Когда мы выехали на главную дорогу, до моих ушей донеслась музыка, и вскоре я увидела людей, снующих по тротуарам.
Мой взгляд упал на полынного демона. Все представители этого вида были беспробудными алкоголиками. Их можно было отличить не только по желтоватым костяным рогам и бородавчатым лицам, но и по вечно пьяной походке. Демон, на которого я обратила внимание, раскачивался из стороны в сторону, сжимая в руке бутылку пива, и распевал песни на всю улицу.
Однажды мы с Шией пнули одного из них по яйцам. Полынные демоны были настоящими распутниками и постоянно приставали к женщинам. К счастью, он оказался слишком пьян, чтобы нанести ответный удар, так что мы остались безнаказанными.
Словно для того, чтобы подтвердить мою мысль, демон с бутылкой пива протянул руку и шлепнул по заднице проходящую мимо женщину.
Я ждала, что она ударит его сумкой, покажет ему средний палец или хотя бы нахмурится, но она не сделала ничего. Женщина всего лишь посмотрела на демона пустым взглядом и по-шла дальше, будто подобные случаи происходили с ней по сто раз за день.
Это казалось такой мелочью, но она произвела на меня огромное впечатление, словно я стала свидетелем убийства или изнасилования. Потому что я не видела никакой разницы. Они сломили дух этой женщины, и это пугало меня не меньше смерти.
В этот момент я заметила на другой стороне уличную драку и невольно ахнула, когда поняла, что в ней участвуют дети. Это были два мальчика, не старше двенадцати лет, но они наносили друг другу безжалостные удары, как настоящие тренированные бойцы. Демоны столпились вокруг, подбадривая мальчиков и размахивая долларовыми купюрами.
– Не отводи взгляд. – Голос Линкольна вывел меня из транса, и я оторвалась от окна. Он обращался к Валери, одной из новобранцев, которая была некромантом. – Вы должны понять, с чем мы имеем дело, и вам нужно пре-одолеть шок, потому что в следующий раз, когда вы окажетесь здесь, нам понадобится ваша помощь. Нам нужно спасти этих людей, и мы не сможем сделать это без вас, – сказал он.
Внутри меня что-то шевельнулось. Я чувствовала, как у меня появляется заветная цель и происходит совершенная смена парадигмы. Я больше не хотела просто сводить концы с концами и работать за деньги. Я хотела сражаться, я хотела быть величайшим солдатом за всю историю существования Армии Падших, и я хотела убить каждого демона на Земле. Но еще я хотела быть целителем, как Ной, искать раненых на поле боя и спасать их от смерти.
Внутри меня боролись две противоположности.
Мы с Линкольном встретились взглядами, и между нами промелькнуло что-то вроде молчаливого понимания. Он чувствовал то же самое. Я видела это в его глазах. Каждый раз, когда он отправлялся в зону боевых действий, я не недоумевала, почему он так упорно продолжает это делать. Он постоянно получал травмы или пропадал неделями. Но теперь я поняла. Нам нужно было освободить этих людей.
Мне нужно было найти Джеймса. Мой старый друг из Города Демонов был видящим. Только он мог сказать, насколько правдивым было пророчество обо мне и Люцифере, потому что я собиралась убить этого ублюдка. Даже если это будет стоить мне жизни. Еще в детстве я хотела, чтобы мир стал таким, как прежде. Да, он был не идеален, но все же намного лучше, чем сейчас. Я не могла придумать лучшей цели, ради которой можно было бы пожертвовать собой.
Рация Линкольна громко запищала, прерывая мои размышления о жизни.
– Всем доступным подразделениям возле Мэдисон и Четвертой улицы. Требуется помощь. Суккуб пытается похитить маленькую девочку. Повторяю, все доступные подразделения, пожалуйста, ответьте. – Линкольн широко распахнул глаза, и мы все просто уставились на него. Он не отвечал на вызов.
– Кто-нибудь другой ответит. Сегодня мы не принимаем вызовы, – объявил Линкольн на весь автобус, полный перепуганных новобранцев.
Ной встал со своего места и подошел к Линкольну, который держал руку над рацией.
– Скорее! – На этот раз голос звучал более настойчиво. – Все свободные подразделения возле Мэдисон и Четвертой улицы. Невинному ребенку грозит смерть! – кричал он.
Линкольн выругался и взял рацию, пока Ной инструктировал нашего водителя.
– Лейтенант Линкольн Грей слушает. Я с командой новичков на ознакомительном задании. Каков ваш статус?
– Линкольн! Это Таннер, – в рации раздался новый голос. – Мы патрулировали улицу возле жилого комплекса «Мэдисон», и вдруг на нас выбежала кричащая женщина, мать девочки. Я попытался войти в их квартиру, но суккуб вышвырнула меня обратно в коридор. Она уже забрала одного ребенка. Они были близнецами.
Я вздрогнула всем телом, чувствуя, как к горлу подступает желчь.
– Скажи ему, что мы идем! – крикнула я и вскочила с места.