Я присел, и его кулак со свистом пролетел мимо моего лица, а потом, быстро крутанувшись, ударил его в нижнюю челюсть. Раздался тихий, я бы сказал, приятный звук; Кэбот зашатался и беспомощно замахал перед собой руками. Я понял, что моя взяла — было достаточно одного удара, чтобы разрешить наши разногласия, если они уже не разрешились сами собой. Когда Кэбот придет в себя, я узнаю у него все, что мне нужно, об Уэлче и его жене, о двух других Илонах и, среди прочего, о том, кто стрелял в меня. Но я не учел одного. Нанося удар, в который я вложил всю свою силу, я на мгновение потерял равновесие и отступил сантиметров на пятнадцать назад. Этого делать было нельзя, поскольку я тут же почувствовал, что под ногой ничего нет.
Я замахал руками, пытаясь удержаться на ногах — я уже понял, куда попал, но было поздно: я полетел спиной в воду, провалился в тот самый аквариум. Опускаясь на дно с закрытыми глазами, я костерил себя самыми последними словами.
Открыв глаза, я обнаружил, что довольно хорошо вижу все, что меня окружает. Я даже разглядел стеклянную стену аквариума, в котором я болтался, ошеломленный и совершенно не соображающий, что надо делать. Людей за стеной аквариума я не видел, но легко мог себе представить, какое удивление отражается сейчас на лицах посетителей.
Подо мной была Нептуна, красавица-русалка. Она грациозно плавала внизу между скал, не подозревая о том, что над ее головой повис мужчина в промокших насквозь коричневых слаксах и коричневой спортивной куртке. Судя по всему, у нее даже и мысли не появилось, что кто-то — а в особенности я — последовал за ней в воду. Со счастливым видом, готовая вот-вот расплыться в улыбке, она изящно выгнула спину и стала подниматься вверх.
Но вот она медленно перевернулась в воде и тут же увидела меня. Руки Нептуны, как на пружинах, поднялись над головой, рот широко открылся, а ноги разорвали тонкую оболочку хвоста, словно это была папиросная бумага. Илона застыла в напряженной неестественной позе и стала в этот момент похожа на страдающую артритом танцовщицу с острова Бали, которая почему-то оказалась в воде.
От неожиданности Илона вскрикнула. Изо рта у нее, словно стайка испуганных серебристых мальков, вылетели пузырьки воздуха и заструились вверх мимо головы. В эту минуту она бешено заработала руками и ногами, словно почувствовав в себе небывалые силы, и пулей пролетела мимо меня. Я пришел в себя и устремился за ней. Вынырнув в нескольких сантиметрах от Илоны, я увидел, что она поспешно выбирается из аквариума. До нее было буквально рукой подать, и взору моему открылось зрелище, которое я в тот момент, к сожалению, не смог по достоинству оценить, но оно будет потом нередко всплывать в моей памяти, заставляя меня загораться при одной лишь мысли о нем.
Наконец Илона вскочила на ноги и бросилась бежать.
— Илона! — закричал я. — Подожди, не убегай, это я, Шелл Скотт! Это я!
На мгновение мне показалось, что мои слова не дойдут до нее, что один мой вид будет вызывать у нее отвращение. Но девушка вдруг резко остановилась. Всю ее еле заметно передернуло, словно она сунула руку в розетку и получила удар током. Илона медленно повернулась и с состраданием стала наблюдать, как я вылезаю из воды.
— Илона, — пробормотал я. — Я... я... что я могу сказать?
Она смотрела на меня странным, полным боли и ужаса взглядом.
— Видишь ли, — немного раздраженно произнес я, поскольку не знал, с чего начать. — Я сделал это не специально, ты же знаешь. Так получилось.
Наступило неловкое молчание. Потом я спросил:
— Ты нашла карточку?
— Карточку? — Наконец-то она заговорила. Однако голос Илоны был бесстрастным. — Да, я ее нашла, — тихо ответила она. — Но я не думала, что она понадобится тебе так срочно. — Илона по-прежнему не сводила с меня глаз.
Дэн Трип тоже не отрываясь смотрел на меня. Он стоял в коридоре и сквозь открытую дверь буквально пожирал меня глазами. Подбородок его отвис чуть ли не до самой груди, а длинные руки безвольно болтались по бокам. Он переводил то на меня, то на Илону совершенно тупой взгляд, и в его пустых глазах не было и намека на то, что он что-нибудь понимает.
Момент, когда Дэн должен был прыгнуть в воду, давно уже прошел. Он услыхал музыкальную фразу, которая служила ему сигналом, но кто-то вмешался в привычный ход вещей, и все перепуталось. Дэн был ошеломлен, он чувствовал, что попал в какой-то тупик, и потерял всякую уверенность в себе.
События, занявшие всего одну минуту, а может, и того меньше, вытеснили, понятное дело, из моей головы все другие мысли. Разумеется, о Джонни Кэботе я тоже забыл. Но тут я вдруг вспомнил о нашей драке и удивился, почему он не лежит, корчась от боли, на полу. Его не было не то что на полу, но даже в комнате.
— Дэн, — спросил я, — а куда делся парень, который лежал здесь?