Читаем Тропою духов полностью

Прошлой ночью Ястреб сказал матери, что Мэгги беременна. Винона посмотрела на него, иронически подняв бровь.

— Не думаешь ли ты, что я слепа и глуха, — усмехнувшись, спросила она, обняла его, а потом сказала, что, может быть, именно сейчас совсем неплохо иметь невестку из васичи.

Вдруг Черному Ястребу показалось, что он видит знакомое лицо. Он присмотрелся получше, подумав, что это лишь плод разгоряченного воображения, но лицо не исчезало.

Выехав из строя, Черный Ястреб подал знак Мэгги, когда она проезжала мимо. Он широко улыбнулся Бобби — Гордому Орлу, который оказался рядом.

— Хау, Кетэн, — рассмеялся Бобби. — Бьюсь об заклад, ты не думал, что когда-нибудь увидишь меня. Ведь так?

Черный Ястреб покачал головой:

— Как ты попал сюда? Как отыскал нас?

— Я пришел сюда через Священную Пещеру. Вспомнил то, чему ты учил меня, и у меня все получилось! А нашел я вас благодаря счастливому случаю. Вышло так, что я нежданно-негаданно набрел на охотничий отряд, там Бизонье Сердце подобрал меня. И вот я здесь.

— Но как ты решился на это?

— Помнишь, как я однажды поделился с тобой, что у меня есть такое чувство, будто я родился не в свое время? Ну, и чем больше ты рассказывал о своем народе, о его судьбе, тем больше крепло это убеждение. Но все-таки я появился здесь не поэтому.

Бобби схватился за голову и улыбнулся:

— Ястреб, как только я обнаружил, что вы с Мэгги исчезли, то сразу же бросился в Священную Пещеру. Там, в Пещере, я услышал зов. Голос назвал меня Гордым Орлом и велел следовать за Черным Ястребом. Тогда я вспомнил, что услышал те же слова в посланном мне видении. Одно время я считал, что мое предназначение — стать новым шаманом лакота и служить своему несчастному народу в резервации. И ведь ты, Ястреб, тоже считал так. Но стоило мне попасть в Священную Пещеру — и я убедился, что мое место здесь, в твоем времени. Вот почему я решил найти тебя во что бы то ни стало.

— И ты сделал это! — воскликнул Черный Ястреб, счастливый тем, что снова видит славного Бобби. — Поспешим догнать своих, а вечером поговорим обо всем.

* * *

Спускались сумерки. Индейцы устраивались на ночлег. Чуть позже, когда все готовились ко сну, явился Бобби.

Мэгги бросилась ему на шею и крепко обняла юношу. Как здорово видеть снова милое знакомое лицо, да еще здесь — вдали от дома.

— Как — Бобби?! Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Как ты здесь очутился? Невероятно!

Сидя у огня, Бобби начал свой рассказ. Винона внимательно слушала юношу.

Во время его рассказа Мэгги не могла усидеть на месте от возбуждения. Глаза юноши сверкали, когда он поведал, как вошел в Священную Пещеру, полный решимости попасть в невозвратное прошлое. Его голос зазвенел от волнения, когда он подошел к тому моменту, как увидел с вершины холма битву охотников лакота и пауни.

— Так значит, — возбужденно воскликнула Мэгги, взглянув на задумчивое лицо Ястреба, — ты отправишься с нами в Канаду! Это просто чудесно!

Бобби улыбнулся.

— Я с нетерпением жду этого времени. Ах да, мисс Сент Клер, не беспокойтесь о вашем ранчо и доме. Ребята Вероники присмотрят за всем, — Бобби чуть нахмурился, — они заверили, что останутся, пока я не вернусь… — тут Бобби осекся. Ведь он вовсе не собирался возвращаться. — Может быть, вам иногда случается подумать об этом.

Ее дом. Мэгги покачала головой. Она и думать забыла о нем, да и о книгах, что так и остались незавершенными. Что подумает Шейла?!

— Звонил ли мой редактор?

— Да, несколько раз. Она просто бесновалась, особенно когда я сказал ей, что не имею представления, где вы находитесь.

— Да уж. Еще бы, ты сказал правду! — согласилась Мэгги, посмотрев на мужа, и улыбнулась. Она всегда мечтала жить в прежние времена. Теперь, как в ее девичьих грезах, она была похищена воином. Все осуществилось.

— Ну, — заметила она, смеясь, — ведь этого требует моя работа.

Позже, ночью, лежа в объятиях Ястреба, Мэгги снова вспомнила о Бобби и стала думать о том, что же все это может означать. Неужели он действительно был рожден не в свое время? А она, Мэгги?

Чуть отстранившись, Мэгги взглянула на мирно спящего Ястреба. Ее муж. Она никогда не думала, что можно так сильно любить другого человека. Всего лишь один взгляд на него — и сердце разрывалось от нежности. Он стал для нее всем: отцом и братом, другом и самым лучшим советчиком. Он освободил ее от гнетущего чувства вины в гибели Сюзи, дал почувствовать, как она женственна и желанна. Это благодаря ему она снова стала ходить. Он открыл для нее чудо любви.

* * *

Через четыре дня они устроились на долгую зимнюю стоянку, расположившись по берегам широкой, но неглубокой реки, среди густого леса, заслоняющего от холодных ветров.

Мэгги помогала Виноне устанавливать вигвам, вновь поражаясь быстроте и сноровке, с которой индейские женщины справляются с домашней работой. К полудню лагерь выглядел так, словно был разбит уже несколько недель назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения