Читаем Труп на сцене полностью

- Наверное, - согласилась O'Xapa. - Вы великолепный полицейский, но, к несчастью, помешались. Все перепуталось в вашей голове. Ну а теперь с вами кончено, Эл. Вы хотели, чтобы расследование шло по-вашему, даже если необходимо подтасовывать факты, чтобы они соответствовали вашим безумным теориям. Поэтому вы и убили дворецкого и подсунули труп в "Золотую подкову", потом позвонили в полицию и сообщили, где лежит тело. Вы хотели навесить на меня это убийство любой ценой.

- Полуночная, - в восхищении вымолвил я, - неужели вы сами все это придумали?

- Мне повезло, - она не обратила внимания на мою реплику, - я вовремя обнаружила труп и перевезла его сюда. Конечно, это было не самым лучшим выходом, но я просто до смерти испугалась, что вы навесите это убийство на меня. Потом вы появляетесь у меня в офисе и заставляете под дулом пистолета показать, куда я спрятала тело! Поэтому я вынуждена была привезти вас сюда.

- Где, чтобы еще больше все спутать, я застрелюсь?

- Поправка, Эл. Вы заявили, что собираетесь убить меня и устроить это так, чтобы было похоже на самоубийство. Я совсем обезумела от страха, бросилась на пистолет, и в борьбе он вдруг выстрелил. - Полуночная печально покачала головой. - И в итоге - нет больше Эла Уиллера!

- Мы просто зря тратим время, выслушивая этот бред. Я уже доказал Лаверсу и Хэммонду, что Уэс Стюарт просто не мог убить Джонни Ландиса - физически не мог.

- Здесь вы совершенно правы, лейтенант! - хмуро согласилась Полуночная. Я сделала это заявление по одной-единственной причине - вы заставили меня признаться, что Уэс занимается распространением наркотиков, а Джонни Ландис пытался его шантажировать.

- Зачем бы мне это понадобилось?

- Вы совсем теряете сообразительность, Эл. Да потому, что вы сами убили Джонни Ландиса! Все началось с того первого дня, когда вы пришли в "Золотую подкову" два месяца назад.

- В вечер убийства Ландиса я впервые был в вашем притоне.

- Я приглашу свидетелей, которые подтвердят, что вы заходили в "Подкову" не меньше четырех раз в неделю, и так каждую неделю на протяжении последних двух месяцев. Все дело в том, что вы сходили по мне с ума. Вы не могли смириться с тем, что я не отвечала на ваши чувства. Однажды даже стали мне угрожать. Заявили, что совершите идеальное убийство и сделаете так, чтобы вина пала на меня.

Я взглянул на Рину.

- От этого рассказа воняет. А как ты думаешь, Рина? Рина еще раз пристально посмотрела на Полуночную.

- Думаю, она брешет.

- Бедная маленькая богатенькая девочка! - прошипела Полуночная. - Целыми днями одна в доме в компании дворецкого!

- Почему, ну, ты... - Рина решительно направилась к певичке, выставив перед собой руки с выпущенными, как у кошки, когтями.

- Стой, где стоишь, грязная шлюшка, если не хочешь получить пулю в самое главное для тебя место! - предупредила Полуночная.

Рина заколебалась на секунду и остановилась.

- Тогда возникает еще один вопрос. Как быть с Риной? Она же свидетель всего этого. Вы что, собираетесь ее тоже убить, навесив на меня очередное убийство?

- А почему бы и нет? - произнесла Полуночная сквозь сжатые зубы. - Меня уже тошнит от всех этих разговоров, Уиллер!

Она направила пистолет на меня, и я уставился в глупое дуло. Большой каньон просто крохотулька по сравнению с дырой в ее пушке.

- Надеюсь, ты узнаешь его. Это же твой пистолет, Уиллер!

Я закрыл глаза, и через миг в подвале прогремел выстрел. Я приоткрыл один глаз как раз в то время, когда Полуночная рухнула на пол, выронив мою пушку. Падая, она выглядела страшно удивленной.

Взглянув мимо нее в конец ряда винных бочек, я увидел Дэниэла Ландиса с пистолетом в руке.

- Отец! - воскликнула Рина хриплым голосом. Он стал медленно приближаться к нам, бессильно опустив руку с пистолетом.

- Я слышал только самый конец, - объяснил он усталым голосом. - Я сразу почувствовал, что в доме что-то неладно, когда не нашел Рину. В столе у меня хранится пистолет. Я прихватил его. Осмотрел дом и сад. Потом вспомнил про подвал. Когда я стал спускаться по лестнице, услышал ее голос...

- Я очень рад, что вы так поступили, мистер Ландис. Вы спасли мне жизнь.

- Сначала я просто не знал, что мне делать. Я слышал, что говорила эта женщина. Когда же я ее увидел, она как раз собиралась стрелять. Если бы я ее окликнул, она могла чисто рефлекторно нажать на курок, поэтому я и выстрелил первым.

Ландис посмотрел на тело Полуночной, лежащей на каменном полу.

- Наверное, она мертва?

- Мертва, мертва, не сомневайтесь. И не волнуйтесь по этому поводу, мистер Ландис. Вы поступили совершенно правильно!

- Это.., снимает тяжкое бремя с моей совести, раз вы так говорите, Уиллер. Но мне все же трудно смириться с мыслью, что я только что убил женщину.

Я развязал веревку, стягивавшую мои ноги, и энергично помассировал их, так как они совсем затекли.

Поднявшись на ноги, я первым делом взял свой пистолет, так как Полуночной он уже был ни к чему.

- Вы никого не видели или не слышали в доме, когда искали Рину? - задал я вопрос Ландису.

- Никого. А что, еще кто-то должен быть? - Он выглядел абсолютно ошарашенным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы