Читаем Трое в заколдованном лесу полностью

Астарх был очень рад этому. А вот Ирма огорчилась. После того, как ее заколдовала Бастинда, эта женщина стала относиться к своему сыну, словно злая мачеха. Ее вовсе не радовало, что у Данора появились друзья, и что ее муж пользовался любовью и уважением Болтунов. На самом деле, конечно же, это огорчало не ее, а злую Бастинду. Колдунья очень жаждала отомстить Астарху, и решила руками Ирмы испортить строптивому мастеру жизнь. И вскоре Бастинда придумала одну очень пакостную хитрость.

Однажды Астарха пригласили в одну отдаленную деревню. Староста деревни хотел, чтобы искусный мастер украсил его большой дом самой необычной и затейливой резьбой.

Астарх согласился и стал собираться в путь. Он запряг пони в телегу, погрузил в нее ящик с инструментами, и выехал на дорогу.

– Вернусь через неделю! – крикнул он своей жене и Данору, которые провожали его, стоя возле калитки. – Не скучайте! Я обязательно привезу вам чудесные подарки. Ну, Бяшка, пошел!

Он слегка хлестнул пони длинной веткой, и Бяшка неспешно побежал по дороге.

– Я тоже приготовлю для тебя, муженек, чудесный подарочек… – тихо прошептала Ирма и злобно усмехнулась.

Этим же вечером она тихонько поставила возле входной двери корыто с замоченным постельным бельем. Когда стало смеркаться, Данор, вдоволь нагулявшись с друзьями, вернулся домой.

– Мама, я есть хочу! – закричал он с порога. Распахнув дверь, Данор вбежал в дом и – трах-тара-рах! – наткнулся на корыто. Оно опрокинулось, белье вывалилось на пол, а затем на циновку хлынул поток мыльной воды.

Ирма тотчас выскочила из гостиной. Увидев Данора, сидевшего на полу с вытаращенными от страха глазами, она всплеснула руками и заголосила:

– Мерзкий мальчишка, что ты наделал! Я весь день не разгибая спины стирала белье, а ты разом все испачкал своими грязными ножищами! Что скажет отец, когда узнает об этом? Наверное, он высечет тебя розгами, а потом выгонит из дома. Нам не нужен такой недобрый и непослушный сын! Ты только и делаешь, что шляешься с дружками неизвестно где. Ни радости от тебя, ни помощи. Прочь, прочь из дома! Раз уж ты так любишь бродить по лесам и полям, то пускай они станут твоим домом. И не вздумай возвращаться, пакостник!

Данор даже моргнуть не успел, как мать вытолкала его взашей из дома, а вслед кинула котомку с едой. Затем дверь захлопнулась, и послышался звук задвигаемой щеколды.

Мальчику стало так обидно, что он поначалу чуть не расплакался. А потом горько вздохнул, повесил на плечо котомку и побрел по деревенской улице.

Вскоре он уже стучался в окно Ронга. Рыжий мальчишка как раз собирался ложиться спать. Услышав, какая неприятность приключилась с Данором, он аж глаза вытаращил от удивления.

– Ну и дела! – воскликнул Ронг. – Да где это слыхано, чтобы мама выгоняла сына из дому? Здесь что-то не так… Наверное, твою маму заколдовала какая-то злая колдунья. Тьфу, да это же, наверное, сделала Бастинда!

Данор печально кивнул.

– Я тоже так думаю. Понимаешь, раньше, когда мы жили в Фиолетовой стране, мама была такой доброй и ласковой! А потом ее словно бы подменили. Она все время придирается ко мне, по делу и без дела награждает тычками и подзатыльниками. Я терпел, чтобы не расстраивать отца. А теперь что делать?

– Как что? – удивился Ронг. – Залезай в окно, переночуешь у меня в комнате. А назавтра я все расскажу отцу, и мы вместе пойдем к нашему старосте Рустару. Уж он-то сумеет приструнить твою мать!

Данор нахмурился и мотнул головой.

– Не-а! Не хочу, чтобы над моим отцом потом смеялась вся деревня. Да и не поможет ни в чем ваш староста! Если маму на самом деле заколдовала Бастинда, то даже отец сделать ничего не сможет. Мне может помочь только волшебница Стелла! Так что я сейчас же отправлюсь в Стелларию.

Ронг заморгал от удивления.

– Да куда ты пойдешь, на ночь глядя? В дальний путь лучше отправляться поутру. Я тоже с тобой пойду. Думаю, папа меня отпустит. Только вот мама, наверное, будет против… Уж больно далеко от наших Подгорок до Стелларии!

– Не вздумай ничего говорить своим родителям! – испугался Данор. – Тогда мне уж точно не разрешат идти в Стелларию. Нет, мне надо идти, пока никто ничего не знает. Прощай, Рыжик!

И Данор повернулся и шагнул в темноту.

Не успел он дойти до опушки леса, как услышал, что кто-то его догоняет. Оказалось, что это Ная!

Девочка держала в руке корзинку. На ее голове была надета соломенная шляпка, и вообще одежда у девочки была походной.

– Я узнала от Ронга, что ты идешь в Стелларию, и решила идти вместе с тобой, – отдышавшись, заявила Ная. – Друзей нельзя оставлять в беде! Мои родители уехали на три дня к родственникам из другой деревни. Никто и не заметит, что меня нет дома.

– Ну и болтун же этот Рыжик! – в досаде воскликнул Данор. – Вот и доверяй такому тайны… А где он сам?

– Пишет записку родителям – ну, чтобы они не очень волновались, – облизав губы, заявила Ная. – Сам знаешь, какой Рыжик грамотей! В слове «мама» делает пять ошибок. Сказал, чтобы мы его подождали.

Перейти на страницу:

Похожие книги