Читаем Цель полностью

– Ханна. Ее фамилия – Уэлс, так что Гаррет прозвал ее Уэлси. – И вдруг меня начинает беспокоить то, что я был с Сабриной с самой зимы, а она едва ли знает что-то о моих ближайших друзьях.

– Не знаю, Так…

– Пожалуйста. – Я улыбаюсь ей самой лучшей из своих умоляющих улыбок. – Это бы так много значило для меня.

– О. – Она тает, словно масло на солнце. – Окей, я поеду.

***

Сабрина остается верна своему слову и появляется у меня около двух часов на следующий день. Когда она выходит из машины, ее чуть не сметает матрас, который Логан и Фитци втягивают в грузовик. Тут царит хаос.

Я увожу ее от греха подальше и целую прямо в губы.

– Привет, дорогая. Спасибо, что пришла.

Ее щеки вспыхивают, когда она понимает, что Ханна и Грейс стоят прямо за мной и видели поцелуй. Меня не волновало бы, даже если бы они целый час наблюдали, как мы трахаемся у этой чертовой стены. Сабрина выгладит такой красивой в своем голубом сарафане с цветочным принтом, с темными волосами, собранными на затылке в хвост. Последнюю пару месяцев ее щеки постоянно розовые, придают ей это характерное для беременных свечение.

– Привет, – говорит она странно робким голосом.

Я представляю ее девушкам. Они тепло приветствуют Сабрину, и она отвечает взаимностью. Очевидно, она уже знает Ханну по закусочной, а у Грейс есть милая привычка болтать, когда она нервничает, так что подруга начинает шептать Сабрине что-то на ухо еще до того, как заканчивается формальное представление их друг другу.

– Хочешь пить? – предлагаю я, ведя ее в кухню. Ханна и Грейс идут за нами.

– Нет, не надо. Просто дай мне работу.

– Мы все равно собирались сделать перерыв. Фитци пришел на час раньше запланированного и должен уйти через час, так что мы уже вынесли из моей комнаты всю мебель. Все, что осталось, – достать вещи из гардероба и ящиков. – Я слегка подталкиваю ее к стулу. – Сядь. Вода пойдет?

– Конечно.

Ханна и Грейс присоединяются к ней за столом, и от меня не ускользает, как они бросают мимолетные взгляды на живот Сабрины. Она явно беременна, но живот еще далек от размеров арбуза. Сейчас он где-то с футбольный мяч.

Как бы там ни было, в этом животе моя дочь, и каждый раз, как я думаю об этом, меня наполняет гордость. Моя дочь. Боже, жизнь – странная, непредсказуемая и чертовски потрясающая штука.

– Как ты себя чувствуешь? – спрашивает Сабрину Ханна. – Тебе все так же плохо по утрам?

– Нет, это прекратилось пару месяцев назад. Теперь я просто уставшая и голодная, и мне постоянно хочется в туалет. О, а также все сложнее и сложнее становится разглядеть собственные ноги. Но это, наверное, к лучшему, потому как мне кажется, что они опухли вдвое.

– Ох, это неприятно, – сочувственно говорит Грейс. – Но по крайней мере ты получишь очаровательное, пухленькое чудо за всю свою боль и страдания. Это достойная награда, так ведь?

– Ха! – Сабрина ухмыляется. – Как насчет того, чтобы позвонить тебе в три утра, когда мое пухленькое чудо будет орать, надрываясь? Думаешь, тогда ты скажешь мне, что это достойная награда.

Ханна прыскает.

– Она тебя поймала, Грейс.

Я вручаю Сабрине стакан воды и облокачиваюсь на кухонный стол, улыбаясь тому, как девчонки продолжают шутить о «чудесных» вещах, которые ждут нас с Сабриной: недосып, смена подгузников, колики, режущиеся зубы.

Честно говоря, ничто из этого не пугает меня. Если много трудишься ради чего-то, разве не чувствуешь потом истинное удовлетворение?

К кухне приближаются звуки шагов. Входит Гаррет, стирая со лба пот. Когда он видит Сабрину, его лицо озаряется.

– О, хорошо, что ты тут. Погоди, мне нужно кое-что взять.

Через минуту мы слышим на лестнице громкие шаги, а она оборачивается ко мне, словно спрашивая: «Он говорил со мной?».

Ханна приглаживает рукой волосы и бросает на меня умоляющий взгляд.

– Просто помни, что он твой лучший друг, окей?

Звучит зловеще.

Когда Гаррет возвращается, в руках у него блокнот и ручка, которые он кладет на стол, садясь напротив Сабрины.

– Так, – говорит он, поворачиваясь ко мне, – присядь. Это важно.

Теперь я сильно озадачен. Отстраненное выражение на лице Ханны не помогает разобраться в происходящем.

Как только я сажусь рядом с Сабриной, Гаррет открывает блокнот с очень деловым видом.

– Окей. Давайте пробежимся по именам.

Сабрина поднимает бровь, глядя на меня. Я пожимаю плечами, поскольку действительно не знаю, что, черт возьми, он хочет сказать.

– Я составил длинный список. Думаю, вам наверняка понравятся эти… – он бросает взгляд на страницу и тут же мрачнеет: – А, дерьмо. Мы не можем использовать мужские имена.

– Постой, – хмуря брови, Сабрина выставляет руку вперед, останавливая его: – Ты выбираешь имена для нашего ребенка?

Он кивает, с деловым видом листая страницы.

Мама моего ребенка смотрит на меня в изумлении. Я снова пожимаю плечами.

– Просто из любопытства: какие были мужские имена? – невинно спрашивает Грейс, явно борясь с улыбкой.

Его лицо снова светлеет.

– Ну, первым в списке шло «Гаррет».

Я фыркаю достаточно громко, так, что вода в стакане Сабрины покачнулась.

– Ага, – говорю я, подыгрывая. – А на втором месте?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне кампуса

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги