Читаем Цель оправдывает средства полностью

Черт, вот это плохо. Ничего определенного не сказал мне по поводу качества этого зелья, но…

Зато дал повод насторожиться.

Ладно, передам Кириллу слово в слово все, что мне этот наркоман тут говорил о его товаре, там посмотрим…

* * *

Я лежала в своем гостиничном номере на диване перед выключенным телевизором.

Початый пакетик с белым порошком я опять — по устоявшейся уже традиции, спустила в унитаз.

Помнится, месяца два назад в какой-то передаче медведей-гризли показывали, тех самых, что в Северной Америке водятся.

Мне момент один в память запал, как на оператора, который из кустов снимал гризли, вдруг один из медведей посмотрел. Спокойно так посмотрел. Потом поднялся на задние лапы, оскалил пасть и, тихо рыча, совсем, как бандитский джип сегодня, пошел на оператора.

Жутко было видеть — даже по телевизору — идущего прямо на тебя громадного зверя. И глаза его видеть — полные спокойной ненависти и ощущения собственной силы.

А когда медведь подошел поближе и увидел, что это — человек, угрюмый страх появился в его налитых кровью глазах.

Вот кого напоминал мне Кирилл — этого медведя-гризли, сильного первобытной мощью, но слабого первобытным страхом. Кипящая ненависть и злоба с недоверчивым страхом на донышке…

Только вот, где я его видела, вспомнить не могу.

<p>Глава 4</p>

Ближе к вечеру я спустилась в ресторан. Он был на первом этаже гостиницы.

Я села за свободный столик, мне принесли меню. Я пробежала его глазами и почувствовала, что из глубины моей души поднимается могучее и непреодолимое желание остаться в этом городе Петропавловске, в этой гостинице «Кзыл-Жар», в этом ресторане по крайней мере на неделю.

Какой тут был выбор экзотических блюд, какие названия!

Я хоть и считала себя искушенным кулинаром, но процентов девяносто названий блюд слышала в первый раз.

Подошел официант, напоминавший воина Золотой Орды, напялившего зачем-то белые брюки и пиджак. Официант вежливо осведомился, что я буду заказывать.

Я наугад ткнула пальцем в «палау» и «ми-шужук».

— И что-нибудь еще такое, — пошевелила я пальцами в воздухе, — пооригинальнее, из национальной кухни…

Официант понимающе кивнул и исчез.

Когда через десять минут принесли мой заказ, я поняла, что «пооригинальнее, из национальной кухни» я заказала совершенно зря.

И так уже то, что мне принесли… оригинальнее, по-моему, некуда.

Ну ладно — палау. Это оказался обыкновенный плов, только очень жирный и с огромным количеством кураги и жареного лука.

А вот ми-шужук… Ми-шужук — так назвали длинную, дурно пахнущую вареную кишку, начиненную — я рискнула попробовать — говяжьими мозгами и мелко рубленной бараниной. Все это было обильно приправлено перцем.

Подошел официант и поинтересовался, в каком виде я люблю есть бадыр-куйрык — в холодном или горячем?

Я вздохнула и сказала ему, что уже наелась и бадыр-куйрык на сегодня отменяется.

Попросила что-нибудь сладкое.

Официант разочарованно отошел и через несколько минут вернулся с большим блюдом банального чак-чака и чайником зеленого чая.

Я облегченно перевела дух: чак-чак — это есть можно, я его и сама не раз готовила — шарики из теста, обжаренные в кипящем масле и густо облитые медом.

Закончив трапезу и расплатившись, я поднялась к себе в номер. Очень вовремя, надо сказать, покинула ресторан — там как раз начинались танцы, и ко мне уже, когда я чак-чак доедала, три раза подходили деликатные кавказцы и спрашивали — не танцую ли я?

Я отвечала, что нет.

Последним подошел смешной маленький и толстенький азербайджанец с грустными глазами и седыми волосами. Он был похож на плюшевого котенка из моей коллекции мягких игрушек, но тем не менее я ему отказала — завтра приезжает министр, и сегодня вечером Гром должен выйти на связь.

Вернувшись в свой номер, я присела за столик, достала пистолет из кобуры, быстро разобрала его, вынула из своей сумки купленный еще на Петропавловском аэровокзале тюбик с машинным маслом и принялась тщательно протирать и смазывать части от своего «магнума».

Оружие всегда должно находиться в полном порядке. Стрелять из этого пистолета мне еще не доводилось, но «магнум» сорок четвертого калибра — вещь хорошая. Убойная сила — слона свалит.

Я собрала пистолет снова и, вынув обойму, попробовала спусковой механизм.

Все работает хорошо, курок плавно идет и спусковой механизм отрегулирован.

А как же иначе — люди, с которыми работает Гром, — серьезные люди. Они фуфло не предложат вместо оружия. Им же самим и невыгодно.

Да, кажется мне, что оружие это может мне скоро понадобиться.

Министр прилетает завтра поздно вечером, а мы договорились с Кириллом встретиться для окончательных переговоров по покупке партии наркотиков завтра с утра.

Рано утром…

Сомневаюсь я, что и на этот раз Кирилл повезет меня туда, где он проживает, туда, где может, по сведениям Грома, храниться кассета с компроматом.

Ведь сегодня… Я крепко сжала кулаки над столиком, вспоминая…

* * *

Когда я сегодня села в джип Кирилла, я думала, что он отвезет меня к себе домой. Ну, не домой, но туда, где он проживает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный агент Багира

Похожие книги