Он и сам был поражен сложностью своего плана, количеством кусочков, которые должны сложиться в единую головоломку, количеством людей, которых нужно уговорить, подкупить или принудить к определенным действиям. Пока что ему везло: Воротничок, Кортоне, «Ллойд», Либерия… Но что будет дальше?
Силой характера, уклончивостью и отсутствием слабостей Папагопулос не уступал самому Дикштейну. Он родился в 1912 году в деревушке, которая переходила то к туркам, то к болгарам, то к грекам. Отец его был рыбаком. В отрочестве он занялся контрабандой, а после Второй мировой всплыл в Эфиопии, где по дешевке скупал груды оружия: винтовки, пулеметы, противотанковые орудия и боеприпасы к ним. Затем он связался с еврейским агентством в Каире, продал оружие подпольной израильской армии и доставил товар по морю в Палестину – здесь его контрабандистское прошлое оказалось неоценимым, – поинтересовавшись, не нужно ли им еще.
Так он познакомился с Натом Дикштейном.
Вскоре Папагопулос переехал в Каир, а оттуда – в Швейцарию. Его израильские сделки перешли из категории абсолютно нелегальных в разряд сомнительных, а затем и безупречных. Желающим с ним связаться он оставлял с полдюжины телефонных номеров по всему свету, но никогда не отвечал на звонки сам: кто-то принимал сообщения, и Папагопулос перезванивал позже. Многие ему доверяли, особенно в судовом бизнесе – он никогда никого не подводил, однако доверие основывалось скорее на его репутации, чем на личном общении. Папагопулос жил с комфортом, тихо, не привлекая к себе внимания. Нат Дикштейн был одним из немногих, кто знал о его единственной слабости: он очень любил групповой секс, причем группа должна была быть большой – девушек десять или двенадцать. Кроме того, ему недоставало чувства юмора.
Дикштейн вышел из автобуса на вокзале, Папагопулос уже ждал: крупный мужчина с оливковой кожей, маленькими темными глазками и тонкими волосами, зачесанными на лысину. На нем был темно-синий костюм, бледно-голубая рубашка и галстук в полоску.
Они обменялись рукопожатием.
– Ну, как бизнес? – спросил Дикштейн.
– Так, знаешь, по-разному. – Папагопулос улыбнулся. – В целом неплохо.
Они шли по чистеньким, опрятным улицам и со стороны смотрелись как главный директор и его бухгалтер. Дикштейн с удовольствием вдохнул прохладный воздух.
– Нравится мне этот город.
– Я забронировал столик в ресторане, – сказал Папагопулос. – В отличие от тебя я неравнодушен к хорошей кухне.
– Ты был на Пеликан штрассе? – спросил Дикштейн.
– Да.
– Хорошо.
На Пеликан штрассе находилось цюрихское отделение компании «Регистрация корпораций в Либерии». Дикштейн попросил Папагопулоса зарегистрироваться в качестве президента и генерального директора «Сэвильской судоходной компании». За эту услугу последний должен был получить десять тысяч долларов, переведенные со счета «Моссада» в швейцарском банке на его личный счет в том же отделении того же банка; подобную транзакцию отследить практически невозможно.
– Я ничего не обещаю, – уточнил Папагопулос. – Возможно, ты зря потратил деньги.
– Это вряд ли.
Они дошли до ресторана. Дикштейн ожидал, что Папагопулоса сразу узнают, но официант был бесстрастен. Ну конечно же, он старается нигде не светиться, понял Дикштейн.
Заказали еду и вино. Дикштейн с сожалением отметил, что швейцарское белое вино по-прежнему лучше израильского.
За обедом Дикштейн объяснил Папагопулосу его обязанности в качестве президента «Сэвильской судоходной»:
– Первое: купи маленькое быстроходное судно водоизмещением в тысячу-полторы тонн с небольшой командой и зарегистрируй в Либерии. Для этого потребуется еще один визит на Пеликан штрассе и гонорар в пересчете по доллару за тонну. – При покупке учти свои маклерские проценты. Пусти судно в оборот и не забудь проценты со сделок. Мне все равно, в каких торговых операциях оно будет задействовано – главное, чтобы к седьмому октября судно стояло пришвартованным в Хайфе, после чего распусти экипаж. Не надо записать?
Папагопулос улыбнулся.
– Нет.
От Дикштейна не ускользнул намек: Папагопулос слушал внимательно, однако согласия пока не дал.
– Второе: купи любое судно из этого списка. – Он протянул листок бумаги с названиями четырех судов из той же партии, что и «Копарелли», с указанием владельцев и сведениями о последнем местонахождении – именно эту информацию он получил у «Ллойда». – Предлагай любую цену. Возьми свои проценты, доставь в Хайфу к седьмому октября, распусти экипаж.
Папагопулос с непроницаемым лицом ел шоколадный крем. Отложив ложку, он надел очки в золотой оправе и просмотрел список.
Дикштейн протянул ему еще один листок.
– Третье: купи вот это судно – «Копарелли», причем строго в определенное время. Оно отплывает из Антверпена в воскресенье, семнадцатого ноября. Так вот, нужно оформить покупку после отплытия, но до того, как оно пройдет Гибралтарский пролив.
Папагопулос явно колебался.
– Ну…