«Затем, спустя три часа после того, как она приехала к Томпсону, предполагаемая потерпевшая увидела, как Томпсон принес маленькую дробилку, из которой сыпался белый порошок», — следовало далее.
«Это вещество, которое она приняла за кокаин, передавалось по кругу всем присутствующим, за исключением Тима и её самой. Все остальные втягивали его через нос при помощи соломинки», — говорилось в заявлении.
«Она заметила, что присутствующие становились все более подозрительными, и у них стали появляться признаки паранойи», — сообщалось далее.
Писательница указала, что она встала и позвонила мужу, из-за чего присутствующие стали подозревать её в том, что она тайный агент полиции.
Она заверила их, что она не имеет никакого отношения к полиции. После этого Симмс и Тим ушли, а Томпсон провел её по всему дому.
Потерпевшая заявила, что Томпсон показал ей свою любимую комнату, в которой находилась ванна с джакузи. Томпсон предложил ей принять вместе с ним горячую ванну.
Затем, по утверждению потерпевшей, Кэт попыталась убедить её окунуться в панну вместе с Томпсоном, используя аргументы типа: «Он же совсем безобидный», «Он иногда чуть психический, но никогда никому больно не сделает», «Он бы ну просто очень хотел оказаться вместе с тобой в ванне» и так далее, сообщается в приложенному к ордеру на арест заявлению потерпевшей. Потерпевшая заявила Кэт, что не собирается ложиться в ванну, и что её единственным желанием является проведение интервью, строго в рамках журналистской деятельности.
Затем последовала ожесточенная перепалка, а Томпсон, по словам потерпевшей, потерял контроль над собой и бросил в неё стакан с клюквенным соком и водкой. Она заявила, что успела пригнуться, и стакан в неё не попал.
После этого, утверждает писательница, Томпсон схватил её за левую грудь, «сжал её крепко и начал ее выкручивать». Затем он нанёс ей удар правым кулаком по левому бедру, после чего толкнул её руками», — сообщается в заявлении.
Потерпевшая сказала, что Томпсон затем пошел комнату, в которой хранится его оружие, а она в это время выбежала из дома и села на веранду. Спустя 15 минут за ней приехало такси.
В интервью «Дейли Таймс» Томпсон заявил, что женщина была крепко под градусом, просто пьяна вдрызг.
Томпсон также сказал, что она хотела заняться с ним сексом.
«Я оттолкнул её от себя. Она отклонилась назад, и моя рука случайно задела её грудь», — сказал Томпсон.
Спустя сутки потерпевшая обратилась в полицию, в отдел расследований. Руководитель отдела расследований шериф Боб Браудис сказал, что так как его связывает более чем 20-летняя дружба с Томпсоном, он не имеет морального права проводить расследование в этом деле. Браудис передал расследование дела следователям из окружной прокуратуры.
Томпсон рассказал, что полицейским понадобилось 11 часов на обыск его дома, потому что они не смогли найти ни следов употребления наркотиков, ни признаков каких-либо еще правонарушений.
«Сложно сказать, поможет ли этот 11-часовой обыск моей репутации или нет», — сказал Томпсон.
Окружной прокурор Блейки заявил, что полицейские обнаружили при обыске предметы, вероятно связанные с употреблением наркотиков, а также небольшое количество марихуаны и, возможно, кокаина. «Данные вещества, похожие на наркотики, взвешены не были, — заявил Блейки. — Все предметы, связанные с наркотиками, отправлены в лабораторию Бюро Расследований штата Колорадо в Монтрозе», — добавил прокурор.
Блейки разозлился, узнав о том, что Томпсон, который в своих книгах неоднократно потешался над полицейскими, утверждает, что его подставили чрезмерно ретивые служители закона.
— Это — абсолютная ложь, — сказал Блейки. — Если бы мы действительно слишком рьяно подходили к нашим служебным обязанностям, мы бы не стали присылать Томпсону повестку с требованием явиться в окружную прокуратуру (чтобы сдаться властям), а приехали бы к нему и арестовали его.
— Хантер Томпсон ничем не отличается от обычных граждан. Мы будем действовать по отношению к нему строго в рамках законности, не лучше и не хуже, — пообещал Блейки.
«Последние два года я жил в 15 км от города, делая всё возможное, чтобы не иметь ни малейшего отношения к суетливой реальности Эспена. Я чувствовал, что мой образ жизни не совсем подходит для битв с политическим истэблишментом заштатного городишки. Власть предержащие Эспена оставили меня в покое, не приставали к моим друзьям (за неизбежным исключением двух моих друзей-адвокатов) и пунктуально игнорировали все слухи о сумасшедших оргиях и насилии у меня дома.
В знак благодарности я сознательно решил не писать ничего об Эспене... когда мне все-таки приходилось пересекаться с городскими властями, они относились ко мне как к какой-то помеси отшельника-полудурка и дикой россомахи, которую лучше просто оставить в покое.
Хантер С. Томпсон
Журнал «Роллинг Стоун»
1 октября 1970 г.