Читаем Труп на сцене полностью

Полуночная шла, вертя всеми доступными моему взгляду частями тела. От такого действа руки мои нестерпимо зачесались и в паху все окаменело. Вот это женщина!

В одном углу офиса стоял письменный стол со стулом, а в другом - трюмо. На полу лежала шкура тигра, стеклянные глаза которого выражали неземное наслаждение. Я подумал, что это вполне объяснимо. Большинство тигров даже мечтать не могут, чтобы валяться в офисе-гримерной красивой девушки в течение целого дня, да и ночи тоже. Особенно если эта девушка похожа на Полуночную О'Хара.

Устремив взор на ее прекрасной формы грудь, лаская глазами рвущиеся на свободу соски, которым было явно тесно в узком платье, я поднял трубку и набрал номер отдела. Дежурил Хэммонд, и я рассказал ему все, что случилось.

- Я сразу пришлю сержанта Полника, а потом других парней. Сам прибуду попозже. Получил тут кое-какие улики по делу об убийстве Херста. Задержал муженька, и все идет к тому, что тот вот-вот должен расколоться. Мне необходимо при этом присутствовать.

Займись пока сам этим делом, Уиллер.

- Лейтенант Хэммонд, - произнес я сладким голосом, - так уж произошло, что именно сегодня у меня выходной. У меня нет ни малейшего желания торчать здесь, пока вы там лупцуете по ушам безвредного супруга, совершившего вполне обоснованное убийство.

- Ах да, конечно, Уиллер. Идите прямо домой! Естественно, все это будет выглядеть не так гладко в моем письменном рапорте, но...

- О'кей, - кисло пробурчал я. - Я останусь здесь, но мне все это отнюдь не нравится.

- Какое самопожертвование! И постарайся не пропустить какую-нибудь важную зацепку.

- С каких это пор вы знаете, как выглядят эти чертовы зацепки?

Я подержал трубку в двенадцати дюймах над телефонным аппаратом и резко выпустил ее. Она с грохотом опустилась на рычаг, и если мне повезло, у Хэммонда могли лопнуть барабанные перепонки.

Я заметил, что Полуночная нетерпеливо наблюдает за моими действиями. Под платьем были видны длинные, превосходно изваянные ноги и четко прорисовывающийся треугольничек в паху. Когда она двигалась, ее классически сформированная грудь соблазнительно колыхалась.

- Ну так вы собираетесь что-нибудь делать?

- А что именно?

- Ну, начать расследование или как это у вас называется. До каких пор этот мертвец будет здесь лежать, нанося урон моему бизнесу?

- Какое-то время ему еще придется полежать. Надо, чтобы его осмотрел наш врач, нужно его сфотографировать в разных ракурсах. Все эти рутинные действия нужны нам, чтобы не оставаться безработными. Я даже и не вспомню, кто это все придумал.

Я закурил сигарету.

- Так как ваш официант занят в настоящий момент, можно я обслужу себя сам? - Находясь так близко от нее, мне просто необходимо было что-нибудь выпить. Хотя бы для того, чтобы занять руки.

- Найдете все необходимое вон в том баре, там вполне достаточный ассортимент. Вы всегда пьете на работе?

- Нет, только тогда, когда есть возможность, - пришлось мне признаться. Я открыл дверцу бара.

- Вам что-нибудь плеснуть?

- Водку с тоником. Это для моих нервов.

- А что для вашей фигуры? Она просто восхитительна.

- Типичный подход фараона, - она ухмыльнулась. - Прямой и тупой.

- С соответствующей практикой у меня будет лучше получаться.

Я налил девушке водки, а себе шотландского виски, на этот раз настоящего. Выражение отрешенности было на ее лице, когда Полуночная взяла стакан.

- Вас что-то волнует?

- Просто задумалась, - с горечью в голосе ответила девушка.

Через пять минут в комнате появилась небольшая процессия. Во главе сержант Полник, за ним - доктор Мэрфи.

Доктор с любовью взглянул на меня.

- Когда-нибудь настанет тот чудесный день, когда я подберусь к тебе достаточно близко со скальпелем в руке, чтобы вскрыть твой череп и выяснить, что же блокирует твои уши.

- Да ничто не блокирует мои уши. У меня стопроцентный слух.

- Только не говори мне этого! Если у тебя нет затычек в ушах, так как же тебе удается удержать вакуум в голове?

- Это доктор Мэрфи, - представил я его Полуночной. - В определенных кругах известен как "Малыш-Убийца, инкорпорейтед". У него есть уже два кладбища собственных пациентов.

- Но она не похожа на труп, - возразил Мэрфи, пожирая глазами Полуночную. - Она еще дышит. - Он глубоко вздохнул.

- Что за противный человечек. - Полуночная нахмурилась. - Он почти так же отвратителен, как и вы сами. Полник вежливо кашлянул.

- Лейтенант?

- Сержант?

- Нас тут целая бригада. Мы можем начинать?

- Думаю, да.

Мы вышли из офиса и прошли на сцену. Мэрфи опустился на колени рядом с телом и начал его осматривать.

- Мне нужно его увезти. Вы сначала все сфотографируете?

- Наверное. Так положено.

Фотограф сделал свои снимки, и Мэрфи перевернул тело.

- Пуля прошла через левое легкое. Наверняка попала прямо в сердце. Смерть была мгновенной.

- С ума сойти! - только и вымолвил я. Доктор встрепенулся.

- Что ты там сказал?

- Это не я сказал, - объяснил я ему. - Это он, - я показал на труп. - Я слышал выстрел и слышал его крик. Потом он появился на сцене перед троицей музыкантов, сказал "С ума сойти!" и скопытился.

Мэрфи гадким тоном пробормотал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы