– Ну, к вам я приехал потому, что в такую рань не хотелось беспокоить рейхскомиссара Тербофена, да и ваш особняк оказался ближе всех. А после того, как я восемь часов проторчал в утлой лодчонке посреди моря, на ледяном ветру, когда любая мало-мальски приличная волна могла перевернуть шлюпку, я, честно сказать, чертовски захотел успокоить свои нервы хорошей дозой коньяка, в чистом и уютном доме, каковым ваше гнездышко и является, – штандартенфюрер сбросил промокшую гимнастерку и остался в белом нижнем белье. – Господин Квислинг, хочу попросить вас об одном одолжении, – попросил штандартенфюрер норвежского правителя, – перестаньте глядеть на меня, словно на ожившего покойника, попросите прислугу высушить и погладить мою форму, сейчас мы дождемся господина Тербофена, и я расскажу вам о своих злоключениях. В вашем доме, господин Квислинг, найдется пара сухого нижнего белья? Я бы с удовольствием переоделся. Мое насквозь промокло.
Министр-президент позвонил в колокольчик, отдал указания появившемуся слуге, и штандартенфюрер удалился в ванную комнату. Когда он вернулся, в гостиной на столе уже стояли коньяк, чашка горячего шоколада, кофе и роскошный завтрак.
– Прошу, – Квислинг жестом пригласил штандартенфюрера к столу. – Рейхскомиссар уже в пути, а мы с вами как раз успеем перекусить до его прихода.
– Очень кстати! – поблагодарил Меер министра-президента и уселся в предложенное кресло. – Я больше суток ничего не ел.
Они уже заканчивали трапезу, как в дверь особняка настойчиво позвонили, и через минуту в гостиную буквально ворвался Тербофен.
– Боже мой, – всплеснул руками рейхскомиссар, – какое счастье, что вы живы!
– Я тоже так считаю, – добродушно улыбнулся штандартенфюрер и потянулся к шоколаду. – Прошу прощения за мой внешний вид, но мое обмундирование совершенно промокло, и слуги господина Квислинга сейчас приводят его в надлежащий вид.
– Ну, рассказывайте, рассказывайте! – нетерпеливо попросил Тербофен, усаживаясь в кресло и выразительно кивая на коньяк. Квислинг понял, и через минуту на столе появились еще две рюмки. Штандартенфюрер разлил напиток, и все с удовольствием выпили.
– Ну так вот, – начал наконец свой рассказ Меер. – Когда фройляйн Рифеншталь умчалась – кстати, она благополучно добралась до города?
– Да, – в один голос отозвались слушатели.
– Я так и предполагал, – штандартенфюрер удовлетворенно кивнул. – Так вот, как только она уехала, я, отстреливаясь, попытался отползти в кювет, но поскользнулся, потерял равновесие и выпустил на секунду бандитов из поля зрения. Они прекрасно воспользовались этим обстоятельством и, судя по всему, весьма точно запустили мне в голову камень из пращи, – Меер потрогал огромную шишку чуть выше уха и болезненно поморщился. – Удар был настолько силен, что я потерял сознание, – продолжал штандартенфюрер. – Сколько времени прошло, пока я очнулся, – не знаю. Но, судя по качке и стрекоту мотора, предположил, что нахожусь в трюме какого-то судна. Так оно и оказалось. Я сначала подумал, что меня морем хотят переправить к англичанам или к русским, но, слава богу, судном управляли местные бандиты.
– Мы их обязательно найдем, господин Меер! Всех, до одного! – с пафосом воскликнул рейхскомиссар, но Курт остудил его пыл:
– Думаю, когда бандиты обнаружили, что я исчез, они скрылись и залегли «на дно».
– Пока вы были в плену, господин штандартенфюрер, – начал Тербофен, – мы со своей стороны предприняли определенные меры и кое-что сумели выяснить.
– Да? – удивился Меер. – И что же?
– Теми бандитами в эсэсовской форме оказались рыбаки, которые снимались в массовке у фройляйн Рифеншталь! В ту злополучную ночь пропало пять комплектов формы. Я так предполагаю, что эти мерзавцы воспользовались неразберихой во время съемок, незаметно ускользнули с площадки и устроили засаду на вашем пути.
– В которую я успешно и угодил… – задумчиво произнес Меер.
– Вот именно, – подтвердил Тербофен и продолжил:
– У нас имеются списки всех, кто был привлечен на съемки, и сегодня с утра солдаты из дивизии «Викинг» соберут их всех в одном месте. Фройляйн Рифеншталь запомнила того штурмбаннфюрера и любезно согласилась опознать его. Теперь же, когда таким чудесным образом удалось спастись и вам, я попросил бы вас чуть попозже присоединиться к фройляйн Рифеншталь и указать нам на бандитов.
– Конечно, господин Тербофен! – штандартенфюрер с готовностью кивнул.
– Однако, как вам удалось спастись с плавучей тюрьмы? – вновь поинтересовался рейхскомиссар.
– Бандитов интересовало только одно, – продолжил прерванный рассказ Меер, – что именно и для каких целей возводится на побережье.
– Вас пытали? – озабоченно спросил Квислинг.