- Чего тебе? - вопросительно взглянул тот на него.
- Пан Казимеж, - жалостливым тоном начал Янек. - Прошу вашу милость простить меня, но мне не к кому больше обратится. Ведь вы единственный настоящий шляхтич здесь...
- Говори, - коротко приказал Корнилий, поморщившись от велеречивости просителя.
- Как известно вашей милости, его величество поручил моим заботам прекрасную панну Карнковску. Но не во гнев будь сказано, я же гол как сокол. Будь у меня свой шатер, я бы поселил ее у себя, а сам бы лег у входа, охраняя покой несравненной панны, но что толку говорить об этом, когда у меня нет шатра?
- Ах вот ты о чем, - усмехнулся Корнилий, - а отчего ты не вспомнил об этом, пока был у государя?
- Да разве мог я осмелиться побеспокоить его царское величество такими пустяками, когда у него столько забот!
- Тоже верно, а ты не так глуп, как иногда выглядишь. Но не беспокойся, вон видишь мои люди ставят шатер? Это для панны Агнешки, несколько позже сюда принесут ковры, подушки и кое-какую утварь. Ты проследишь, чтобы все было как надо, а когда все будет готово, то дашь знать. Разумеешь?
- Так пан, - поклонился Янек.
- А где Анциферов?
- Пан Незлоб, отправился к маркитанткам.
- Как ты его назвал? - Засмеялся царский телохранитель, - надо будет сказать его величеству, он оценит! Хорошо, пусть маркитантки найдут ей одежду и устроят баню, а то от прекрасной панны смердит как от роты драгун.
Когда Первак вернулся с двумя деловитыми немками, шатер был уже почти готов, а Корбут вместе с двумя ратниками их хоругви Корнилия раскатывал внутри него ковры.
- Ишь ты, - подивился Анциферов, - уже и шатер готов. Молодец!
- Не скажу, чтобы это было просто, - с гордостью отвечал ему литвин, - но, как видишь, я справился.
- Где госпожа? - Прервала их беседу старшая из маркитанток. - Вы напрасно думаете, что у нас много времени.
- Госпожу сейчас приведут, - так же по-немецки отвечал им Янек. - вы должны будете помочь ей вымыться, там уже греют воду...
- Не учи ученых, - сварливо отозвалась вторая немка, - мы и без тебя прекрасно знаем свои обязанности и предпочтения нашего доброго кайзера. А теперь, вы оба, марш за водой и не вздумайте подглядывать за фройлян, это кусочек явно не для ваших зубов.
Корбуту совсем не понравились намеки маркитанток, но перечить он не посмел и, потянув с собой Первушку, вышел вон. Когда они притащили воду второй раз, Агнешка уже была в шатре, но упрямые немки тут же вытолкали парней на улицу и взялись за свою подопечную. Смущенная их напором полька не стала перечить и покорно позволила себя раздеть и встала в большой таз.
- Ах, как горячо, - едва не вскрикнула она, когда кампфрау принялись поливать ее из ковшей. Впрочем, кожа быстро привыкла, а мытье показалось девушке настолько приятным, что она не без удовольствия подставлялась под горячие струи и жесткие мочалки своих банщиц.
Занимаясь своим делом, женщины, пересмеиваясь, попутно обсуждали между собой ее стати и возможное их применение. К счастью, Агнешка была не сильна в немецком языке, хотя откровенные жесты маркитанток были понятны и без перевода.
- Ты посмотри-ка Клара, нежная кожа и высокая грудь, - пробурчала одна из них, вовсю орудуя мочалкой, - неудивительно наш Ганс позарился на эту красотку.
- В ее годы я была не хуже, - отозвалась вторая, набирая в ковш воды - и уж точно не была такой дурой!
- А отчего ты думаешь, что она дура?
- Да оттого что будь она хоть чуточку поумнее, ее нежную спинку тер бы сейчас сам Странник!
Едва договорив, немка принялась громко смеяться и к ней тут же присоединилась ее подруга. Отсмеявшись, они принялись за девушку с новой силой, не забывая обсудить каждую деталь.
- Длинные ноги, и тонкая талия, такое нравится мужчинам.
- Задница вот только подкачала, можно было бы и побольше!
- Ничего, Ганс об этом позаботится, ты помнишь, какой тростинкой была госпожа Элизабет, когда он взял ее к себе?
- Госпожа Элизабет, - фыркнула ее собеседница, - в ту пору ее звали Лизе, или в крайнем случае Лизхен, но уж никак не госпожа!
- Это было раньше, а теперь она госпожа. У нее свой трактир, лавка и немаленький капитал...
- И все равно она дура!
- Отчего же?
- Да как ее еще назвать? Родила нашему кайзеру одну единственную девочку, да и та носит фамилию рейтара, которому оторвало ядром причиндалы! Что, во всем Мекленбурге не нашлось завалящей баронии, чтобы дочка Странника носила подобающий ей титул?
- Да зачем он ей? Если Ганс займется ее судьбой, то он и так найдет малышке жениха с титулом.
- Вот я и говорю, что Лизхен - дура! Уж я бы на ее месте, родила бы ему за это время никак не менее полудюжины ребятишек, и хоть один из них непременно стал бы бароном, а то и графом!
- Хватит мечтать, - прервала ее товарка, - давай вымоем ей волосы, а то уж больно они у нее засаленные. Пусть нам не так повезло, как Лизхен или этой польской шлюхе, но зато никто не скажет, что мы плохо знаем свое дело!