Читаем Царица львов-оборотней (СИ) полностью

Он повернулся к залу, обвел всех глазами. Я встала рядом с ним, держа парня за руку. В этот момент в отце я не сомневалась, он действительно нас спасет. В крайнем случае сбегу еще раз.

- Я царь Натвир Хаш-Сантар, забираю свою дочь Марлис Хаш-Сантар с ее женихом Раштаном Витар в свое царство! – рычащий голос прошелся по залу, производя вибрацию в каждом из присуствующих.

Думаю, отец специально постарался, чтобы никто не усомнился в его правоте. Я же осматривала зал, выискивая отвергнутую невесту Раша.

Чуть потемневшие голубые глаза привлекли мое внимание, Акар смотрел на меня исподлобья. Вся его фигура выражала готовность кинуться. Я в ужасе уставилась на горного льва. Ведь он же все это слышал и видел наш поцелуй с Рашем. Меня затрясло, как в лихорадке.

- Марлис не может выйти замуж за Раштана! – громко произнес дядя со своего места у трона.

- Это еще почему? – зарокотал мой отец.

- У Раштана есть невеста. Царевна Шертон! – дядя был доволен собой.

- Об этом не было официального объявления, - спокойно ответил отец.

А ведь, правда, если бы я сейчас промолчала и не отказала дяде, то расторгнуть нашу помолвку было бы не возможно практически. А так и я отказалась и Раштан свободен.

Только голубые глаза горного льва не позволяли радоваться нашей победе. Акар стоял напротив, и я видела лишь его одного, слова произносились уже без моего непосредственного участия.

- Марлис, Раштан, мы уходим отсюда, - повернулся ко мне отец.

Гарда оказалась рядом и сунула мне бокал с водой.

- Ты его все таки увидела, - произнесла подружка.

- И он тоже все это видел, - выдохнула ей.

- Так ты же сегодня звезда, выступала на приз киноакадемии. Прими мои аплодисменты,- шипела Гарда рядом.

Раштан прислушивался, но ничего не понимал. Нашей маленькой группой мы отправились на выход. Отец шел впереди, потом мы с Раштаном, замыкали шествие Гарда и Шон, охотник Раша. А вот пройти мне нужно было мимо Акара, он как раз стоял с той стороны, где шла я.

Мы не сводили взгляды друг с друга, потемневшие от ярости зрачки провожали меня. Я не могла ему ничего сказать или объяснить. Акар сделал несколько шагов в мою сторону.

- Кто это? – спросил Раш, наклонившись ко мне.

Обернулась на него.

- Потом расскажу, - произнесла и уставилась взглядом в спину отца перед собой.

- Марлис! – окрикнул Акар меня.

Я лишь покачала головой, понимая, что если остановлюсь, то наш план по спасению обеих жизней и свобод Раша и моей полностью провалиться.

- Мар, - донеслось как дуновение до меня.

Отец спокойно вышел из приемного зала и направился на выход из дворца. Никто не посмел нас задержать, оглядываться я просто боялась.

- Гарда, - позвала подругу.

- Поняла, - откликнулась она и исчезла.

Догнала нас уже на улице.

- Сказала, - коротко сообщила Гарда.

Комфортабельный самолет отца принял нас и двигатели взревели. Раш сидел с обалдевшим видом и никак не мог поверить, что совершил так называемый «побег из дома».

- Говори! – повернулась к Гарде, когда мы с ней забились в уголке.

- Сказала ему, что ты была вынуждена так поступить, - быстро стала пересказывать Гарда.

- А он?

- Промолчал, но готов был придушить меня и разорвать всех вокруг, - подружка смотрела сочувственно.

- Гарда! – простонала я и спрятала лицо в ладонях.

- Ты его не видела? – сочувственно спросила подруга.

- Не видела. Меня визит отца так поразил, что вообще ничего не замечала. И ведь тогда мне казалось, что это самое страшное, что со мной может случиться.

- Мар, не хочу тебя расстраивать еще сильнее. Но визит твоего отца и есть самое страшное для тебя на том приеме, - произнесла безжалостная Гарда.

- В каком смысле? – вытерла нос платком, что подала подруга.

- Мар, мы летим домой. Царь, конечно, вытащил вас обоих с этого приема, но ведь замуж он отдаст тебя за все того же жениха, а не Раша. Планы свои царь не меняет. И если забрать Раша с приема была цена вывезти тебя домой – царь на это огласился, - припечатала меня подруга.

Я тихо села на пол, поджала под себя ноги и тихонечко заскулила, слез я уже давно не вытирала, наверное с тех пор как встретилась взглядом с Акаром.

- Гарда, что я наделала? – задала риторический вопрос.

- Спасла Раша от некрасивой жены, радуйся. Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. Взамен ты получишь старого мужа и царство в перспективе, - Гарда сегодня с каждым словом меня убивала.

Гарда позволила мне поплакать на полу, а потом подняла и повела в хвост самолета. В туалете включила воду и протянула салфетки.

- Соберись, скоро будем приземляться. Или ты хочешь, чтобы наши в прайде радовались, что ты плачешь? – Гарда, как всегда, была безжалостна.

В зеркало на меня смотрела заплаканная девица с зелеными глазами, макияж потек, лицо осунулось, но прическа осталась на месте, а значит, все остальное можно поправить.

- Держи, - протянула мне косметику Гарда.

Салфетки, пудра, тушь сделали свое дело, теперь меня можно было показывать.

- Вот теперь тебя можно показывать окружающим, не пугая их, - осмотрела меня подружка.

В салоне самолета отец беседовал с Рашем. Они пили шампанское, и разговор был очень спокойный.

Перейти на страницу:

Похожие книги