ФБР, но не только они, и именно эти опередили всех и куда-то увезли ее.

— Майк, ты суешь свою голову...

— Заткнись! Если у тебя есть, ее приметы, то действуй, Пат! Вполне возможно, она знает, за что убили Бергу Торн.

В трубке послышался тяжелый вздох.

— На нее вышли вчера... Насколько я знаю, она исчезла бесследно. Черт возьми, почему ты ничего мне не сказал?

— А что у вас против нее есть?

— Ничего. По крайней мере, пока. Но поговаривают, что она замешана в убийстве.

— Мафия?

— Это проверяют.

— Проклятие! — пробормотал я.

— Да, я тебя понимаю, — согласился Пат и, немного помолчав, добавил:

— Я постараюсь что-нибудь сделать. Но вообще нас ждут большие неприятности.

— О да.

— И они уже начались.

— Например?

— Кой-какие крутые ребятки начали возникать на нашем горизонте. Одного из них мы уже взяли за незаконное ношение оружия.

— Ну наконец-то блюстители порядка начали действовать! — усмехнулся я.

— Ты не совсем прав, Майк, и знаешь почему?

— Почему?

— Твое имя опять на слуху, и не в самом лучшем контексте.

— А! — Я выпустил струйку дыма. — Но это не влияет на наш с тобой уговор?

— Я уже сказал тебе, да.

— Хорошо... Что-нибудь слышно насчет парочки трупов в Квинсе?

Пат ответил не сразу. Через некоторое время он торопливо прошептал:

— Мне следовало об этом догадаться.

— Только, пожалуйста, не натравливай на меня своих ребят. Пушку свою я оставил дома несколько дней назад.

— Но как тебе удалось?

— Везение. Напомни мне как-нибудь при случае, и я тебе все расскажу.

— Они наверняка охотились за тобой.

— А ты как думаешь? — рассмеялся я и положил трубку.

Но это было еще не все на сегодня. Еще далеко не все.

Я стоял у окна и прислушивался. Снаружи доносился все тот же смех. Город-чудовище смеялся надо мной, но на этот раз смех звучал не так уж уверенно.

Резко зазвонил телефон. Я взял трубку, и смех за окном сразу же стих. Это был вовсе не тот голос, который я ожидал услышать. Он был низким и нежным и звучал , немного печально.

— Это Майк?

— Да.

— Майк, это я, Майкл Фрайди. Я сразу же представил себе ее яркий, немного влажный и чувственный рот. Он был сейчас так близко к трубке и так близко ко мне.

— Вы где? — невпопад спросил я.

— В городе... — чуть замялась она. — Майк... я хотела бы снова увидеть вас.

— В самом деле?

— Да.

— Зачем?

— Поговорить. Вы не возражаете?

— Вы уже имели такую возможность и не воспользовались ею.

Вероятно, ее улыбка была немного печальной, как и голос.

— А если разговор — это только предлог?

— Тогда другое дело.

— И тогда вы согласитесь встретиться со мной?

— Когда и где?

— Ну... один из друзей Карла сегодня устраивает прием. Я собиралась пойти туда. И если вы не возражаете... может, мы пойдем туда вместе... Мы не останемся там надолго.

Я задумался. Множество самых разных предположений пронеслось в моей голове, но я сказал:

— О'кей. Ничего другого у меня сегодня не намечается. В десять я буду вас ждать в вестибюле отеля “Ас-тор”. Идет?

— Отлично, Майк! Я приду с красной гвоздикой, чтобы вам легче было меня узнать.

— Нет, уж лучше вы улыбайтесь. Ваш великолепный рот мне не забыть никогда.

— Но вам не выдалось возможности изучить его хорошенько.

— Я буду вспоминать наше прощание.

— Этого мало, — с намеком проговорила она и повесила трубку.

Перейти на страницу:

Похожие книги