Читаем Трон полностью

– Я не… Я не собираюсь забирать вашего сына, я пришла поговорить с ним, а точнее – попрощаться.

– А что, вы куда-то уезжаете? – Аннали стояла ко мне спиной, ожесточенно помешивая рагу.

– Нет. Нет, я не могу никуда уехать, даже если мне действительно очень захочется. Поверьте, я совсем не хотела вас расстраивать. Я толком не понимаю, зачем пришла сюда, не следовало мне этого делать.

– Так вы не за ним пришли? – Аннали повернулась и посмотрела на меня, прищурившись.

– Он ушел. Я не могу вернуть его силой… Ну, то есть, не хочу, даже если это возможно… Простите за беспокойство.

– А ты совсем не похожа на мать, – с удивлением сказала Аннали, и я подняла голову. – Финн говорил мне, но я не поверила.

– Спасибо. Э-э… Я имела в виду, что не хочу быть такой, как она.

С улицы донеслись мужские голоса. Я выглянула в оконце возле двери. Стекло было кривое и мутное, но я увидела две темные фигуры, шагающие к дому.

– Это они, – тихо сказала Аннали.

Сердце враз отяжелело, я еще крепче сжала руки, чтобы унять дрожь. Так много хотелось сказать Финну, но не сейчас и не здесь.

Дверь распахнулась, впуская прохладу, я хотела было выскочить, но у меня на пути встал мужчина. Мы смотрели друг на друга одинаково угрюмо. Он загородил проход, так что Финн не мог его обойти. Глаза у мужчины были светлее, чем у Финна, а кожа смуглее, но ошибиться невозможно – передо мной стоял отец Финна. Лицо красивое, даже чуточку слащавое, черты мягче, скулы выше, чем у сына. Наружность у Финна гораздо более мужественная и суровая.

– Ваше высочество, – произнес он наконец.

– Именно так, Томас. – Аннали даже не пыталась скрыть раздражение. – И входи уже в дом, пока все тепло не выпустил.

– Прошу прощения. – Томас поклонился и отступил, пропуская Финна.

Финн кланяться не стал, он даже не сказал ничего. На лице не дрогнул ни единый мускул, черные глаза были абсолютно непроницаемы. Скрестив руки на груди, он в упор уставился на меня, так что мне пришлось отвести взгляд.

– Чему обязаны удовольствием лицезреть вас? – нарушил молчание Томас.

Он обнял жену, притянул к себе. Она выразительно вздохнула, но не вырвалась.

– Вот, гуляла по окрестностям, – промямлила я, с трудом ворочая языком.

– Наверное, вам пора возвращаться? – подсказала Аннали.

– Да, – энергично закивала я, исполненная благодарности за избавление от этого бесконечного позора.

– Я провожу вас, – все-таки подал голос Финн.

– Финн, мне кажется, в этом нет необходимости, – снова вмешалась Аннали.

– Я должен убедиться, что она добралась до дома, – пояснил Финн. Он открыл дверь, впустив морозный воздух. – Вы идете, принцесса?

– Да. – Я шагнула к двери и помахала Аннали и Томасу, не глядя на них. – Было приятно познакомиться, передайте Эмбер, что я желаю ей удачи.

– Мы всегда вам рады, ваше высочество, – крикнул Томас, и я почти услышала, как Аннали ткнула его в бок.

Я глотнула холодного воздуха и зашагала по дорожке из гравия. Сквозь тонкую подошву я чувствовала каждый камешек, но так даже было лучше – боль отвлекала от неловкого напряжения, которое окружало нас с Финном.

– Ты не обязан провожать меня, – сказала я спокойно, когда закончилась дорожка. Дальше начинался асфальт, по которому я спокойно могла дойти до дворца.

– Нет, обязан. Это мой долг.

– Больше нет.

– В мои обязанности все еще входит исполнять королевские желания, а сохранность принцессы – это и есть пожелание ее величества.

– Со мной ничего не случится.

– Кто-нибудь знает, что ты ушла из дворца? – спросил Финн. – И как вообще узнала, где я живу?

Я промолчала, потому что не хотела неприятностей Дункану, но Финн и сам догадался.

– Дункан? Отлично.

– Дункан превосходно справляется со своими обязанностями, – резко сказала я. – И ты наверняка думаешь так же, иначе не оставил бы меня на его попечение.

– От меня никак не зависит, под чьим присмотром ты находишься, – ответил Финн. – Ты прекрасно это знаешь, и я не понимаю, почему ты на меня нападаешь.

– Я не нападаю!

Я уже почти бежала и вдруг оступилась.

– Чтоб тебя!

– Ты в порядке? – Финн остановился.

– Да просто подвернула ногу. – Я потерла лодыжку. – Почему мы не можем взять твою машину?

– У меня нет машины.

Я немного прихрамывала, но Финн не спешил мне помогать. Я бы все равно отказалась от его помощи, но сам факт был неприятен.

– А «кадиллак», на котором ты всегда ездишь?

– Элора дает мне автомобиль для работы, как и всем искателям. Но эти машины нам не принадлежат. Мне вообще ничего не принадлежит.

– Что, даже трусы? – поддела я его. Конечно же, одежда была его собственной, просто мне хотелось его разозлить, поругаться с ним.

– Венди, ты же видела этот дом.

Я послушно оглянулась, хотя домик давно уже растворился в вечернем сумраке.

– В этом доме я вырос, в этом доме я живу и, возможно, там же и умру. Вот что у меня есть. Это все, что у меня есть.

– У меня тоже нет ничего, что принадлежит мне, – возразила я.

Финн невесело рассмеялся:

– Ты так и не поняла, Венди. Я простой искатель. Ты должна прекратить все это. Будь принцессой, поступай так, как тебе лучше, и дай мне заняться своим делом.

Перейти на страницу:

Похожие книги