— Я так и знал, что должен появиться в этой истории, — вставил Евгенидис.
— О, нет, — заверила его Фрезина. — Этот молодой человек был очень послушным.
— Ой.
— Хотя и очень смелым.
— Тогда это точно не про меня, — прошептал Евгенидис в подушку.
— Тише.
Раб боролся с каким-то животным. Климан выхватил меч, прежде чем успел понять, что это одна из его собственных охотничьих собак, почему-то попавшая в ловушку для волка. Она была в страшной ярости и рычала на раба, который пытался освободить ее. Пока Климан наблюдал, веревка на шее собаки разорвалась, и пес бросился на раба. Климан любил собак, и, если честно, жалел их больше, чем рабов. И, конечно, собака была более ценным имуществом, но он вспомнил слова богини. Когда пес вцепился в горло раба, он ударил ее мечом и убил.
Климан освободил раба, которого звали Геростенесом, и сказал ему, что тот может идти домой. Но семья Геростенеса давно погибла, и ему некуда было идти. Он поблагодарил Климана за спасение жизни, а также за подаренную ему свободу, но сказал, что останется служить князю на всю оставшуюся жизнь.
— Тогда чем его новая жизнь отличалась от рабства? — спросил Евгенидис.
— Я думаю, разница заключалась в возможности свободного выбора, — мягко сказала Фрезина.
Царь отвернулся.
— Еще раз перебьете меня, и не услышите конца сказки, — предупредила служанка.
— Да, Фрезина.
Когда она вздохнула, чтобы продолжать, он опередил ее:
— Напомнить тебе, что я царь?
Она с раздражением вздохнула.
— А я упрямая старуха, и мальчику, лежащему в лихорадке, который хочет услышать историю, не следует перебивать меня, царь он или не царь.
— Я не мальчик, — возмущенно возразил Евгенидис.
— Мальчик, — сказала Фрезина. — И вы и ваша жена просто младенцы рядом с такой старухой, как я.
Евгенидис хмыкнул в знак несогласия, но держал рот закрытым, поэтому Фрезина продолжила свой рассказ.