Читаем Трофей генерала драконов полностью

— Конкретно тебе, душенька моя, шиу Орм — к Калле. — Он захлопнул свой сундучок и обернулся к своей новой ученице. — И "милый, любимый, родной" — к Ивару. Вот что я вам скажу. Идет слух, что скачет к нам гонец с императорским указом. Так что, думается мне, у этих земель теперь новый шиу, а не просто завоеватель. Но пойдемте, не будем заставлять всех ждать. Работы в доме много, а народ в зале толпится. Непорядок. — Валенсо помог мне встать и протянул платье. — Умываться, лера, одеваться и на выход. А я на твоем балкончике постою, больно вид у тебя там красивый на океан.

<p><strong><image l:href="#part1.png"/>Глава 29<image l:href="#part2.png"/></strong></p>

Спускаясь в большой зал, я странно переживала. Дергала подол голубого домашнего платья и не могла понять, как мне теперь вести себя с Калле. Да, в глубине души я уже осознала, что выбор и сделан, и принят.

Но все же...

Не хотелось резких перемен.

Меня все происходящее и так страшило. В жизни и без того было много потрясений, а сейчас я так нуждалась в покое и мягкости. Узнать друг друга получше, не спешить.

Сблизиться.

Стыдно признаться, но я отчаянно боялась сделать решительный шаг навстречу этому зеленоглазому искусителю.

В душе тлела надежда, что он все понимает и не станет подгонять события.

Хотя, меня насторожили слова и Валенсо, и Баура. Ведь я еще не сказала Калле "да", а все вокруг уже называют меня его женой.

Это выбивало из равновесия и только добавляло неуверенности. Войдя в огромную комнату, я сразу же стала центром внимания. На нас с Тальей смотрели все. Кто-то с завистью, кто-то с радостью. Остановившись, осторожно покосилась на генералов. Орм не сидел в кресле, как обычно делал мой отец. Нет. Он и Стейн стояли грозными изваяниями и молчали.

Они все молчали.

Сглотнув, взглянула на Талью. Она была растеряна не меньше меня.

— Алисия, по закону драконов женщина хозяина дома всегда должна стоять рядом с ним, — тихо шепнул непонятно когда возникший за моей спиной Баур. — Все ждут ваших действий, лера.

— Но…— пролепетала, оглянувшись почему-то на целителя.

Старичок хмурился и поджимал сухие сморщенные губы.

— Валенсо, — шепнула, откровенно умоляя его о помощи.

Его взгляд, устремленный на генералов, стал просто ледяным.

— Пройди к Орму, Алисия, и встань рядом, и ты Талья, а все остальное потом.

— Но... — попыталась возразить сестра.

— Сейчас дело репутации новых хозяев. Здесь не до личного. Но заигрались мальчики, совсем в себя уверовали. Идите, доченьки. Тут по-другому никак.

Мы переглянулись с Тальей.

Ни она, ни я не решались сделать первый шаг.

А все ждали.

Калле не сводил с меня взгляда. Казалось, он вообще не дышит.

Ждет.

Сделав глубокий вдох, я крепче сжала трость и медленно пошла.

Талья за мной.

Но при этом я чувствовала себя обманутой.

Меня словно вынуждали. Не давали выбора. Ведь развернись я сейчас и уйди — позор ляжет на плечи Орма. Все будут говорить, что я его отвергла.

Вторая невеста отталкивает его.

Он загнал меня в угол!

В глазах защипало от обиды, от злости. Слезы душили.

Калле сделал так же, как поступали остальные: не дал право решать самой.

Принудил! Обманул!

Остановившись перед генералом, опустила взгляд на пол.

Талья тихо встала рядом с Иваром. И за нее в этот момент я была рада, но не за себя.

— Алисия? — Калле попытался взять мою ладонь в свою, но я завела руки за спину.

— Зачем ты так? — я взглянула на него, понимая, что наверняка он заметит слезы, которые набегают на глаза. — Ведь знаешь, что я не посмею тебя унизить перед всеми. Зачем так, Калле?

Улыбка окончательно сошла с его губ.

— Я думал, после этой ночи ты не станешь отрицать, что мы связаны, — в его голосе послышались нотки непонимания.

— Я и не отрицаю, но принуждать... А ты спросил, готова ли я принять все это прямо сейчас? Готова ли встать рядом? Нет, ты просто воспользовался ситуацией и загнал в угол.

Он снова протянул руку и коснулся костяшками пальцев моей щеки. На его лице заходили желваки, только непонятно было, на кого он злится: на себя или на меня.

— Я не хочу выглядеть в твоих глазах низко, — наконец выдохнул он и, покачав головой, добавил уже громко: — Валенсо, лере Алисии нехорошо, усади ее в кресло и постой рядом.

За моей спиной послышались шепотки. Я отчетливо слышала их. Уже представила этот предвкушающий "горячие новости" взгляд прислуги.

— Нет, Калле, теперь они будут считать, что я оттолкнула. Хромая лера еще и перебирает женихами. Зачем ты так поступил со мной?

Я стиснула ладони в кулаки. Беспомощность, вот что чувствовала сейчас. Бессилие.

— Я говорил, что не стоит, Калле, — Ивар положил руку на мое плечо. — Не воспринимайте это хоть сколько-нибудь серьезно. Мы поторопились. Не было и мысли ставить вас в затруднительное положение.

— Назвать меня какой-то там "ши" тоже поспешили? — прошипела Талья, впрочем, она стояла рядом со своим белым драконом и, кажется, уходить не спешила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генералы драконов

Похожие книги