Читаем Трон Зевса полностью

Все сразу устремили взгляды туда, куда показывал рукой проводник. На достаточном близком расстоянии, как им казалось, расположились сразу несколько каменистых возвышенностей. Они словно образовывали небольшой круг или правильнее сказать, чашу, ибо все они по сути окружали большую воронку. Спустя ещё час, они приблизились к ним настолько, что отчётливо видели все изгибы и трещины. Кое где, местами виднелась мелкая растительность. Здесь ветер становился очень неприятным спутником. И чем выше они поднимались, тем острее ощущали ветер и холод.

Но вот наконец и заветное место. Достигнув той самой площадки, которую именовали «трон Зевса» они смогли передохнуть. Все пятеро уселись на камни и расслабились. Боуд при этом внимательно огляделся по сторонам. Что его сразу привлекло так это ещё один каменистый холм на площадке. Он имел форму ракушки и словно вживался в гору а не являлся её частью.

— Это и есть «трон Зевса», — заметив внимание Боуда, произнёс Орест, — он получил название именно из- за своей формы. Четыре метра в высоту, восемь с небольшим в ширину. Вначале, многие думали, что это вход в грот где могут находиться сокровища. Даже провели исследования, но это всего лишь камень и ничего больше. Просто форма странная. Здесь всё необычное. А сама площадка, —

продолжал рассказывать Орест при этом не преминув очертить рукой место где они оказались, —

имеет в длину порядка тридцати метров и около семидесяти в ширину. Чуть меньше футбольного поля. Вот видите, большой круглый камень, напротив «трона Зевса»? — Орест указал на него рукой.

Все пятеро тут же проследили это направление. Этот камень, они увидели сразу как только поднялись на площадку. Его трудно было не заметить.

— За ним начинается ущелье!

Боуд перестал слушать Ореста который начал рассказывать про ущелье и вообще обо всём, что находилось рядом или имело отношение к Олимпу. Он поднялся и неторопливо направился к

«ракушке» как он мысленно называл «трон Зевса». Вначале, он очень внимательно осмотрел всё углубление которое и придавало этой части горы форму ракушки. Потрогал его на ощупь и сразу удостоверился в правдивости слов Ореста. Это был действительно камень. Но Боуд всё же постучал в нескольких местах, чем вызвал громкий смех Ореста. Тот уже закончил говорить и с откровенным любопытством наблюдал за всеми этими действиями. Боуд даже не оглянулся. Он перестал стучать и вновь, очень внимательно осмотрел всё углубление. Однако ничего такого что могло бы вызвать его интерес, здесь не оказалось. Убедившись в этом, Боуд повернулся. Заметив вопросительные взгляды

Александровой и профессора Коэл, он неопределённо пожал плечами и направился в сторону отца

Джонатана. Тот смотрел на соседнюю вершину и о чём то думал. Боуд встал рядом с ним. Впереди открылась потрясающая по красоте картина. Зелёная долина вдоль которой с обеих сторон тянулись горы. Но Боуду было не до красоты. Он напряжённо размышлял. Орест заметил, что обе женщины внимательно следят за каждым движением Боуда. Это ему показалось любопытным и потому он сам стал наблюдать за Боудом. Орест увидел как Тот отошёл от пожилого человека и направился к одиноко стоявшему камню на краю площадки. Поднявшись к камню, Боуд стал очень внимательно его осматривать. Он рассматривал его не менее четверти часа. При этом, он время от времени

устремлял взгляд в сторону «ракушки». Затем он отошёл от камня в центр площадки и о чём то задумался. Чуть позже все увидели, как его взгляд снова метнулся в сторону камня.

— Орест! — неожиданно окликнул проводника, Боуд. Тот незамедлительно поднялся и подошёл к Боуду с интересом ожидая, что тот ему скажет.

— Ты говорил, будто имелась версия что эта…этот «трон Зевса» мог быть входом в грот или пещеру.

— С сокровищами!

— Неважно с чем, — Боуд отмахнулся от поправки проводника и задал новый вопрос., — как ты полагаешь…насколько реальной могла быть подобная версия?

— Вы что, здесь вход видите? — насмешливо спросил у него Орест но у него тут же удивлённо вытянулось лицо когда он услышал ответ Боуда.

— Вход может быть разным!

— О чём вы? Никак в толк не возьму, — Орест действительно не мог понять, о чём идёт речь.

— Взгляни туда, — Боуд указал рукой на одиноко стоявший камень.

— Посмотрел, ну и что дальше, — Орест действительно устремил взгляд на камень понимая происходящее всё меньше и меньше. А профессор Коэл и Александрова, заинтересовавшись разговором, направились к ним.

— Вполне возможно, что этот камень и есть тот самый вход!

— Убейте меня на месте, если я понимаю хоть слово из того что вы мне говорите, — растерянно произнёс Орест глядя то на странную улыбку Боуда, то на камень. — Где вы тут вход увидели?

— Я не говорил, что увидел, — возразил Боуд, — я предположил что он может существовать.

— Объяснись, — потребовала от него профессор Коэл. Боуд не стал ей отвечать. Он обвёл всех взглядом и коротко сказал:

— Мне нужна ваша помощь. Сейчас мы узнаем…есть ли вход или это плод моего воображения. Идите за мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пятый уровень

Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика
25 святых
25 святых

 "Да воздастся каждому сыну, равно тому, что воздал он отцу своему! Загадочные слова Христа, найденные в зале святилища, должны открыть тайну"пятого уровня". Крупнейший аналитик, глава управления X-5, ломает голову, пытаясь понять значение этих слов. Ведется крупномасштабное расследование с участием агентов управления и группы ученых. Одна из нитей расследования приводит в женский монастырь, расположенный в глубине Орловской области. В одной из комнат монастыря умирающая старуха бормочет странные слова...Слова старухи - ключ к разгадке. Но как понять значение этих странных слов? Новая головоломка ставит поиски в тупик. И тогда вспоминают рассказ русского архиепископа Сергия. Архиепископ рассказывал о мифе. Миф гласил: Царь Иоанн Грозный приказал казнить главу опричников, князя Евстаса Мандрыгу. Гроб с телом князя приказал поместить в одном из подземелий кремля и окружить его иконами с ликами 25 святых".

Луи Бриньон , Люттоли

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Социально-психологическая фантастика

Похожие книги