Читаем Триумвират (СИ) полностью

Когда наш грандиозный флот приблизился к Терпане, то через многочисленные передовые суда разведки я увидел небольшой укрепленный городок, пестрящий архитектурным разнообразием. Часть дорогих зданий и стены напоминали имперские постройки, но множество других домов сильно отличались. Глинобитные лачуги, деревянные терема на северный манер, красная черепица с закосом на ти-шадайские здания, шаддинская архитектура и дома, принадлежность которых нельзя было идентифицировать. Это многообразие объединяло только одно — разруха. Все здесь было каким-то неопрятным, захламленным, часто требующим ремонта. Стены многих когда-то красивых зданий закоптились. Черные провалы окон словно глазницы черепов таращились на нас с берега. Среди хаотичной мешанины убогих строений выделялись несколько богатых поместий, пара храмов на главной площади и здание местной ячейки Ножей, напоминающее миниатюрную трехэтажную крепость. Гаванью городка служила небольшая естественная бухта, в которую не поместилось бы и половины кораблей нашего флота. Сейчас она была пуста. Пираты и непричастные рыбаки увели все суда, ожидая нашей атаки. Прямо за небольшой площадкой у причалов находилась пятиметровая стена с редкими невысокими башнями. Защищена Терпана была хуже поместья Фальвуса, да и по площади ему уступала. На стене, обращенной к морю, висели многочисленные свежие трупы, лишенные одежды, а иногда и кожи. Сначала я подумал, что это жертвы пиратов, но потом выяснится, что мы наблюдали последствия междоусобной разборки. Часть кланов Терпаны предлагала сдать крепость без боя, если мы предложим хорошие условия. Однако сторонники Гастоса и наемники быстро пресекли раскол, заодно проведя акцию устрашения для колеблющихся. В итоге городок готовился обороняться. Что у них было кроме стены и пятнадцати башен с пирамидальными крышами? Десятка два стационарных арбалетов, парочка скорпионов. Не густо. Этот гнойник под названием Терпана мы должны сковырнуть достаточно быстро.

Стены охраняла сборная солянка из пиратов, авантюристов, сулимских и шаддинских наемников.

Береговые братья Терионы

Нестроевая легкая пехота

По снаряжению похожи на абордажников Фальвуса, но вооружение чуть похуже, а одежда наоборот побогаче и всяких цацок полно. Была здесь также сотня шаддинских пеших лучников, полсотни сулимских копейщиков в ярких халатах и штук тридцать топовых бойцов:

Избранные абордажные отряды

Нестроевая элитная пехота

Во многом эти молодчики напоминали авантюристов, но броня была получше. Попадались даже трофейные или купленные имперские лорики. Обычных авантюристов здесь тоже хватало. Общий гарнизон Терпаны составлял где-то пять с гаком сотен. В поле бы равное или даже меньшее количество легионеров разогнали бы их словно толпу, вырезав единицы самых стойких. Но благодаря укреплениям даже такой разношерстный сбор может создать нам некоторые трудности.

Почти весь световой день заняли меры предосторожности. Мне нравился надежный подход Фальвуса. Всяческие чародейские спецы искали в гаданиях затаившуюся опасность, пока ныряльщики и специально обученные моряки изучали акваторию гавани. Над городом реяли птицы разведки и даже парочка подконтрольных гарпий. Не знаю насколько легальным в Империи считалось такое управление монстрами, но очень многое тут зависит от денег, влияния и военной необходимости. Все эти три фактора были на стороне Фальвуса.

Какого-то сложного и особо изысканного плана атаки на Терпану у нас не имелось. Просто штурм с берега и моря при условии соблюдения необходимых осторожностей. Опыт Сейд-Нирама я прекрасно помнил. Однако Терпана была гораздо меньше размером. Особо негде прятать какую-то засадную армию, особенно против таких сил как у нас.

На мелких кораблях и лодках началась высадка десанта на каменистые пляжи вокруг города. Мои силы в этом не участвовали. Подобную операцию я с удовольствием перекинул на плечи Фальвуса. Леса вокруг Терпаны были частично вырублены жителями города на свои нужды. Относительно густая чаща начиналась только в километре от города.

«Есть города, порочные до самого основания, которые однако вызывают восхищение». — передавал мне Фальвус по командному голосу. — «Таковы некоторые жемчужины Сулима. Есть порочные города, внушающие тревогу и суеверный страх, как древний Канртег. Однако Терпана ни то, ни другое. В дурной почве и сорняк чахнет. Из-за внутренних дрязг здесь не сумела расцвести нелегальная торговля. Что такое Терпана? Жалкий вертеп, в котором пиратская мелочь упивается дешевым вином в компании посредственных блудниц. Вот истинный лик современной Терионы. Не древние храмы, не кошмарные воды, а скучный в своей примитивной мерзости притон».

Перейти на страницу:

Похожие книги