Читаем Трудно быть боссом (СИ) полностью

— Конечно, нет! — Андрей недоверчиво посмотрел на мать. — Но ты не говорила, что хочешь с ним видеться. А мы с Евой уже один раз наступили на грабли, пытаясь договориться с ее родителями. После скандала с ними мы очень осторожны.

— Когда бы я успела тебе сказать, что хочу с ним познакомиться? Ты ведь и огорошил меня всего два дня назад!.. После того, как ты ушел, я все время вспоминаю, как мы нашли его там, в толпе, помнишь? И как ты смотрел на свою Еву, когда она вцепилась в ребенка! Мне надо было догадаться, что ничего у вас с ней не закончилось…

Дверь приемной распахнулась, и на пороге появилась сама зачинщица хаоса, который творился в последнее время в семействе Харитоновых.

Ева была в строгом сером костюме и белой блузке, плотно обтягивающей грудь – такая обворожительная классика с ноткой соблазна.

— Андрей, я… не знала, что твоя мама уже здесь… — она побледнела, сжала в руках ремешок дамской сумочки и набрала в грудь побольше воздуха, видимо, готовясь к очередной битве. — Здравствуйте, Лидия Васильевна!

— Ева! Какой сюрприз! Я и не знала, что ты у нас работаешь, — с укором посмотрела на сына Лидия Васильевна.

— А ты против?

— Почему же? Теперь, когда Ева вот-вот войдет в нашу семью, я не могу быть против ее присутствия в нашем издательском доме.

Ева непонимающе взглянула на Андрея. В серых глазах вспыхнула тревога.

— Все в порядке, милая, — он подошел к ней ближе и взял за руку. — Мама просто хочет узнать вас с Лёвой поближе.

— Пойдемте уже обедать, — поднявшись с дивана для посетителей, махнула рукой Лидия Васильевна. — Выпьем по бокалу шампанского и попробуем начать все с чистого листа. Мне не терпится узнать о ваших планах по поводу свадьбы! Вы ведь собираетесь ее играть?

— Ну… наверное… — Ева растерянно переводила взгляд с матери на будущего мужа и обратно. Она не знала, чего ждать дальше.

— Свадьба будет! — Андрей уверенно взял Еву под руку и пропустил мать вперед. — Со всей причитающейся мишурой. С платьем, букетом невесты и вечеринкой в каком-нибудь хорошем ресторане!

— О, я знаю отличный свадебный салон! — оживилась Лидия Васильевна. — Ева, мы с тобой обязательно должны будем туда сходить! Там продают очень хорошие платья!

Она растерялась от такого напора.

— Я даже не знаю… Надо определиться с ценовым сегментом. Да и заявление мы еще не подали.

— За платье обычно платит жених! — продолжала гнуть свою линию Лидия Васильевна (никуда не денешься, на кону внук, а значит, с Евой надо во что бы то ни стало, наладить контакт). — Раз он собирается завести семью, пусть оплачивает все издержки! Кстати, я видела, как ты, Ева, примеряла голубое платье в магазине. Скажите, вы купили его для бала?

— Купили, — не выпуская руки невесты, ответил за нее Андрей.

— Хорошее платье… Если бы я не была такой старой, я бы с удовольствием купила точно такое! Но для бала у меня полно нарядов…

— Тебе прислали приглашение от издательства? — спохватился Харитонов.

— Да, конечно. Твоя неповоротливая Тамара звонила мне лично. А Захар вызвался меня сопровождать.

— Вот видишь, как хорошо, что я от тебя съехал, — заулыбался Андрей.

          Они вошли в столовую издательского дома. До перерыва оставалось еще двадцать минут, и в столовой почти не было посетителей.

Лидия Васильевна осмотрелась по сторонам и грустно вздохнула.

— Твой отец, Андрюша, любил заказывать на обед котлеты-по-Киевски с картофельным пюре, — сообщила она. — А еще здесь всегда подавали очень вкусный яблочный пирог.

— Его и сейчас подают, мам. Меню не изменилось. — Андрей подозвал администратора.

— Лидия Васильевна! — восхищенно всплеснула руками та. — Как приятно снова видеть вас в нашем заведении! Я сейчас же прикажу обслужить ваш столик! Надя! Неси шампанское! Лидия Васильевна пришла к нам в гости!

Из-за барной стойки высунулась повар.

— Лидочка! Дорогая наша! — всплеснула руками она.

— Я пришла в гости к сыну, — отогнав печальные мысли, улыбнулась Лидия Васильевна. Обернулась, чтобы найти глазами Андрея, и увидела, как он помогает Еве устроиться за столиком у окна.

— Ах, Лидочка, у Андрея такая милая невеста! Сейчас прикажу подать шампанское! Яблочный пирог нести?

— Обязательно! И котлеты-по-Киевски несите. Гулять, так гулять. Надеюсь, Володя за нас порадуется.

Вскоре столик был уставлен блюдами. Харитонов разлил шампанское в бокалы.

— Выпьем же за встречу, — приподняла бокал Лидия Васильевна. — Будем считать, что ты знакомишь меня со своей невестой впервые, и мы с ней до этого никогда не встречались.

Андрей и Ева переглянулись.

— За встречу, — первым произнес Андрей.

Ева, наконец, улыбнулась.

— За знакомство, Лидия Васильевна.

Отпив глоток шампанского, Лидия Васильевна испытующе посмотрела на сына и его невесту.

— Может, вы все же познакомите меня с вашим сыном?

— Мам, в этом нет ничего сложного. Мы живем у деда. Если хочешь, приходи в гости.

—  Нет, лучше вы ко мне. Не хочу вас стеснять. Завтра в восемь вечера, всех устроит?

— Устроит, — кивнул Андрей и сжал руку Евы.

— Вот и отлично! Как раз, отметим вашу помолвку всем семейством. Ната переехала ко мне, я тебе не говорила?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену