Читаем Трость полностью

- Вы не Джим Картер, - сказал мужчина. - Я хорошо знаю доктора Картера. Он остался в Ричмонде. И я никогда не поверю, чтобы он проделал двухдневный путь морем только ради того, чтобы украсть у меня мою трость.

- Твою трость?! - вскричал толстяк. - Это не твоя трость!

- Это моя трость! А вы... вы самозванец!

- Что?!

- Да, вы не доктор Картер. Я знаю, кто вы: вы - Вильям Вильсон!

С этими словами мужчина схватил со стола трость и, размахнувшись ею, ударил толстяка серебряным набалдашником в лицо. Однако в самый последний момент проворный толстяк успел нагнуться, трость просвистела у него над головой и со всего маху влепила по лбу семидесятилетнему старику, который как раз привстал со своего стула, предостерегающе протянув руку.

Несколько мгновений старик стоял с выпученными глазами и раскрытым от неожиданности ртом, а затем замертво рухнул на пол; ворон вспорхнул с его плеча и, прыгнув на стол, каркнул на всю таверну. Этот хриплый выкрик и послужил сигналом для завсегдатаев таверны. Повскакав со своих мест, одни из них бросились к распростертому на грязном полу старику, а другие схватили под руки мужчину, который, казалось, меньше всего ожидал такого исхода. Трость он по-прежнему сжимал в кулаке за тонкий конец. Он пытался отыскать глазами толстяка, однако тот словно испарился. Вместо него в толпе появился некто с бледным лицом и горящими глазами, которые он вперял в мужчину. Странное для таверны было на нем одеяние: испанский плащ голубого бархата, стянутый у талии алым поясом, на боку - рапира.

Едва завидев его, мужчина принялся рваться из рук удерживавших его посетителей таверны и кричать: "Вот он! Держите его! Это Вильям Вильсон! Это он убил старика!" Но мало кто принял эти слова всерьез, мужчине скрутили руки, кто-то дал ему под дых, и он тяжело обвис в цепких объятиях лавочников и галантерейщиков...

Очнувшись, мужчина обнаружил, что сидит на жестком стуле, бумажный воротничок сорван с шеи, а с волос стекает вода. В таверне стало необыкновенно пусто, посетителей не было, даже бармен куда-то исчез. Зато напротив, на другом конце стола, сидел незнакомый джентльмен со злополучной тростью на коленях.

Мужчина опасливо огляделся, но мертвого старика нигде не было. Не было и ворона. Не было и толстяка.

Увидев, что мужчина пришел в себя, джентльмен напротив перестал разглядывать трость и обратил свои умные серые глаза к мужчине.

- Где он? - проговорил мужчина, с трудом шевеля разбитыми губами и опасливо озираясь.

- Кто? - поинтересовался джентльмен.

- Да Вильям Вильсон же! - нетерпеливо сказал мужчина.

- А кто такой Вильям Вильсон? - совершенно спокойно возразил джентльмен.

- Вы не знаете Вильяма Вильсона? Он похож на меня, - заявил мужчина и подозрительно посмотрел на собеседника: - А вы-то сами кто?

Джентльмен удивленно, по-собачьи задрал бровь:

- Мне казалось, что мы с вами знакомы. Но если хотите, то я - Дюпен, а Дюпен - это ваш покорный слуга.

- Дюпен? - обрадованно переспросил мужчина. - Вы-то мне и нужны, мсье Дюпен! Уж вы-то сможете разобраться в том, что произошло. Поверьте, я вовсе не крал у него эту проклятую трость. Все было совсем не так.

Дюпен доброжелательно похлопал его ладонью по руке.

- Расскажите все по порядку, - предложил он. - Так нам легче будет разобраться в том, что произошло.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика