Маарет коснулась пальцами маленького черного пульта, лежавшего у нее под рукой, и изображение исчезло. Такое впечатление, что исчез и весь телевизор, слившись с темным лесом за прозрачными окнами, и на фоне фиолетового неба появились бесконечные туманные ряды древесных крон. Вдалеке Джесс заметила мигающие среди темных холмов огоньки Санта-Розы. Пахло солнцем, еще недавно освещавшим эту комнату, она еще чувствовала его медленно уходящее сквозь стеклянный потолок тепло.
Она перевела взгляд на остальных, которые сидели в напряженной тишине. Мариус свирепо смотрел на телевизионный экран и на раскрытые газеты.
– Нельзя терять время, – поспешно обратился к Маарет Хайман. – Ты должна продолжить свой рассказ. Неизвестно, когда она явится сюда.
Он сделал едва заметный жест, и разбросанные газеты внезапно отлетели в сторону, сбились в комок и беззвучно упали в огонь, поглотивший их со вспышкой, поднявшей вихрь искр к зияющему дымоходу.
У Джесс внезапно закружилась голова. Слишком быстро все происходит. Она бросила вопросительный взгляд на Хаймана: сможет ли она к этому привыкнуть – к их фарфоровым лицам, на которых внезапно появляется кровожадное выражение, тихим человеческим голосам и почти невидимым движениям?
А чем занимается Мать? Повсюду убивают мужчин. Полностью уничтожена основа жизни этих невежественных людей. Джесс охватило холодное ощущение угрозы. Она вгляделась в лицо Маарет, пытаясь проникнуть в ее мысли, найти ответы на свои вопросы.
Но застывшее лицо Маарет совершенно ничего не выражало. Она не ответила Хайману, но вместо этого медленно повернулась к столу и сложила руки под подбородком. Ее взгляд был тусклым, далеким, как будто она ничего перед собой не видела.
– Ее необходимо уничтожить, это факт, – не в силах больше сдерживаться сказал Мариус. Его лицо вспыхнуло, и это потрясло Джесс, потому что на один короткий миг в нем проявились все черточки и морщинки нормального человеческого лица. Они тут же исчезли, но его продолжало буквально трясти от ярости. – Мы выпустили на свободу чудовище, нам его и укрощать.
– И как это сделать? – спросил Сантино. – Ты говоришь так, словно самое главное – принять решение. Ее нельзя убить!
– Поплатиться своими жизнями, ничего другого не остается. Действовать сообща и покончить с этим раз и навсегда, как следовало поступить уже давно. – Мариус обвел глазами собравшихся, его взгляд задержался на Джесс, потом вернулся к Маарет. – Это тело уязвимо. Оно не мраморное. Его можно пронзить, разрезать на куски. Я пронзал его зубами. Я пил его кровь!
Маарет слегка отмахнулась, словно говоря, что ей это и так известно.
– Но причинив ей вред, мы причиним его и себе! – возразил Эрик. – Я за то, чтобы уйти отсюда. Я за то, чтобы скрыться от нее. Что мы выигрываем, оставаясь в этом доме?
– Нет! – ответила Маарет.
– Она убьет вас одного за другим, – сказал Хайман. – Вы живы, потому что это необходимо для достижения ее цели.
– Быть может, вы продолжите свой рассказ? – спросила Габриэль, обращаясь прямо к Маарет. Все это время она была погружена в свои мысли, лишь изредка прислушиваясь к чужим словам. – Я хочу знать остальное. – Она наклонилась вперед, сложив руки на столе.
– Ты думаешь, что в старых легендах можно обнаружить способ разделаться с ней? – спросил Эрик. – Ты сошла с ума, если действительно так считаешь.
– Пожалуйста, продолжайте, – попросил Луи. – Я хочу… – Он заколебался. – Я тоже хочу знать, что произошло.
Маарет окинула его долгим взглядом.
– Продолжай, Маарет, – вмешался в разговор Хайман. – По всей вероятности, Мать будет уничтожена, и мы оба знаем, как и за что, а вся эта болтовня ни к чему не приведет.
– Кому сейчас нужны пророчества, Хайман? – спросила Маарет тихим, безжизненным голосом. – Не совершаем ли мы те же самые ошибки, в ловушку которых попала Мать? Прошлое может преподать нам урок. Но оно не в силах спасти нас.
– Твоя сестра уже близко, Маарет. Она идет, как и обещала.
– Ах, Хайман… – горько улыбнулась Маарет.
– Расскажите нам, что произошло, – вновь попросила Габриэль.
Маарет сидела неподвижно, словно решала, с чего начать. Тем временем небо за окном темнело. Далеко на западе на фоне серых облаков показалась красная полоса, она становилась все ярче и ярче, но в конце концов и она померкла. Их окутал полный мрак, если не считать огня и тусклого блеска стеклянных стен, превратившихся в огромные зеркала.
– Хайман увел вас в Египет, – напомнила Габриэль. – И что вы там увидели?
– Да, он увел нас в Египет, – со вздохом подтвердила Маарет. Она откинулась на спинку кресла, не отводя взгляда от стола. – У нас не было выхода, все равно Хайман забрал бы нас силой. По правде говоря, мы смирились с тем, что придется туда поехать. На протяжении двадцати поколений мы вставали между людьми и духами. Если Амель совершил великое зло, мы должны были попытаться его исправить. Или по меньшей мере… как я сказала, когда мы впервые сели за этот стол… постараться понять.