Читаем Триумвират полностью

– Здравствуйте, господин лейтенант. Штабс-капитан Гуров, Денис Анатольевич. Согласно приказу вы и ваши подчиненные будете проходить обучение в моей роте.

– Лейтенант Воронов, Павел Алексеевич, здравствуйте, господин штабс-капитан.

– Пойдемте в расположение, пока ваши люди будут размещаться, мы тем временем побеседуем, ведь у вас накопилось много вопросов, не так ли?..

Для марсофлотов оборудовали отдельное помещение в соседней казарме, и, пока они обживают свой кубрик, мы с лейтенантом идем в канцелярию для вводного разговора.

– Чайку с дороги не желаете? – Наливаю себе и гвардии летёхе флота по чашке ароматного напитка из свежераскочегаренного по такому случаю самовара, стоящего на столике. – Хочу сразу предупредить, дело сугубо добровольное, но все наши офицеры пользуются общим табльдотом здесь, в расположении. Наша главная шеф-повариха ни разу не дала повод в чем-то ее упрекнуть.

В подтверждение моих слов в дверях появляется Алеся с корзинкой свежей выпечки и, смущенно улыбаясь незнакомому офицеру, ставит её рядом с самоваром и исчезает за дверью.

– А что здесь делает этот ребёнок? – Воронов недоумённо смотрит на меня. – Это – ваша прислуга?

– Нет, что вы. Девочку с братом взяли на казенный кошт, они теперь – воспитанники, образно говоря, – дети батальона. Она готовится к поступлению в гимназию, в свободное время помогает на кухне, причем абсолютно добровольно.

– Денис Анатольевич, давайте сразу договоримся обходиться без официоза, – Воронов немного выбит из колеи, но быстро берет себя в руки. – Я получил приказ отобрать для учебы десять нижних чинов и прибыть к вам… Но я не могу никак понять, чему мы можем здесь научиться. У нас – своя специфика, мы проходили обучение перед…

– Перед планировавшейся, но отменённой операцией по высадке десанта на Босфоре. Я ни в коей мере не посягаю на ваши флотские дела, но то, что касается войны на суше, тут мы можем кое в чём помочь вам. Сейчас я не буду долго и нудно испытывать ваше терпение, давайте сделаем так. Минут через пятнадцать выдвинемся на тактическое поле… – видя непонимание, объясняю более подробно: – Место, где мы отрабатываем отдельные виды боевых действий. Пройдем к стрельбищу, это недалеко… около мили по-вашему, по-флотски, где и посмотрим, на что способны представители Гвардейского экипажа. Единственная просьба – не хвататься чуть что за оружие. А пока попробуйте свежие булочки, наша Ганна специально старалась к вашему приезду.

– Ганна – это ваша кухарка? – лейтенант немного в смятении и рад сменить тему.

– Уже нет. Просто кухаркой она была еще с полгода назад. А сейчас руководит процессом приготовления пищи на весь батальон. Так сказать наш шеф-повар. На данный момент ей подчиняются все кашевары и прочая обслуга.

– Интересно посмотреть на женщину, командующую таким большим количеством мужиков, – Воронов, еще не решив, как себя вести, пытается шутить. – Наверное, бабища ого-го.

– Вовсе нет. Худенькая и невысокая девушка восемнадцати лет от роду.

– Но как же?..

– Дело в том, что мы гоняем наших солдат до седьмого пота. Но и пища у них должна быть калорийной и вкусной. И если выяснится, что она попросила сделать вот так, а кто-то сдуру её не послушался и это сказалось на качестве… Эти самые солдаты всегда докопаются до истины. До рукоприкладства, может быть, и не дойдёт, но виновникам будет ну оч-чень неуютно несколько дней… и ночей.

– Денис Анатольевич, вы меня заинтриговали! Такое ощущение, что я попал в другой мир!

Что, собственно, и требовалось. Подождите, ваше гвардейское благородие, это еще цветочки, ягодки мы с вами чуть позже увидим.

– Может быть, и другой мир. Но это каждый решает для себя… Павел Алексеевич, если вы готовы, пойдемте…

* * *

– Итак, боцман, ваша задача: отконвоировать двух важных пленных в условный штаб, находящийся вон в том направлении, – обращаюсь к фельдфебелю, обзывая его по-флотски с подачи Воронова. – Винтовки выданы всем, проверьте, чтобы были не заряжены. Еще не хватало дырок друг в друге понаделать.

– Коли их благородие господин лейтенант прикажет… – Мореман с тщательно замаскированной под тупую исполнительность наглостью смотрит на меня, типа у него свое начальство имеется.

– Павел Алексеевич, прошу вас распорядиться.

– Федоркин, выполнять команды господина штабс-капитана!

– В роли пленных будем мы с господином лейтенантом, – продолжаю, переждав клацание затворов. – Порядок построения – как считаете нужным. Идём вот по этой тропинке. Предупреждаю, враг не дремлет и во время движения возможны разные неожиданности. Готовы?.. Действуйте!..

Будущие морпехи берут нас в кольцо, и мы, не торопясь, шагаем к рощице, через которую надо пройти, чтобы попасть на стрельбище. Когда втягиваемся в редколесье, народ начинает водить стволами из стороны в сторону, безуспешно пытаясь обнаружить противника между чахлыми березками. Оно и понятно, моряки к простору привычны…

– Денис Анатольевич, я смотрю у вас в роте германское оружие…

Перейти на страницу:

Все книги серии Бешеный прапорщик

Бешеный прапорщик. Книги 1-9
Бешеный прапорщик. Книги 1-9

Кто-то, сидя за книжками, с детства грезил о сражениях и подвигах… Кто-то бессонными ночами хотел сделать великое открытие и стать Нобелевским лауреатом… Кто-то, лежа на солдатской койке после отбоя, мечтал стать генералом… Если ты долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя, – так говорил Ницше. И если шутить со Временем, то и Время может подшутить над тобой… Их мечты сбылись. В другом месте и в другое время. Но есть одно «но» – идет Война… Неизвестная, о которой мало говорили и еще меньше вспоминали… Первая… Мировая… Мясорубка… И неважно, как в данный момент Времени называется Страна, которой ты присягал. Ты будешь ее защищать от врагов. И внешних, и внутренних…

Дмитрий Аркадьевич Зурков , Дмитрий Зурков , Игорь Аркадьевич Черепнев , Игорь Черепнев

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история
Игра без правил
Игра без правил

Центральные державы… Антанта… Враги… Союзники… Никому из них не нужна сильная Россия. Все смотрят на неё, как на лакомство, сгорая от нетерпения, когда же можно будет урвать кусок и жевать, давясь слюной от жадности.А русский народ?.. Какое дело просвещённым европейцам до этих грязных дикарей? Пусть мрут в окопах, пусть вгрызаются друг другу в глотки за идеалы Свободы, Равенства и Братства. Уже достаточно среди них вожаков, готовых повести эту толпу к Светлому Будущему, и их не волнует, что эта дорога будет вымощена костями несогласных.А если такой вожак для достижения Великой Цели не гнушается посягнуть на самое дорогое, что есть у каждого мужчины – его Единственную и ребёнка, пусть он ещё и не родился?..Ответ только один!.. И быстрая смерть от пули в голову считается неоправданной милостью…

Дмитрий Аркадьевич Зурков , Игорь Аркадьевич Черепнев

Попаданцы

Похожие книги