"
- Ах вы, уроды! - рассвирепел я и резко сунул меч в образовавшуюся щель.
На той стороне опять "завелась бензопила", но интенсивность стука не уменьшилась.
Выдернув клинок обратно, я собирался повторить приём, однако периферическое зрение уловило какое-то движение. Обернулся. Из-за поворота выглянуло ещё два хвостатых мужика и настороженно уставились на меня.
- Здрасьте! - широко улыбнувшись, поприветствовал я новеньких, и поинтересовался: - Хозяйка дома?
Типы иронии не оценили. Вместо этого они направили на меня каждый по четыре острия и что-то требовательно прошипели.
- Не понимаю, - пожал я плечами и, продолжая дружелюбно улыбаться, уточнил: - Шпрехен зи дойч?
Стражи опять недоумённо переглянулись, но и атаковать неадекватного меня почему-то не торопились.
Тем временем в щёлочке показался глаз их собрата, который принялся яростно чередовать буквы "Ш" и "С". Обращение к соратникам, в переводе с наагского диалекта, очевидно, означало:
После таких речей господам хорошим сразу стало очень-очень стыдно. Они одарили меня очень-очень нехорошим взглядом и очень-очень быстро заспешили изменить моё состояние до котлетного фарша. Да так разогнались, что забыли о том, что коридор сужается. А поскольку разбег (если такой глагол допустимо применить к пресмыкающимся) у парней тоже был очень-очень хороший, то и застряли они очень-очень надёжно. Так, что ни взад, ни вперёд не протиснуться, ни пошевелиться не удавалось. Да что там, у горемык даже дышать получалось с трудом!
Впрочем, последнюю их проблему я решил в первую очередь - лёгким движением клинка, избавив, как от тупых голов, так и от надобности дышать.
Сей поучительный эпизод, дал мне понять, что враги по ту сторону щита тоже: либо застряли, либо (если поумней) стоят в узком тоннеле в колонну по одному. А, следовательно, расправиться с ними будет гораздо проще, чем предполагалось!
Я повторил команду "Клей", кромка Оперкулума моментально перестала быть липкой, а сам щит перестал блокировать проход, и, не давая наагам опомниться, бросился в бой...
Через минуту со Стражами было покончено. Через две, я вошёл внутрь довольно просторной и более освещённой пещеры, чтобы предстать перед той, чей покой они охраняли.
Змеиная царица (а судя по тиаре на челе, Хиссс являлась коброй именно королевских кровей) вживую оказалась симпатичнее портрета в бестиарии и гораздо крупнее мужчин своего рода. Её длинный хвост дважды обвивал огромную корзину, плетённую из прутьев похожего на иву растения, дно которой устилал всё тот же фосфоресцирующий мох. В кладке насчитывалось девять перламутровых яиц. Форму они имели не такую, как куриные, и чем-то смахивали на футляры от безделушек "киндер-сюрприза", только более продолговатые. Ну и габаритами, конечно, тоже выделялись и были приблизительно такими, как мяч для регби.
Человеческая часть химеры (вот уж кто действительно заслуживает этого звания) возвышалась над гнездом метра на два и заботливо, в четыре веера, поразительно напоминающих павлиньи хвосты, вентилировала воздух, как вокруг скорлупы, так и во всём помещении. Оружия, в привычном понимании, у Хиссс я не приметил, но это не означает, что его у неё нет. У магов ведь на сей счёт свои каноны.
Завидев непрошеного гостя, представительница ползучего племени особой агрессии не проявила. Однако бдительности терять не стоит.
- Ш-ш-с-с, кто ты, нез-с-с-накомец-с-с? Зач-ш-ш-шем приш-ш-шёл? Зач-ш-шем убил моих муж-ш-ш-шей? - укоризненно прошипела самка.
О как! Получается, нормальная речь наагам не чужда? Или это только их монаршая особа такой полиглот?