Читаем Трудно быть богом обитаемого острова полностью

— И ещё одна интересная деталь, — продолжал Странник. — Островитяне — айкры, как они себя называют, — перед боем входят в наркотическое состояние, чем-то похожее на амок или на состояние берсерка у древних викингов. Есть там у них такая дурман-травка, вот они её и пользуют. И превращаются в боевых биороботов — бесстрашных, нечувствительных к боли и усталости и одержимых неистовым желанием убивать, нимало не заботясь при этом о собственной жизни. Это тебе ничего не напоминает?

— Эффект излучателей…

— Верно. Похоже, в ДНК саракшиан есть какой-то дефект — или особенность, это уже не так важно, — делающий их очень восприимчивыми к разного рода психофизиологическим воздействиям. К слову сказать, так же считает и наш общий знакомый Аллу Зеф — он теперь снова работает по специальности, у меня. И есть у меня местные умельцы, изучающие ДНК-цепочки. Я им дал образец ДНК землянина — под видом ДНК мутанта, естественно. Отличия имеются, и это при почти полной генной идентичности землян и саракшиан. Интересно бы взглянуть на ДНК ребёнка от межпланетного брака…

При этих словах Странник внимательно посмотрел на Максима, но тот сделал вид, что не заметил пытливого взгляда шефа — говорить о своих отношениях с Радой ему сейчас хотелось меньше всего.

— А что известно о реальной боевой мощи Островной Империи? — спросил он, уводя разговор от нежелательной темы и возвращая его в практическое русло.

— Ничего, — Сикорски жёстко усмехнулся, — или, точнее, чуть больше, чем ничего. Военный флот Островной Империи насчитывает, по косвенным данным, несколько тысяч белых субмарин; точное число неизвестно. Вооружение — артиллерийские орудия, тяжёлые и автоматические скорострельные; ракеты класса «поверхность-поверхность»; торпеды. И десантные отряды, офицеры которых коллекционируют засушенные головы убиенных неприятелей, есть у островитян такой старинный обычай. Вот такой будет у нас противник, Максим.

Да, головы, подумал Максим, вспомнив, что они с покойным Гаем видели на борту белой субмарины. Отрезанные головы — дикость какая…

— Во время атомного побоища, искалечившего весь этот материк, — услышал он голос Странника, — островитяне отсиделись за морем-океаном, а потом весьма решительно заявили о себе. Флот старой империи они истребили практически начисто — все её броненосцы, все эти «Сокрушители утёсов» и «Потрясатели морей» давно ржавеют на дне. После прихода к власти Неизвестным Отцам было как-то не до восстановления флота — хватало у них других насущных забот. И белые субмарины стали полновластными хозяйками океана: Островная Империя владеет всеми морями планеты — ни одно плавсредство крупнее самодельного плота не рискнет отойти от берегов континента даже на сотню метров. Белые субмарины обычно атакуют побережье поодиночке, иногда эскадрами в несколько десятков единиц, но на этот раз подводных лодок, по данным с орбиты, многие сотни, если не тысячи. Стратегия айкров непонятна — такое впечатление, что, нападая на материк, они не преследуют никаких целей, кроме избиения всего живого, вплоть до тотального геноцида. Мне страшно себе представить, что они натворят, если им удастся продвинуться в глубь материка.

На что способны айкры, Максим представлял: на мёртвой субмарине, кроме сушёных голов, были ещё и очень познавательные и впечатляющие фотоальбомы.

— Островитяне имеют атомное оружие? — спросил он, боясь услышать «да».

— Сведений нет. Однако недавно танками береговой обороны была уничтожена белая субмарина, оснащённая ядерным реактором. А если есть реактор, значит, есть и бомба — эти вещи взаимосвязаны. Остаётся лишь надеяться, что бомб этих у островитян не сотни, и что у них нет дальнобойных баллистических ракет — с этим делом у саракшиан, слава богу, туго. Так, Каммерер, лекция закончена. Через час будь готов отправиться на побережье. Полетишь на вертолёте и примешь командование обороной: к побережью уже направлено всё, что мы сумели наскрести.

— Я?

— А кто? Не я же… Мне нельзя покидать столицу, — Сикорски тяжело вздохнул. — За Временным Советом нужен глаз да глаз, иначе они тут такого натворят, что даже вторжение заокеанских головорезов покажется детской шалостью.

— Рудольф, я готов, но вы же понимаете, что военачальник из меня…

— Будут у тебя военспецы, — успокоил его Странник, — есть у меня… лояльные. А твоя задача — держаться, держаться изо всех сил, пока не станет ясно, что затеяли эти морские демоны. Ну, и я тут кое-что подготовлю — за то время, которое ты для меня выиграешь. Всё, прогрессор, — действуй. Я буду на связи — вызывай меня по нашему каналу в любое время.

* * *

Над берегом клубился чёрный дым, похожий на грязную вату. Метрах в трёхстах от воды ярко пылал танк с развороченными бортами; поодаль, скрытое в густом дыму, горело ещё что-то. А над городом-портом, на направлении главного удара, дым висел тёмной тучей, напоминавшей грозовое облако, которое никак не может разродиться дождём, а только мечет во все стороны громы и молнии.

Перейти на страницу:

Похожие книги