Читаем Цареубийца. Маузер Ермакова полностью

[В] Тобольске Романовым разрешали по утрам ходить в церковь, когда [было] меньше движения на улицах. Для них служилас[ь] там особая обедня {308} .

3-го ноября, в день старого церковного праздника восшеств[ия] на престол Никала[я] Романова, после выхода из церкви царской семьи, по распоряжению свещенника Алексея Васильева раздался праздничный перезвон всех колоколов собора и продолжался все время, пока семья не скрылась в дверях своего дома. Одним словом, был инсцинирован прежний выход их величества. Комиссар Панкратов делал все, что хотели царская семья [и] их приближенные.

[В] Тобольске контр-революция действовал[а] открыто. Вот одна [такая] картинка [приведенная в качестве примера]. В ноябре месяце 1917-го [года] в городском соборе раздавались уже листовки с призывом помочь царю-батюшке и постоять за веру православную.

С разрешения представителя Временного правительства Панкратов[а] царской семье разрешалось часто почащать (посещать. – Ю.Ж .) церковь. Манахи их манастыря Абалакского торжественно принесли чудотворную икону. Обычно ранее ее приносили лоетом по религиозному обычаю, а тут неожиданность: она оп[ъ]явилась, как явленная. Молящиеся восприняли [этот факт, как предзнаменование, да] и сама семья царская предвидела [в этом событии] каке-то чудо.

Местный Совет вмешался. Новая чудо-икона исчезла из церкви снова [в] манастырь. Местный совет бездействовал или вернее не хотел ничего предпринимать [потворствуя во] всем творимым ахиналиях (вакханалиях. – Ю.Ж .). Местное духовенство благославл[енное] Гермогеном пошло дальше. 6-го декабря 1917-го [года] в той же церкви, куда ходила семья молит[ь]ся устроили благослужение (богослужение. – Ю.Ж. ) [в] присуствии всей семьи Романовых. Дьякон провозгласил старое многолети[е] царствующему дому, именуя при этом полными [и] старым[и] титулами царя, Его жен[у] и Наследника, и дочерей {309} . Надо отметить [что] эта попытка манархистов перейти в открытое наступление, вызвал[а], большое недовольство и возмущение среди солдат охраны и среди наиболее революционных кругов Тобольска. После этого [происшествия] Романовым запрещено было почащения (посещения. – Ю.Ж .) церкви и [было] предложено молиться дома. После всего этого были арестованы священник Васильев и дьякон Евдокимов. При допросе они путались [в] ответах [и] сваливали вину один на другого. Надо было понимать [что] основную [роль] в этом деле играл [конечно же] Гермоген.

Местный совет не проявил должной решительности [и] оставил обоих [виновников происшествия] под домашним арестом. Гермоген [же] без разрешения [Местного] Совета освободил их [от такового] и отправил в монастырь.

[В ответ на эти действия владыки] местный совет завел переписку с Гермогеном {310} [пытаясь получить от него объяснение] почему им было дано указание [об] отправк[е] Васильева и Евдокимова направит[ь] [в] манастырь. Гермоген уклонивши[сь] от дачи личных показаний… Характерно, что в своем письме Совету, Гермоген философствовал и приводил тексты из церковных книг, заявляя что [: ] «по данным свещенного писания, государственного права, церковных канонов и канонич[ес]кого права, а также по данным истории, находящиеся вне управления своей страной бывшие короли, цари и императоры не лишаются своего сана, как такового, и соответственных им титуло[в], почему поступок священника Васильева он не считал и не считает преступным». Местные власти и здесь так же бездейство[ва]ли.

Из всего [этого наглядно] видно [что] вся деятельность Гермогена свелась, главным образом, к этой мобилизации настроения среди верующей части тобольского населения [состоявшего] преимущественно [из] купцов, торговцев, кулачества и т[ому] под[обных] реакционных черносотенцев [и прочего контрреволюционного] элемента. Гермоген пытаясь всеми усилиями создавать организации [по] подготовке скрытого побега Романовых [предпринимал] попытки создать круж[о]к.

{311} …был велик-тобольск, манархические организации, группы, [в общем] все [то] что находилось [в сфере его влияния] – разные темные личности им сколачивались [однако] все [эти] старания были без[п]лодны.

Но члены Временного правительства, [как, например,] Марков 2 [-й] {312} [и] ем[у] подобные предпринимали подобные усилия [по] организации побега [Семьи Государя]. [В] сентябре [1917 г. они] посылают в Тобольск своего человека для установки связи с царской семьей. [Так, например,] был послан офицер Крымского полка, шефом которого была императрица, – N. Это был человек искренно и глубоко преданный их величествам {313} . Он был лично и хорошо известен государю и государыне [В] сентябре 1917 [г. в Тобольск] стали прибывать и другие люди из [числа] бывших офицеров и прибыл член правительства Временного – Марков.

Тобольск стал разбухать монархическими организациями. Выплыл 2 [-й] Марков – член Думы. С той же целью предпринимаются подготовительные шаги [организацией] Вырубовой. Во главе всего (в качестве представителя организации А.А. Вырубовой в Тобольске. – Ю.Ж. ) был выделен некий Борис Соловьев – сын казначея святейшего Синода, вернее старого знакомого Григория Распутина. С 1915 г. этот Соловьев состоял членом республиканского кружка Он сам не отри[ц]ал, что во время переворота 1917 [г.] он [вместе] с пулеметным полком был [в] Государственной думе, [где] и был назначен адъютантом председателя Военной комиссии Думского Комитета. [ «]Связ[и], – он говорил, – я [никогда] не терял с распутинским кружком, руководимым Вырубовой [»]. Он по прежнему остался активным членом последнего.

Этот Соловьев прибывает [в] Тобольск [с целью] завязать отношения [с] Гермогеном, чтобы [с его помощью] связат[ь]ся [с] содержащимися под стражей Романовыми. Из сообщения самого Соловьева [видно], что [с] приездом [в] Тобольск он вскоре женился [н]а Матрене Распутиной – дочери [известного] старца. Делалось все это [в] известной [манере] консперативного характера, чтобы [он] не мог вызвать [в] Тоболь[с]ке подозрения у местных властей. [Таким образом,] связ[ь] была Соловьевым установлена. Он был связан [с] семьей Романовых, которые [в]последствии [у]знали, что он зять Распутина. Он доставлял деньги, разного рода посылки. Подготовка [к побегу] готовилас[ь] [таким образом, что] к началу октября [монархическим] группам и кружкам удалось установить опорные пункты для организации ослобождения (освобождения. – Ю.Ж .) Романовых из тобольского заключения. [Однако,] все эти старания и усилия [по] подготовке [побега Романовых] не жбылис (сбылись. – Ю.Ж .). Октябр[ь]ская революция смела с пути все и всех, кто хотел быть освободителем Романовых. Все эти приспешники Временного правительства – комиссар Панкратов, командир Кобылинский [и др.] были отстранены, [а их] власть была [передана ранее] создан[ному] солдатском[у] комитету.

Если все же [и] не удался побег Романовых, то это объяснялось [лишь] тем, что непосредственные организаторы его не поделили между собой громадные сумм[ы], шедшие на это дело из центра [от] их сподвижников, которые питали все надежды [на] своих посланцев. Они ошиблись, так [как] обожаемого [ими] манарха [так] и не спасли. Октябрьская революция разрешила все. Разные представители Временного правительства о[ба]нкрутились (обанкротились. – Ю.Ж .), спасти бож[ь]его помазанника не удалос[ь].

Об октябрьской революции Тобольск узнал позже недели на две после переворота. Об[ъ]яснялос[ь] это общеполитической обстановкой момента [так как] долгое время ап[п]арат связи – телеграф и железные дороги находились под влиянием организаций бывших против большевиков. [Всероссийский] Исполнительный комитет железнодорожников, «Крестьянский союз» и другие организации, поддерживающие Временное правительство, ложными телеграммами [не доводили до сведения граждан Тобольска] о [развернувшейся] борьбе в Петрограде [и долгое время] запутывали [истинные] положения [вещей в политической жизни страны, скрывая их] от [самых] [от]даленных пункт[ов] страны. Но и Тобольск был в числе этих городов и долгое время не знал о действительном положении дел. И этому способствовали, конечно [же], меньшевики и эсеры, руководившие в то время тобольским Советом. Такая политическая обстановка в Тобольске вызывала у рабочих масс Урала и Сибири подозрения и опасения [в] надежности охраны Романовых. На ряд предписаний Омского Совета и Екатеринбургского [Совета], где (от имени которых. – Ю.Ж .) предписывалось заключить Романовых [в] тюрьму, Тобольский Совет не выполнял [таковые] а [его действия по отношению к Семье бывшего Императора] носил[и] пассивный характер. А камиссар Панкратов [к тому же] долгое время пытался держать отряд в [полном] неведении, относительно происходивших в центре событий.

Но понемногу отзвуки октябрьского переворота стали проникать и в солдатскую массу охраны. Из документов видно, что одна из частей охраны недоверчиво относилась [к] местным властям и представителю Временного правительства Панкратову. Революционные солдаты, которые поняли [что] что-то кроется вокруг Романовых, на своем собрании дали себе обещание не выпустить Романовых, [а в случаях] попыток к бегству живыми не выпускать заключенных – ни бывшего царя, ни его семью. Влияние этой группы постепенно распространилось на весь отряд, который охранял Романова. [Кроме того, постепенно] было (росло. – Ю.Ж .) недоверие [к] представителю Вр[еменного] правительства Панкратову, [чьи приказы] стали [равно, как и] его распоряжения, игнорироваться.

[В] конце ноября 1917 [г.] был организован солдатский комитет охраны. С его организацией фактическая власть над Романовыми перешла к солдатам отряда. В жизни тобольских заключенных произошли резкие перемены. Солдатский комитет зделал более строгим режим всей семье Романовых. [Всех] их приближенных переселили из дома [Губернатора] в дом Корнилова [для дальнейшего] совместно[го] [проживания таковых под крышей] одн[ого] дом[а]. Эта мера была, как нельзя более уместной, в связи с попытками, которые предпринимались манархистами в целях ослобождения (освобождения. – Ю.Ж .) Романовых. [После этого переселения, дальнейшая] связ[ь] их с царской семьей была затруднена.

Хотя несмотря на усиление режима Романовы и их свита продолжали жит[ь] довольно весело, ибо комиссар разрешал выда[ва]ть [им] вин[о] и водку со склада, которой [там] было изобилие, благодаря заботам Керенского и других приближенных. Председатель отрядного кометета этех дней Матвеев записал (описал. – Ю.Ж .) в дневнике {314} , например, такую сцену: «Будучи дежурным офицером по отряду, часов около 11 вечера я вышел в каридор из комнаты дежурного, расположенной в нижнем этаже губернаторского дома. [Этот] каридор пересекается другими, выходящими к верху лестниц[ы], где жили Романовы. Выйдя [в] каридор я услышал [в]верху необычайный шум. Надо сказать, что в этот день у Романовых был какой-то семейный праздник. Обед у них затянулся до поздней ночи, шум все усиливался и скоре по лестнице сверху спустилась веселая компания, состоявшая из семьи Романовых и их свиты, разодетая в праздничные наряды. Впереди шол Никалай одетым в казачью форму с полковничьими погонами и черкесским кинжалом за поясом. Вся конпания веселилас[ь] [до] 2[-х] часов ночи». Все это дозволялось комиссаром Панкратовым. Солдаты [охраны] были возмущены [этой] нагло[й] выходкой бывшего императора [вследствие чего Солдатский комитет] постановил произвести [у Романовых] обыск [в ходе которого у Николая II] из[ъ]яли кинжал и шашку.

16 января 1918 г. на об[ъ]единенном собрании солдат местного гарнизона и отряда охраны было вынесено постановление о запрещени[и] носить погоны офицерам и солдатам {315} . Солдатский комитет [отряда] охраны решил потребовать, чтобы снял погоны и бывший царь. [В] одно[м] из писем Соколова (Б.Н. Соловьева. – Ю.Ж .) – зятя [Р]аспутиных [было написано] как оскорбительно будет для него (Государя. – Ю.Ж .) [выполнить] это требование. Кобылинский долго боролся с солдатами, грозя им английским королем и германским императором, но, видимо, солдат охраны нельзя было испугать английским королем и так далее. Они все же продолжали настаивать на своем решени[и]. [Солдатский комитет предупредил арестованных, что] если [это их] требование не будет выполнено [то они] применят [к ним более действенные меры]. [Таким образом] и Никалаю пришлось разделить участь всех офицеров охраны [и] снять погоны. Несмотря на обещание, данное представителю отряда снять погоны [Николай II] все ж таки носил [их в своей] укрудчи (украдкой. – Ю.Ж .), [а] после всего это[го] инцидента [когда] Никалаю было разрешено ходить [в] церков[ь] он [стал] прятать погоны под буркой, а Алексей по[д] башлыком.

Когда разбирая всю историю содержания под стражей Романовых [в] Тобольске [начинаешь анализировать происходившее] можно судить, что Ему (Государю. – Ю.Ж .) все разрешалось начальником охраны. Вот характерно [то, что] Кобылинский почувствовал, что власть из его рук выскальзывает [и что] он более безсилен предпринемат[ь] [какие-либо] меры [по отношению к] команде охраны. [Практически] маральн[ым] убийство[ом] [стало для Кобылинского] снятие погонов [после которого] он почувствовал свое полное бес[с]илие. Далее остават[ь]ся при охране [было] нельзя [и] он увидев[шись] [с] Государем [сказал ему] [: ] «Ваше величество, власть выскользает из моих рук. С нас сняли погоны, я не могу больше быть полезным». Из записанного дальше видно, что государь обнял его рукой и на глазах у него навернулись слезы. Он сказал мне (Е.С. Кобылинскому. – Ю.Ж .): «Евгений Степанович, от себя, жены и детей я вас прошу остаться. Вы видите, что мы все терпим…» И он остался совместно терпеть.

Не менее тежело и мучите[льно] переживал[и] эти истории и Панкратов и Кобылинский. [Они] понимали, что у них осталась лиш[ь] номинальная власть, что всем [уже давно] распорежаются солдаты и также помышляли о том, как бы уйти по добр[у]-[по] здоро[ву].

У всех (У В.С. Панкратова. – Ю.Ж .) была надежда единственна[я] на Учредительное собрание на (до. – Ю.Ж .) которого он[и] [не] хотели сложить свои полномочия. Да и Никалай совместно с ними ждал Учредительного собрания. Недалеко от них ушли меньшевики и то[му] подобные.

У Солдатского комитета [продолжал] cтоят[ь] [открытым] вопрос [о том] как дальше быть с положением [об] охране Романовых. Не имея связи с центром [Солдатский комитет] выделя[ет] своих представителей [для того, чтобы] делегировать [их] в Питер для доклада центральн[ым] органам Советской власти [и рассказать] об условиях содержания под стражей семьи Романовых. Побывав во ВЦИК[е] и Совнаркоме и получив соответствующие указания, делегаты выехали обратно, где [ими] был поставлен вопрос об удалении из отряда олхраны комиссара Панкратова и его помощника.

Чу[в]ствуя остроту [создавшегося], Панкратов поспешил подать заявление в комитет отряда об [своем добровольном] уходе [с занимаемого поста]. [В этом] заявлении говорилось: «…что за последнее время в отряде особого назначения наблюдается между ротами трение вызываемое моим присуствием в отряде, как комиссара, назначенного еще в августе 1917 г. Временным правительство[м], и не желая усугублять это трение, я в интересах дела общественной важности, слагаю с себя полномочия и прошу выдать мне письменное подтверждение основательности моей мотивировки. В.Панкратов. Января 24 дня 1918 [г.] Тобольск».

Вместе с Панкратовым ушол и его помощник Никольский. Власть официально перешла в руки отряда.

В одном из писем Романовых… С оставлением Кобылинского в отряде охраны [он] оставался единственный человек, сочу[в]ствующий царской семье, так как вслед за уходом Панкратова и Никольского были уволены из отряда многие солдаты оказавш[и]еся недостаточно надежными. На смену им в отряд прибыли новые солдаты из Петрограда.

Положение создается напреженным [для] тобольских властей. Посылки (прибытие. – Ю.Ж .) уполномоченных [из] Екатеринбурга [с задачей] следить за [всяким происходящим в городе] действием, [способствующим тому], чтоб[ы] Никалай скрылся, [а] также аналогичных представителей омских организаций и ряд других [так] все ни к чему [и] не привели [т. к.] происходили [постоянные] трения между отрядами [связанные, в первую очередь, с самым главным вопросом: ] кто [же] должен быть ответственным за сохранность Романовых? [И что надо делать] чтоб[ы] [Царь] не скрылся?

Вопрос о положении в Тобольске [в]стал [наиболее] востро (остро. – Ю.Ж .) п[е]ред Екатеринбургским Советом [в] феврале 1918 г., ибо из полученных точных данных [и] сведений [говорилось] о большом наплыве (скоплении. – Ю.Ж .) в Тюмени и в Тобольске [бывшего] офицерства и [о] существовани[и] там организаций, поставивши[х] [перед собой] целью освобождение Романовых [что, в свою очередь,] заставило [его] еще внимательне[е] отнестис[ь] к этому вопросу. [В] начале марта [1918 г.] президиум Областного Совета постановил обратиться в[о] ВЦИК с предложением о переводе Романовых в Екатеринбург. Не дожидаясь ответа центра была послана [в] Тобольск экспедиция, которая должна [была] выяснить на месте [создавшееся в городе] положение, [а также] приня[ть] [ряд] предварительных мер [препятствующих] к увозу царской семьи. Для выполнения этого постановления был разработан предварительный план – заградить пути к побегу. Несколько груп[п] надежных рабочих-большевиков должны были поехать в Тобольск и его окрестности, [т. к.] имелись пре[д]положения, что в случае побега Романовых [Они] могут отправить[ся] на Обдорск {316} , где можно было сесть на английский параход, или по тракту через Ишим – на Дальний Восток. [С этой целью] были командированы Советом несколько групп [с задачей] занят[ь] все [предполагаемые] пути [Их бегства] и [в] крайнем случае [при неповиновении во время] задержки (задержания. – Ю.Ж. ) Романовых [– Их физического уничтожения]. Таковое было вынесено решение Уралсоветом. Представители [такового] были командированы с командой бойцов с Урала. [Из] Екатеринбурга был послан в Тобольск [Урал]советом – Хохряков. По прибытии в Тобольск, благодаря всяки[м] неуряд[ицам] и недовери[ю] одн[ой] организации – другой, дело дошло даже до ареста Хохрякова [и] только переговоры с Омском и Екатеринбургом устранили взаимное недоверие. Надо отметить, [что в] подобной обстановке говорить о [какой-либо] перевозке Романовых на Урал было невозможно, т. к. охрана Романовых и омские представители требовали на это разрешени[е] центра. Считаясь, однако, с нерешительностью омичей, уральцы приняли все меры к тому, чтобы подчинить все отряды своему влиянию, чего им [и] удалось добит[ь]ся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Все тайны истории

Преступления США. Americrimes. Геноцид, экоцид, психоцид, как принципы доминирования
Преступления США. Americrimes. Геноцид, экоцид, психоцид, как принципы доминирования

Впервые! Полное досье преступлений Соединенных Штатов. Что скрывается за парадной витриной Нового Света? Как бывшая колония пиратов стала «самой демократической страной мира»?Американская «элита» была согласна обрекать на голод и чужое и собственное население, ради удовлетворения своих прихотей, расплачиваться за которые вынуждены были другие люди, другие народы, другие страны. Но, пожалуй, главным и непревзойденным ее достижением стало умение лгать, создавать виртуозную вязь лживой пропаганды, убеждать всех в обоснованности собственных амбиций и недоброкачественности чужих порядков, моральных норм и режимов. Все, что могло помешать интересами Америки подвергалось очернению и агрессивному уничтожению.

Максим Валерьевич Акимов

Публицистика / Политика / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии