Читаем Труба времени полностью

– Я можно сказать и не понимаю, как попал сюда. Мне обязательно надо с кем-нибудь поговорить об этом, и мне кажется, что кроме вас меня никто не поймет. Простите, что вовлекаю вас в это безумие, – заволновался Павел и добавил, – чудеса случаются, когда их не ждешь. Он посмотрел на Мэри с надеждой, но она не поддавалась его настроению.

– Как вы странно говорите, – ответила она. – Я вообще то не верю в чудеса, мир для меня довольно предсказуем и жесток, – она посмотрела на огонь в камине.       Павел вспомнил, что читал где то, что когда мужчина скрывает свои чувства, он смотрит в сторону, женщина же смотрит в сторону, когда пытается скрыть свои мысли.

– Но порою все бывает настолько привычно и скучно, что и не знаешь куда саму себя деть, – добавила после паузы Мэри. – Со мной давно ничего не приключалось. А что, с вами случилось что-то необычное?

– Даже не знаю как сказать, – поспешно ответил Павел. Он вдруг испугался, что Мэри встанет и уйдет. – Я и сам так думал раньше, но сейчас я другого мнения. Чудеса существуют! – он залпом осушил свой бокал.

Павел смотрел на Мэри блестящими от возбуждения глазами и не знал, что сказать. Она сидела напротив него с бокалом в руках, такая красивая и элегантная, и на лице ее проступало любопытство.

– Вы говорите очень странно, Павел, как будто вас не доставили сюда на самолете, поезде или машине, а телепортировали из космоса? – она усмехнулась и позволила долить себе шампанское подошедшему Ричарду.

– Извините, что вмешиваюсь в ваш разговор, сэр, но леди Мэри делает прогулку в саду в это время, – сообщил он Павлу. – Я имею честь сопровождать ее.

– А можно и мне с вами? – выпалил нетактично Павел, чем озадачил Ричарда. -Нам обязательно надо поговорить с леди Мэри об очень важном. Мэри, прошу вас позволить мне пройтись с вами, – обратился он к девушке.

      Она внимательно посмотрела на него и после небольшой паузы кивнула. Ричард развернулся и вышел, всем своим видом выражая неодобрение. Павел обрадовался и поднял тост за нее, его английский полился рекой, но Мэри прервала его речь жестом. Они поднялись и вышли во двор. В саду Ричард предусмотрительно дал им плащи, зонтик, фонарик и даже свисток.

– Я услышу ваш свист, Мэри, и будьте осторожны, – сказал он, провожая их до ворот.

Павел в молчании шел чуть сзади Мэри и думал, – Я должен все рассказать ей про трубу, только бы это не напугало ее. Он остановился и окликнул Мэри, ушедшую в задумчивости вперед.

– Мэри, простите меня, знаете, вы были правы, и как бы это не звучало странно, но я попал сюда довольно странным образом, – начал он свой рассказ. – Прошу вас, выслушайте меня. Мэри повернулась к Павлу. – Даже не знаю как сказать, но я путешественник в пространстве и времени, – выпалил одним духом Павел. – Сутки назад я был в пустыне, до этого в горах и даже на необитаемом острове, потом я оказался здесь. Я перелетал в пространстве и во времени, и вот, очутился здесь в замке Торнбери. И я не сумасшедший, поверьте! То, благодаря чему я здесь с вами, находится не так далеко отсюда. Если вы не верите мне, я покажу вам ее, это труба времени, – он взял ее за руку и посмотрел ей в глаза. – Может мои слова и пугают вас, но мне кажется, что в глубине души вы верите во что-то необычное и мистическое. Пойдемте, я покажу вам ее.

      Мэри стояла в нерешительности и обдумывала слова Павла. Он замолчал и уже было сник, подумав, что она все же считает его сумасшедшим, но внезапно она сказала:

– Я чувствовала, что здесь что-то произойдет с моей кармой, с моей судьбой. Нигде я не могла так чувствовать свою силу как здесь. Идемте, покажите мне то, о чем вы говорите. Странно, но я верю вам! – и она пожала ему ладонь, выражая свое нетерпение.

      Павел засиял от счастья и быстро сориентировался на местности. Вдалеке он сразу узнал знакомую опушку. – Там, – воскликнул он и побежал в сторону того места, где была труба. – Следуйте за мной.

      Когда они подошли, труба была на месте и все так же внутри нее издавалось мерцание и свечение.

– Даже не знаю, что это за штука, и как она работает, – сказал Павел, заглядывая внутрь. Знаю лишь одно, что, продвигаясь по ней, она может перенести меня черт знает куда. И мне очень не хотелось бы пробовать это снова, немного не по себе и страшно. Ты ползешь внутри трубы, вдруг яркая вспышка, и ты появляешься в новой реальности. Это фантастика. При самом перемещении нет никакой боли, только легкое головокружение.

– Я тоже хочу попробовать. Как вы думаете, со мной это тоже может произойти? – спросила Мэри. Она смело шагнула к трубе, но Павел остановил ее за руку.

– Это не шутка, вы не верите мне? И это опасно, – сказал он серьезно. – Мэри, прошу вас, подумайте, труба никуда не исчезнет, о ней знаете теперь вы и я. Если вы серьезно настроены отправиться в путешествие, то нужно все обдумать. Сейчас Ричард ждет нас у замка. Куда мы попадем с ней, мы не знаем, труба сама решает за нас. И не факт, что она вернет нас обратно, это не поезд и не самолет с обратным билетом. Я вообще не знаю как управлять ей, я и сам почти потерялся!

Перейти на страницу:

Похожие книги