Читаем Трон Берсеркера полностью

— Да, вообще похоже на то, что под суд они его все-таки отдадут. А вы, Ваша Светлость, собираетесь еще с этим Ченом встречаться, разумно ли это?

— А какая будет польза в отказе? Как я еще смогу узнать, убивал он или не убивал Императрицу? Кстати, не отрицает ли он своей вины?

— Понятия не имею, мой господин.

— Мм да... Кто бы ни был на самом деле этот Чен, и что бы он там не рассказывал, я твердо уверен, что наши гостеприимные хозяева вскоре пожелают организовать нам встречу. Им будет любопытно проследить за тем, как мы друг на друга отреагируем, а потом уж они решат — замешан ли я в этом... Спасибо тебе, добрый Лескар, что вовремя предупредил. Все это означает скорые перемены для всех нас, вне всякого сомнения, и в самое ближайшее время.

Лескар, как всегда, воспринял благодарность хозяина с чувством легкого замешательства.

— Ваша Честь, желаете отправиться в город сейчас же?

— Нет. Не стоит торопить мое появление на сцене. И поменьше суеты. Отправляйся обратно. Я хочу побыть один и еще немного подумать. — Он опять посмотрел на древнюю надпись. — Возможно, я решу, что мне здесь делать дальше. Если я буду теперь еще хоть чем-то заниматься.

— Да господин, я постараюсь еще что-нибудь разузнать.

— Давай, давай. И если вдруг Темплары скажут тебе, что очень торопятся поговорить со мной, сообщи, что они без труда найдут меня здесь.

Через минуту флаера с Лескаром уже не было. Хариварман остался один на один с незримым присутствием дарданианцев, но эти туманные призраки рассеялись как дым, сделав воображаемое общение с ними невозможным.

Глядя сквозь прозрачный пластик укрытия, Принц видел, как погасли последние фантастические отражения бытовых огней машины Лескара. Теперь только его собственные светильники сдерживали натиск Великой Тьмы.

"Императрица мертва. — Сбывались самые мрачные из его предчувствий. Его заклятые враги, Рокелор и его банда теперь точно постараются от него навсегда избавиться”. Не ясно только одно: как лучше всего вести себя с врагами сейчас, чтобы лишний раз не накликать их гнев?” Чем больше он об этом думал, тем меньше понимал. Он уже жалел, что не поддался на уговоры Лескара совершить побег с Радианта еще два года назад. Постепенно Принц вернулся к своим археологическим изысканиям. Он старался убедить себя в том, что когда занимаешься всеми этими промерами, фотографированием, записями — думается легче, но через пару минут понял, что работать не в состоянии. Он больше не мог убеждать себя в том, что энергия его должна быть обращена на эти поиски. Каждым делом надо заниматься профессионально, а он уже больше не чувствовал себя профессиональным археологом. По крайней мере сегодня. А день завтрашний вдруг стало трудно предсказать. Без лишней суеты Принц облачился в скафандр. Затем выпустил из пластикового убежища воздух, скатал его и упаковал его в багажник флаера. Машина стояла у входа очень узкого тоннеля, в который более крупная техника уже не могла протиснуться.

Как гласили древние надписи — Сабель пользовался аппаратами сходного типа. Они изготавливались более зауженными, учитывая тесноту здешних коридоров.

И хотя занятие археологией внезапно перестало интересовать Принца, он знал, что еще будет по нему тосковать. Даже если вся эта история закончится его триумфальным возвращением к власти, а такая возможность не исключалась, он будет тосковать по этому занятию. Но сейчас он даже не был уверен в том, что возобновит его с утра.

Хариварман уже почти упаковал все свое снаряжение в машину, когда болезненное чувство какой-то незавершенности внезапно охватило его. Принцу стало не по себе. В этой части прохода были двери, которые он уже давно собирался открыть. Опыт изысканий подсказывал ему, что за ними обязательно будет две комнаты или один большой зал. Что бы там ни скрывалось, оно еще оставалось неизученным. Принц подумал: “А ведь эти двери ведут в палаты, в которые со времен дарданианцев еще никто не входил”. И не было нужды опять распаковывать укрытие или перетаскивать снаряжение из машины. На сегодня хватило бы и чисто визуального беглого осмотра этих комнат. Если он увидит там нечто особенно любопытное, то в следующий раз вернется сюда во всеоружии.

Хариварман извлек из сумки подходящий инструмент и слегка оттолкнувшись проплыл в невесомости прямо к растрескавшимся дверным створкам. Дверь представляла собою прекрасный образец художественного литья, но ничего похожего на замок он на ней не обнаружил. На всякий случай, оглядевшись вокруг, он слегка потянул дверь на себя и убедился, что она все-таки каким-то образом плотно закрыта.

"Наверно приржавела за прошедшие века”, — подумал Принц. Вскоре за дело взялся, предусмотрительно взятый Хариварманом, портативный отбойный молоток. И в конце концов дверь распахнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика