— Я устал, друзья, от поездки в Кампанию, и политика раздражает меня… Дожидаясь Аттика, который должен уладить мое дело…
Он был подавлен, и Теренция, сварливая матрона, не упускавшая случая придраться к мужу по ничтожному поводу, ощутила, взглянув на него, нечто вроде раскаяния. Гости также смотрели на оратора с участием, близким к состраданию, но он не замечал их взглядов — думал.
Вызванный Цицероном, Аттик поторопился приехать в Рим. Не только эпистола Цицерона заставила его бросить на время денежные дела, но и жажда увидеться с Клодией, своей любовницей, от которой он был без ума.
— Клодий — брат твоей подруги, — мягко сказал Цицерон, целуясь с ним, — и тебе нетрудно будет узнать о намерениях его. Он зол на меня за то, что я, обвиняя его в святотатстве, требовал строгого наказания. Но он молод и глуп, и если бы не Цезарь, который возбуждает его…
— Цезарь и Помпей к тебе расположены, — перебил Аттик, — ты опять пользуешься тем же влиянием, как во время борьбы с Катилиной. Говорят, твой дом осаждают аристократы и молодежь…
— Всё это так, да не так, — нахмурился Цицерон. — Разве для тебя неясно, Тит, почему Цезарь подкупил Клодия? Заметь: Клодий — друг черни, а опираться на нищих, ремесленников и вольноотпущенников, чтобы располагать большинством в комициях — это цель Цезаря; и он поможет Клодию стать народным трибуналом, а тот будет его избирательным помощником и вербовщиком сторонников.
Аттик задумчиво смотрел на Цицерона.
— Я навещу Клодию и поговорю с нею. Если она имеет влияние на брата…
— Ты сомневаешься? — вскричал Цицерон. — Весь Рим говорит о преступных отношениях сестры к брату…
— Ложь! — побледнев, вымолвил Аттик и поспешил уйти.
На другой день он известил Цицерона, что намерения Клодия сестре неизвестны.
Цицерон был подавлен. Деятельность Цезаря пугала его: могущественный консул настоял в сенате на даровании Ариовисту, царю свебов, титула друга и союзника римского народа и готовил рогации, с которыми должен был выступить народный трибун Ватиний, о злоупотреблениях правителей провинций и о выводе в Комо пяти тысяч колонистов, пользовавшихся правами гражданства.
«Кто одобряет предложения триумвиров? — думал Цицерон. — Два-три сенатора, которые сидят в пустующей курии, да толпы оборванцев Клодия! Никогда еще Рим не доходил до такого позора!»
Все дни он продолжал беспокоиться: октябрьские выборы, на которых консульство получили сторонники триумвиров Пизон и Габиний; народный трибунат — Клодий, претуру — несколько аристократов, усугубили его дурное настроение. Но, когда сенат, под нажимом Красса и Помпея, отдал Цезарю в управление Нарбоннскую Галлию с одним легионом, Цицерон понял, что проконсульство Цезаря обеспечено.
Видел, как Цезарь, укрепляя свою власть на форуме, заискивал перед толпой, часто виделся с Клодием, а как только Рим заговорил о рогациях народного трибуна, Цицерон пренебрег всякой осторожностью — потерял, казалось, голову.
— Цезарь требует бесплатной раздачи хлеба бедному населению, — возмущался он, — собраний народа и утверждения законов в фастальные дни, свободы римских союзов ремесленников! Что это? Заговор или начало анархии?
Оратор хотел выступить против рогаций, которые считал вредными для отечества, но Клодий подошел к нему на форуме и сказал:
— Если ты не будешь мне мешать, я не стану тебя преследовать…
Цицерон скрепя сердце согласился.
XXXVIII
После разгрома Катилины Сальвий поселился в Риме. Лициния, распустив свой фезульский отряд, последовала за мужем.
Первые годы Сальвий работал с популярами Цезаря, но хитрость и коварные поступки вождя, его дружба с Крассом возмущали его. А когда Цезарь образовал триумвират и, породнившись с Помпеем, стал добиваться главенства на форуме, выдвинув в народные трибуны Клодия, — Сальвий долго не раздумывал и перешел на его сторону. Путь народного трибуна был прямее того извилистого пути, по которому шел Цезарь, и Сальвий с радостью принялся за работу.
Он видел, как Клодий деятельно готовился к борьбе, и помогал ему.
В бедном атриуме своего клиента Клодий составлял списки бедняков, имевших право на бесплатное получение хлеба, и слушал отчет Сальвия, которому было поручено создать в каждом квартале столицы общества ремесленников-избирателей.
— Ты, конечно, разделил их на декурии и декурионами назначил самых способных квиритов, — говорил Клодий, передавая Сальвию табличку с именами бедняков. — Скажи, скоро ли кончится это дело? Плебс должен стать сплоченным телом, чтобы не легко было его побороть.
— Вождь, приказание твое исполнено, — ответил Сальвий. — Я поручил своей жене наблюдать за деятельностью лиц, выделенных для работы в кварталах… Жену мою ты видел! Она предана всем сердцем нашему делу.
На румяном лице Клодия сверкнула мимолетная улыбка.
— Твоя жена, Сальвий, не похожа на плебеянку, — сказал он, — и я склонен думать, что она из зажиточного рода плебеев, а может быть и патрициев. Она умеет хорошо говорить, не лишена вкуса в нарядах, держит в чистоте ногти…
- Вождь, она была вилликой у Манлия… Там я женился на ней.