Читаем Трое из города полностью

Друзья наперебой стали пересказывать новости, случившиеся в Акватике и её окрестностях за то время, пока Бублик путешествовал, а он стоял, улыбался во весь рот, и почти ничего не слышал, потому что твердая земля колыхалась под ногами, словно палуба, и голова кружилась.

И был счастлив.

<p>Эпилог</p>

В общем и целом было решено, что Акватика очень достойно показала себя в заморских странах, Главному Повару не пришлось краснеть перед королевским советом, отчитываясь о поездке.

У Главного Мажордома было отдельное мнение, но оно так отдельным и осталось.

Главный Повар собрал на Замковой Кухне всех поваров, поварят и посудомоек, торжественно объявил благодарность тем, кто ездил на Архипелаг Какао.

Ещё более торжественно он вписал в большую книгу рецептов победный рецепт сухариков и произнёс по этому поводу проникновенную речь, в которой благодарил поварят за финал.

А напоследок объявил о дне сдачи ими (поварятами) БОЛЬШОГО ЭКЗАМЕНА!

Ведь из-за поездки они не могли экзаменоваться еженедельно, а, значит, по мысли Главного Повара, должны были теперь сдать всё сразу, без всяких проволочек. Начиная от супов и кончая прохладительными напитками.

Лица у поварят вытянулись.

Так хорошо начинался этот вечер похвал и так плохо кончился…

Главный Повар не заметил их уныния и бодро предложил грянуть напоследок гимн Королевской Кухни.

Грянули хором. Без особой радости.

Главный Повар дирижировал скалкой, ничего не замечал и был просто великолепен.

* * *

На экзамене Бублик вытянул билет с пирогами.

То есть билет, в котором ему, Бублику, предлагалось испечь по всем правилам пирожки с грибами; с яйцом и зелёным луком; и с рыбной начинкой.

Пироги Бублик немного помнил, а вот если бы попались соусы, – завалил бы сразу.

Тянувшему вслед за ним билет Укропчику попались салаты с творогом. Которых он не знал ещё больше, чем Бублик соусы.

Лицо у Укропчика было спокойное-спокойное, все поварята знали, что если он н а с т о л ь к о невозмутим, то дело его – труба.

Шпаргалка по салатам у Бублика была. В потайном кармане поварской куртки. Про салаты он успел вчера ночью написать, а вот на соусах заснул.

Бублик с билетом пошёл к месту, за которым должен был стряпать пироги, на ходу незаметно вытаскивая скрученную в тугой комок бумажку. Зажал её в кулаке.

Укропчик получил миску творога, встал за своим столом и уныло мешал творог ложкой, совершенно не представляя, что с ним можно сделать.

Осмотрев стол, Бублик занялся выполнением билетного задания.

Сначала требовалось приготовить начинки. Надо было отварить грибы и яйца, обжарить рыбные кусочки, чтобы потом измельчить для фарша.

Требовались грибы, яйца и рыба.

За ними Бублик отправился к помощнику главного повара, выдающему экзаменующимся всё необходимое.

Проходя мимо Укропчика, Бублик быстро закинул ему на стол свернутую шпаргалку. Бумажка приземлилась прямо в творог.

Просиявший Укропчик выловил шпаргалку ложкой. Ведро с помоями, как ближайшее будущее, гарантированное Главным Поваром тем, кто завалит экзамены, перестало угрожать своей неотвратимостью.

Получив необходимые продукты, Бублик, не спеша, разобрался с начинками: что нужно – варилось, что нужно было обжарено и дожидалось измельчения. Пора было делать тесто.

Муки на столе не оказалось. У помощника Главного Повара тоже.

– Сходи в кладовую, – велел он Бублику. – У меня всю разобрали. Принеси побольше.

– А вдруг он там шпаргалку достанет и читать начнёт? – спросил с подозрением Главный Повар.

– Там темно, – успокоил его помощник. – Букв не разберет, колпаком ручаюсь.

С ведром и совком Бублик пошёл в кладовую. Темную, как и обещал помощник Главного Повара, лишь крохотный светильник на стене слабо мерцал.

Когда дверь закрылась, из темноты кладовой выступили Перец и Батончик, дожидавшиеся этой минуты с самого возвращения Бублика.

Они подскочили, как обычно, со спины. Батончик схватил Бублика за правую руку, Перец – за левую.

То есть, они думали, что схватили.

Вспомнив уроки маленького посла, для начала Бублик резко ткнул правым локтём назад. Потом, прижав локоть к телу, не менее резко дёрнул рукой на себя, выкручивающим движением срывая пальцы Батончика с запястья.

Оглушённый неожиданным ударом, Батончик охнул и скрючился.

Правая рука у Бублика освободилась, настал черёд другого противника.

Свободной рукой Бублик перехватил держащую его руку, сделал шаг влево, дёрнул на себя – и Перец узнал, что такое бросок через бедро с захватом. А также узнал, какой твёрдый в кладовой пол.

Когда Перец растянулся на полу, особо не пострадавший Батончик вспомнил, что у него есть важные дела в другом месте, и убежал, бросив приятеля на растерзание страшному Бублику, опасному Бублику, совсем не такому Бублику, каким они его с Перцем помнили.

А Бублик подобрал совок и ведро, обошёл лежащего и жалобно хныкающего Перца, зачерпнул муки в большом ларе и вышел из кладовой, плотно притворив дверь.

* * *

Надо было бы ликовать, что так лихо разобрался с обидчиками, – но Бублику было некогда.

В голове, вытесняя всё остальное, остались только пирожки с грибами, с яйцом и зелёным луком, с рыбой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы