Читаем Цель – все, смерть – ничто полностью

– Дошел! – Капитан поднялся из-за камня. – Идите сюда! Сколько вас?

– Ваше имя?! – спросил Марковский.

– Это Пьер Любьеж, – улыбнулся Хурашуи. Помявшись, он поднял руки с винтовкой. – Это я! – по-французски крикнул он. – Французский африканец!

– Хурашуи! – весело отозвался капитан. – А с тобой, конечно, Дикарь?

– Он! – рассмеялся африканец.

– Кто эти люди? – спросил Гарри у Хайле.

– Их здесь ждали. По крайней мере одного – точно. А двух африканцев капитан знает.

Любьеж и подошедший к нему Хурашуи пожали друг другу руки.

– Африканец спас капитана на границе с Эфиопией полгода назад, – объяснил товарищам капрал. – Как же мы дали двоих зарезать? Хотя это моя вина. Надо было поставить часовых так, чтоб они видели друг друга. И проверять чаще. А я…

– Так за десять минут до выстрелов мы все проверили, – напомнил один из легионеров.

– Вы меня удивили, – признался капитан. – Не думал, что дойдете.

– Благодаря проводникам, – улыбнулся Евгений.

– Вы русский, – уверенно произнес капитан.

– Так точно, – кивнул Марковский.

– Приказано проводить вас до района Плюющегося Жирафа, – сказал капитан.

– А разве такие есть? – удивился Евгений.

– Значит, есть. Надеюсь, вы не будете против, если с нами пойдут двое? – Капитан показал на Гарри и Хайле. – Им тоже надо в те места.

– А кто они? – спросил Евгений.

– Американец и его проводник и друг из Эфиопии.

– Это они шли впереди, – сказал Хурашуи.

– Они спасли нам жизнь, – сообщил капитан. – Правда, двоих наших убили повстанцы из «Пламени Свободы».

– Зачем туда американцу? – спросил Хурашуи.

– Не знаю, – ответил капитан. – Они спасли нам жизнь, и я считаю, что в подобном случае вопросы неуместны.

– Вы по-французски говорите? – спросил у Гарри Евгений.

– Да, – кивнул Кэмпбелл.

– Ну а вы можете идти назад, – сказал проводникам Марковского капитан.

– Если разрешите, – вздохнул Хурашуи, – мы проводим его до района Плюющегося Жирафа.

– Дело ваше, – улыбнулся легионер. – Тем более что два лишних ствола нам совсем не помешают. Есть данные, что в Сомали прорвались две банды из Кении и Йемена. Кроме того, племя суваш тоже находится на территории Сомали. Очень агрессивное и хорошо вооруженное племя, владеющее всеми навыками жителей саванны. Зачем они пришли в Сомали, неясно. Но ничего хорошего от них ждать не приходится. Поэтому я не откажусь от двоих опытных, знающих местные условия людей.

– Ну что, – Гарри посмотрел на Хайле, – будем прощаться?

– Нет, конечно. Мы же договорились, что расстанемся, когда ты найдешь Черного Имама. И не…

– Извините, – вмешался Евгений, – я не ослышался? Вы говорите о Черном Имаме?

– Нет, – ответил Гарри. – Он ваш знакомый?

– Думай, прежде чем говорить, – разозлился Евгений. – Я его не знаю, но очень хочу встретиться. А ты?

– Я не меньше хочу этого, – вздохнул Гарри. – Может быть, даже больше, чем ты. Причину объяснять не стану, но он мне очень нужен.

– Значит, наши желания совпадают, – криво улыбнулся Евгений.

– Надеюсь, что и в конце эти желания будут совпадать, – усмехнулся Гарри.

– Ты знаешь, где Имам?

– К сожалению, только то, что в Сомали. Несколько раз слышал от разных людей, что он на севере страны.

– Это и я знаю.

– Черный Имам был в Йемене два дня назад, – вмешался капитан. – Куда перебрался оттуда, пока неизвестно. Это устанавливается. Сейчас мы дождемся вертолета. Есть убитые, и мы должны отправить…

– Понятно, – кивнул Гарри. – А мы, если ты не против, немного поговорим.

– Я этого тоже хочу, – сказал Марковский.

– Значит, вы ничего не узнали? – прищурив глаза, прошептал Дубиши и посмотрел на стоявшего справа рослого воина с копьем.

Удар наконечника копья пришелся одному из двух стоявших перед вождем африканцев в горло. Второй, выхватив нож, отскочил. Ему под левую лопатку вошла стрела.

– За что ты их? – вскочил Зоркий Глаз.

– Они ничего не узнали, – спокойно ответил вождь. – Не выполнили требование вождя, а значит, они не могут жить.

Трупы убитых четверо африканцев потащили к большому костру.

– И куда их? – спросил одноглазый.

– Пепел их тел развеет ветер. Им незачем жить, и после смерти никто их не вспомнит.

– А родственников у них разве нет? – спросил Олби.

– Не задавай много вопросов. Я не люблю отвечать, потому что привык спрашивать!

– И как же теперь с полковником? – спросил мулат.

– Я найду его. За головой Белого Волка сюда пришли мои воины. Я найду его.

– А как мое предложение?

– Когда найду Белого Волка, тогда и ответ услышишь.

– Ты не против, если я тоже займусь поиском полковника?

– Нет. Твои люди ждут тебя, – тонко улыбнулся вождь. – Ты хорошо сделал, что пришел один. Шестерых мы убили бы сразу. Пусть придут, поедят и выспятся. Дорога дальняя, нужны силы. Хижину вам покажут. Но предупреди их, пусть не пристают к женщинам, иначе смерть.

– Вам можно возвращаться, – сказал проводникам Евгений. – Вы свое дело сделали и…

– Мы пойдем с тобой дальше, – перебил его Хурашуи. – Он тоже не против.

– Понятно, – усмехнулся Марковский. – Желаете проконтролировать?

– Перестань. Мы желаем, чтобы ты нашел женщину. И если ты не успеешь сделать этого, мы продолжим ее поиск.

Перейти на страницу:

Похожие книги