Дорогой Джордж,
если ты достаточно окреп, чтобы добраться до Санкт-Петербурга, я надеюсь, что через месяц или два я наконец встречусь со своим любимым мужем. Я хочу лично встретить тебя там. Я бы хотела оказаться рядом с тобой и окружить тебя заботой. Я боюсь представить, в каком ты сейчас состоянии, но не боюсь отправиться в путь. Я не знаю, есть ли возможность добраться до Сибири, иначе я бы приехала к тебе, если ты еще болен. Я телеграфировала мистеру Беннетту и спросила его, стоит ли мне отправиться к тебе, чтобы ухаживать за тобой. Беннетт ответил, что он отправил к вам корреспондента; если бы даже я могла поехать вместе с ним, понадобились бы особенные приготовления, чтобы защитить женщину от суровой сибирской зимы, а потому возникла бы серьезная задержка. Но я полагаю, что могу лучше других позаботиться о тебе и поставить тебя на ноги.
Глава 40
Россия приходит на помощь
Издалека город казался иллюзией на западном берегу замерзшей Лены: крепостные башни, деревянные шпили, луковичные купола, множество видавших виды домов, тысяча труб, дым березовых дров. Мелвилл не мог поверить своим глазам.
Столица огромной сибирской территории, известной под названием Якутия, город Якутск, насчитывал пять тысяч жителей, в основном представителей коренных народов, но высок среди них был и процент политических ссыльных и осужденных преступников. Основанный в 1632 году как казацкий острог, он оставался важным центром меховой монополии и торговли мамонтовыми бивнями. Якутск считался самым холодным городом мира – эту планку он удерживает по сей день – и самым крупным городом мира, построенным в зоне вечной мерзлоты. Как бы там ни было холодно, верхний слой почвы каждое лето оттаивал и превращался в зловонное болото, поэтому дома приходилось строить на крепких сваях, чтобы фундамент не оседал в грязи.
Мелвиллу понадобилось около месяца, чтобы добраться до Якутска на оленьей упряжке. Он пересек Верхоянский хребет и спустился в долину реки Яны, останавливаясь на ночлег в пустых хижинах или в конюшнях якутских семей. По пути он пересек Северный полярный круг и снова вышел к Лене, которая окончательно замерзла и превратилась в зимнюю дорогу. Тысячемильное путешествие далось морякам нелегко, но обошлось без жертв.
Когда 30 декабря Мелвилл въехал в Якутск, его тотчас проводили к самому высокопоставленному российскому чиновнику, генерал-губернатору Георгию Черняеву. Высокий и статный холостяк чуть старше шестидесяти, он встретил Мелвилла при полном параде – «прямой как палка, – описывал его Мелвилл, – с волнистыми седыми волосами и бородой, большим орлиным носом, красивым лицом и отменной солдатской выправкой».
Черняев посмотрел на Мелвилла и так внимательно изучил его обветренное лицо и грязную шубу, что Мелвилл на мгновение смешался и устыдился своего потрепанного вида. Но затем Черняев обнял механика и расцеловал его в обе щеки. «Сынок, сынок», – приговаривал он, сочувствуя незавидной судьбе, которая выпала на долю Мелвилла. Не скрывая слез, он снова и снова обнимал американца. «Он был военным, – писал Мелвилл, – так что мне не нужно было извиняться за свой внешний вид».
Генерал-губернатор всю неделю ждал прибытия Мелвилла. Черняев пригласил его в дом и угостил роскошным обедом: ему подали суп, рыбу, говядину, картошку и другие овощи, немного красного и белого вина и стакан водки. После обеда они выкурили по сигаре и распили бутылку шампанского.
В течение недели Черняев регулярно встречался с Даненхауэром, который прибыл в Якутск со своим отрядом выживших с «Жаннетты» 17 декабря. Генерал-губернатор снабдил американцев приличной одеждой, поселил их в чистых апартаментах с теплыми ванными, освещенными керосиновыми лампами, и устроил для них регулярные бани. Он также дал им деньги на расходы и предоставил неограниченное количество еды. Он приставил казаков охранять и оберегать сошедшего с ума Коула, деменция которого лишь ухудшилась после отъезда из дельты Лены. Доктора осмотрели обморожения Лича и глаз Даненхауэра. Черняев обходился с моряками «Жаннетты» так, словно они были лучшими солдатами его собственного гарнизона.