Чезаре поднимается с кресла, одергивает пиджак и застегивает пуговицу.
— Я буду на связи.
Я провожаю его — не хочу, чтобы на выходе он столкнулся с Уной. А она появляется из кухни ровно в ту же секунду, как за Чезаре закрывается дверь. В руке у нее большая банка «Нутеллы», а во рту — ложка. Прислонившись плечом к дверному косяку, Уна вынимает ложку изо рта и медленным движением языка облизывает ее.
— Не захотел знакомить меня с папочкой, дорогой? — с сарказмом спрашивает она.
Я с трудом отрываю взгляд от ее рта. Маленькая капелька шоколада на верхней губе сводит меня с ума.
— Считаю этот шаг небезопасным.
— Боишься, что он попытается убить будущую мать, носящую в себе ублюдка? — уголки ее губ приподнимаются, и я подхожу к ней вплотную.
Уна поднимает на меня глаза, и я, схватив ее за основание шеи, притягиваю ближе к себе. Склонив голову, я целую ее и, проведя языком по верхней губе, слизываю прилипший шоколад.
— Назови еще раз моего ребенка ублюдком, Morte, и увидишь, что произойдет, — выдыхаю я ей в губы.
Она смотрит мне прямо в глаза и бормочет:
— Какой обидчивый. Формально ведь это ребенок был зачат незаконнорожденным, бастардом. Или твой статус теперь изменился? — Уна немного отступает и прикусывает нижнюю губу.
— О, тебе просто чертовски нравится выводить меня из себя, — я сгребаю в горсть ее волосы и с силой оттягиваю назад. Банка выскальзывает из ее руки и падает на пол, разбиваясь вдребезги. Уна улыбается так, словно только что победила в игре. В мгновение ока она прижимает маленький нож к моему горлу.
— А ты веди себя хорошо, — поддразнивает она.
— Мы не умеем вести себя хорошо.
В ее глазах появляется тот неистовый блеск.
— Нет. Не умеем, — шепчет она и делает легкий надрез на моей коже.
Я чувствую легкое жжение, сменяющееся ощущением тепла стекающей струйки крови.
— Ох, Morte, — сделав шаг вперед, я вталкиваю Уну в комнату за ее спиной. — Твою мать, ну, я тебе сейчас устрою!
— Валяй, устраивай!
Не стоит ей искушать судьбу.
Глава 11
Уна
Прошла неделя — целая неделя хороших манер и примерного поведения. Я даже никого не убила. Думаю, меня лишат моего статуса. Хотя Неро — по-прежнему Неро. Все тот же ублюдок, и, к счастью для меня, не требуется особых усилий, чтобы вывести его из себя. Иначе, Бог знает, как бы я еще развлекалась, сидя взаперти в этом проклятом доме.
Хотя теперь он изменился. Стал более осторожным. Я уже не убийца, которую он нанял, и не тело, находящееся в его полном распоряжении. Теперь я — ходячий инкубатор.
Шучу, конечно. Но я — Уна Иванова, а он относится ко мне, как к матери своего ребенка. С каждым днем я бешусь все сильнее и сильнее, и, вероятно, гормоны в этом только помогают. А ведь с каждой неделей я буду становиться все толще и все менее подвижной. На последние два месяца беременности мне нужно укрыться в безопасном месте. Сбежать на позднем сроке я уже не смогу, поэтому нужно сделать это сейчас.
Неро спокоен, потому что держит меня при себе. Может, он решил, что я не буду ничего предпринимать.
Я стою в ванной, завернутая в полотенце, и смотрю на свое мутное отражение в запотевшем зеркале. В конце концов, мне удалось смыть коричневую краску с волос. Хотя, когда получится сбежать, придется снова перекрашиваться.
Я замечаю, как Неро входит в ванную и направляется ко мне. Одной рукой он обхватывает меня за талию, накрывая ладонью живот. Он становится более открытым, более решительным в демонстрации своих намерений. Я отстраняюсь и поворачиваю к нему лицо.
— У меня сегодня встреча в городе, — говорит он и хмурится, отчего на его безупречном лице появляется морщинка. В своем сшитом на заказ костюме Неро — воплощение безжалостной грациозности. Темные волосы небрежно зачесаны. Непослушная прядь падает на лоб, когда он наклоняется ко мне.
— Хм, ладно. Неро, я ведь тебе не жена. Ты не должен отчитываться передо мной в том, куда идешь.
Он криво ухмыляется.
— Мне отлично запомнился вполне себе приличный пиджак, изрезанный кухонным ножом только за то, что я ушел на встречу и оставил тебя в квартире.
— Тогда все было по другому.
— Женская логика — чудесная вещь, — его глаза прищуриваются. — Может, объяснишь, в чем разница?
— Ну, во-первых, тогда я не была похожа на тюленя, — я указываю на свой живот, и Неро смеется. — Вот видишь. А будь я твоей женой, ты бы побоялся надо мной смеяться.
— О, я очень боюсь тебя, Morte!
Я скрещиваю руки на груди, а он с улыбкой проводит пальцем по моей нижней губе. — Но если ты хочешь от меня романтики … — Неро наклоняется и скользит губами по моей шее. По телу разливается тепло, и я плотно сжимаю бедра. — Я так сильно хочу трахнуть тебя.
Эти слова вызывают во мне желание сорвать с его плеч гребаный пиджак, но вместо этого я фыркаю и закатываю глаза. Дистанция. Мне нужно держаться от него подальше.
— Романтик.
— В твоем представлении романтика — это драка на ножах.
Я пожимаю плечом.
— Не наблюдаю здесь ни одного ножа.
— О, кстати … — он достает из кармана бумажник и открывает его. Вытащив что-то из отделения для монет, он демонстрирует это мне.