Читаем Trust your eyes полностью

Я постарался обхватить его руки и прижать, но они работали, как мощные поршни. Брат бил себя в лоб с такой яростью, что при каждом ударе раздавался стук, какой производит удар дерева по дереву. Тогда я уже сам вынужден был навалиться на него сверху, чтобы хоть как-то остановить его. Лежа подо мной, Томас издавал неразборчивое рычание, исполненное невыразимого горя.

— Все хорошо, — произнес я. — Успокойся.

Я придавил его всем весом своего тела в надежде, что, сковав движения, приведу в чувство.

— Все хорошо, — повторил я. — Прости меня.

И тут словно кто-то повернул выключатель внутри его, потому что он сразу замер. Лоб приобрел пунцовый оттенок, грозивший скоро превратиться в огромный синяк. При том, что у него покраснели и опухли глаза, брат выглядел сейчас как забулдыга, которого только что крепко отлупили где-нибудь в баре. Но он плакал. Эмоции захлестнули и меня. К горлу подкатил комок, дыхание стало учащенным, и я тоже разрыдался.

— Прости меня, Томас, — произнес я. — Прости. А теперь позволь мне подняться.

— Ладно, — отозвался он.

— Я встаю, но ты должен пообещать, что не станешь больше себя бить.

— Да.

— Вот и хорошо. У нас все хорошо. — Я помог ему сесть и погладил по спине.

Томас посмотрел на провод компьютера.

— Мне надо подключить его, — заявил он.

— Позволь это сделать мне.

Я ползком залез под стол и вставил вилку в розетку. Компьютер едва слышно загудел. Но прежде чем брат поднялся, я сказал:

— Ты можешь продолжать свои путешествия, но нам необходимо ввести некоторые правила.

Он кивнул.

— Впрочем, для начала надо хотя бы приложить компресс со льдом к твоей голове. Не возражаешь?

— Нет.

Я протянул ему руку и испытал облегчение, когда он ухватился за нее. Заметил, что пальцы у него тоже покрылись ссадинами.

— Боже, ты только посмотри, что ты с собой сделал!

Но Томас глядел на меня.

— Как твоя шея? — спросил он.

Хотя мне было все еще больно, я ответил:

— В порядке.

— Прости, что пытался убить тебя.

— Ты вовсе не пытался меня убить. Просто сильно рассердился. Я вел себя как последний осел.

Брат кивнул.

Томас сидел за кухонным столом, пока я искал в морозильнике мягкую упаковку для приготовления льда. Отец часто страдал от болей в мышцах или в спине, а потому льда в доме всегда хранилось столько, что впору было открывать лавку мороженщика.

— Приложи вот это к голове, — сказал я, протягивая Томасу одну упаковку. Потом я придвинул поближе стул, чтобы обнять брата за плечо. — Мне не следовало так поступать.

— Не следовало, — повторил он.

— На меня будто затмение нашло.

— А ты принимаешь свое лекарство? — спросил Томас.

И то верно — с тех пор как мы вернулись от доктора Григорин, я не съел ни одной конфетки «Эм энд эмс».

— Нет, совершенно забыл о нем.

— Как только перестаешь принимать таблетки, у тебя могут возникнут проблемы, — авторитетно заявил мой брат.

— Моему проступку не оправдания, — произнес я, не убирая руки с его плеча. — Я ведь знаю… Я понимаю, что ты такой, какой есть, и если на тебя кричать, ничего не изменится.

— А какие правила ты хочешь установить?

— Нужно, чтобы ты советовался со мной, прежде чем отправить электронное письмо или позвонить куда-то по телефону. Но ты можешь совершенно свободно и как угодно долго путешествовать по любому городу, по какому захочешь. Согласен?

Томас обдумывал мое предложение, прижимая пакет со льдом ко лбу.

— Даже не знаю, — вздохнул он.

— Томас, далеко не все в правительстве правильно понимают твое желание помочь им. Не все воспринимают тебя как человека с добрыми намерениями. Вот почему мне важно избежать в дальнейшем всяких недоразумений. Ведь в беду можешь попасть не только ты, но и я тоже.

— Наверное, ты прав, — признал он, убирая лед со лба. — Жутко холодно.

— Но все же постарайся подержать еще немного. Тогда опухоль не будет так заметна.

— Ладно.

— Никогда не видел тебя таким злым, — сказал я. — То есть у тебя, конечно, были все основания, но я не предполагал, что ты способен на подобное.

Поскольку Томас снова приложил к голове пакет со льдом, я не мог видеть его глаз.

— А теперь мне необходимо вернуться к работе. — Он пригнулся, чтобы освободиться от моей руки, и направился к лестнице, оставив упаковку со льдом на столе. Затем, не поворачиваясь в мою сторону, спросил: — Мне все еще нужно готовить сегодня ужин?

Вот уж что совершенно вылетело у меня из головы.

— Нет, — ответил я. — Не беспокойся об этом.

<p>18</p>

Бриджит вышла из здания на Тридцать пятой улице, где располагалась штаб-квартира компании, в которой она работала, и сразу же заметила, что он поджидает ее. Крепко взяв за локоть, он повел Бриджит вдоль тротуара.

— Говард! — возмутилась она, глядя на его руку. — Отпусти меня. Ты делаешь мне больно.

Говард Таллиман никак не отреагировал. Он продолжал так быстро вести ее за собой, что Бриджит с трудом сохраняла равновесие на высоких каблуках. Потом он буквально втолкнул ее в холл дома, первого же, где, как ему показалось, они смогут поговорить вдали от посторонних ушей.

Перейти на страницу:

Похожие книги