Откровенно говоря, отношение Ростова можно понять. Не потому, конечно, что русские умнее арабов, но КГБ, вне всякого сомнения, крупнее, богаче, сильнее и куда более профессиональная организация, нежели египетская разведка.
Хотя Ростов должен помнить, прикинул Хассан, что именно арабы первыми засекли Дикштейна; этого бы расследования не состоялось, не заметь я его.
Тем не менее, он хотел завоевать уважение Ростова; он мечтал, чтобы русский проникся к нему доверием: вел с ним разговоры о развитии событий, интересовался его мнением. Он докажет Ростову, что он толковый профессиональный агент, не хуже Ника Бунина и Петра Тюрина.
Звякнул телефон. Хассан торопливо снял трубку.
– Алло?
– Другой здесь? – Это был голос Тюрина.
– Вышел. Что случилось?
Тюрин помедлил.
– Когда он вернется?
– Не знаю, – соврал Хассан. – Передайте мне ваше сообщение.
– О’кей. Клиент направился в сторону Цюриха.
– В Цюрих? Продолжайте.
– На такси он доехал до банка, вошел в него и спустился в подвальное помещение. В этом банке есть личные сейфы. Вышел он оттуда с чемоданчиком.
– И потом?
– Направился к торговцу машинами в предместье и купил подержанный «Ягуар», уплатив наличными.
– Понимаю, – Хассан предугадал, что сейчас последует.
– Он направился в Цюрих на машине, выехал на автотрассу Е17 и увеличил скорость до ста сорока миль…
– И вы потеряли его, – докончил Хассан, чувствуя в равной мере удовлетворение и беспокойство.
– У нас такси и посольский «Мерседес».
Хассан представил себе карту Европы. Он мог направиться в Испанию, Францию, Германию, Скандинавию… в другую сторону он мог поехать в Италию или Австрию… Словом, он исчез.
– Хорошо, возвращайтесь на базу. – Он повесил трубку прежде, чем Тюрин спросил, имеет ли он право отдавать приказы.
Он по-прежнему размышлял, что им теперь делать, когда вернулся Ростов.
– Ну, что? – спросил русский.
– Ваши люди потеряли Дикштейна, – скрывая улыбку, поведал Хассан.
Лицо Ростова потемнело.
– Как?
Хассан рассказал ему.
– И что они теперь делают? – спросил Ростов.
– Я предложил им вернуться сюда. И думаю, они уже едут.
Ростов хмыкнул.
– И я думал, что нам сейчас предпринять, – продолжал Хассан.
– Первым делом снова найти Дикштейна. – Ростов говорил рассеянно, потому что рылся в папке, что-то разыскивая.
– Да, но кроме того?
Ростов повернулся к нему.
– Переходите к делу.
– Думаю, мы должны найти человека и выяснить у него, что он передал Дикштейну.
Ростов выпрямился, размышляя.
– Да, в самом деле, – задумчиво согласился он. Хассан был польщен.
– Мы должны найти его…
– Это вполне возможно, – прервал Ростов. – Если мы на несколько дней возьмем под наблюдение ночной клуб, аэропорт, гостиницу «Альфа» и здание Евроатома.
Хассан смотрел на Ростова, изучая его высокую стройную фигуру, бесстрастное непроницаемое лицо с высоким лбом и коротко стриженными седеющими волосами. Я прав, подумал Хассан, и ему придется признать это.
– Вы правы, – сказал Ростов. – Я должен был подумать об этом.
Глава шестая
Оксфорд менялся куда медленнее, чем населяющие его люди. Можно предугадать происшедшие в нем перемены: он несколько расширился, на улицах стало больше машин и магазинов с невиданным прежде разнообразием витрин, на тротуарах появилось больше прохожих. Но главное, что определяло лицо города, все же осталось: кремовая окраска старинных каменных стен колледжей, высокие проемы арок и проходов, сквозь которые порой можно увидеть на удивление зеленое покрытие газонов и пустынные мощеные внутренние дворики.
Студенческая поросль предстала перед ним совершенно новым поколением. И на Ближнем Востоке, и в Европе Дикштейн привык видеть мужчин с волосами, падающими на уши, с оранжевыми и розовыми шейными косынками, в колоколообразных брюках и сапожках на высоких каблуках; конечно же, он не ждал, что встретит облик поколения 1948 года – твидовые пиджаки, грубошерстные брюки, фирменные оксфордские рубашки и галстуки от «Халла». Но он не был готов к тому, что предстало его глазам. Многие ходили просто босиком или в сандалиях на босу ногу. Мужчины и женщины носили брюки, которые, с точки зрения Дикштейна, слишком вульгарно подчеркивали формы. Встретив несколько женщин, чьи груди свободно колыхались под легкой тканью цветных блузок, он пришел к выводу, что лифчики окончательно вышли из моды. Вокруг было обилие синего цвета – не только джинсы, но и рубашки из джинсовой ткани, куртки, юбки и даже плащи. А волосы! Вот что действительно поразило его. У мужчин растительность не только закрывала уши, но порой грива волос спадала до середины спины.
Удивляясь и поражаясь, он прошел через центр города и миновал его пределы. В последний раз он шел по этой дороге двадцать лет назад. Стали возвращаться разные мелочи из времен, которые он провел в колледже: знакомство с удивительными звуками трубы Луи Армстронга; его старания избавиться от неистребимого акцента кокни; удивление, почему все, кроме него, так любят выпивку; стремление набрать книг больше, чем успевал их прочитать, так что стопка фолиантов на его столе постоянно росла.