Читаем Триумф великого комбинатора полностью

– Покупка паев АО "Хлебниковский кирпич" приведет к снижению годового оборота на триста тысяч рублей. Это очень плохо, товарищ Непридержайко. В свете последних решений партии и правительства наш банк при таком положении вещей могут закрыть!

"Словом, куда ни глянь, кипит работа!" – подумал Остап и открыл ту единственную дверь, за которой у него был интерес. Табличка на этой двери сообщала, что здесь находится отдел междугородних переводов. За столом сидела белокурая девушка с розовыми щечками и мягкими губами. Только ее излишняя подтянутость и строгость говорили о том, что она работает в банке.

– Разрешите? – деловито начал Остап.

– Да, пожалуйста, – ответили мягкие губки.

Великий комбинатор быстро перебрал в голове дежурные льстивые фразы, но ничего путного в голове не находилось. "Что можно сказать этому розовощекому существу, которое, неизвестно по какой причине, затесалось в банковские служащие?" От нее исходил сладковатый аромат дорогих духов. Белое платье делало весьма выразительным ее лицо. К платью была приколота красивая брошь из слоновой кости. Бендер почти шепотом произнес:

– Диковинно хороша!

– Что?

– Эта брошь меня восхищает. Она проявляет ваш хороший вкус.

– Вы подчеркиваете в людях хорошее с целью подчинить их? Удар, если это был удар, попал в точку. Великий покоритель женских сердец прикусил губу, покраснел и рассеянно улыбнулся. "Тоже мне фраер с конфетной фабрики! – подумал он. – Ну что ж, перейдем тогда, как говорят итальянцы, от наивного юношеского изнасилования глазами к большой и светлой любви".

– И в мыслях не имел вас подчинять! Позвольте представиться. Остап Бендер. Можно ли узнать ваше имя?

– Елена Поплавская.

– Елена? Дочь Зевса и Леды? – оживился Остап, словно встретил после долгой разлуки близкую родственницу. – Сестра Диоскуров и Клитемнестры?

Девушка широко рассмеялась, сверкая белоснежными зубами. – Вы мне дарите комплимент?

– В греческих сказаниях вы прекраснейшая из женщин. Вы знаете свою историю? Нет? Тесей и Пирифой похитили вас и увезли в Аттику. Припоминаете? Вас освободили Диоскуры. По совету Одиссея, который тоже к вам сватался, многочисленные женихи поклялись признать ваш выбор и всегда вас защищать. За "яблоко раздора" вы были обещаны Афродитой Парису и увезены им в Трою. И из-за вас – ай-я-яй! – разразилась Троянская война.

Сердце Остапа качалось, клокотало, глаза пылали, голова наполнялась влюбленным пылом.

– Вы до того красивы, Элен, что не влюбиться в вас просто невозможно.

– И если бы я была акцией, вы бы поставили на меня все свои деньги?! – Поплавская улыбнулась.

Остапу уже начинало казаться, что он влюблен.

– Вы от какой организации? – перешла к обыденной банковской прозе сестра Диоскуров. – Организации?

– По какому делу?

– Ах, да! Опьяненный вашим очарованием, я совсем забыл, что пришел по делу. Скажите, перевод в Немешаевск уже отправлен?

– Миировский?

– На десять миллионов...

Поплавская перебрала своими тонкими пальцами ворох бумаг на столе.

– Еще не оформлен, – проговорила она с излишней строгостью, как подобает лицу, облеченному доверием государства. – В понедельник отошлем.

– Спасибо, – любезно поблагодарил Остап, вставая. – Это все, что я хотел узнать.

Он уже было собрался уходить, но в дверях остановился, секунду подумал и серьезно произнес:

– Вы сегодня вечером свободны?

Элен поглядела Остапу прямо в глаза.

– Свободна, – ответила она потупясь, словно невеста во время венчания.

– Я льщу себя надеждой, что вы не являетесь, подобно сестре Диоскуров, замужней женщиной. Поэтому прошу вас о свидании. Помните, у Пушкина: "Куда бы ты ни поспешал, хоть на любовное свиданье, но встретясь с ней, смущенный, ты остановишься невольно".

– Это вы-то смущенный?

– Так вы придете?

– Только из уважения к Пушкину.

– Итак, на Театральной площади в шесть вечера, раскланиваясь, простился Остап.

Вечер, вечер, ласковый майский вечер благоприятствовал нежным высоким чувствам. Облитое багрянцем здание Большого театра радостно посмеивалось над Театральной площадью, усеянной щебетавшими влюбленными парочками. Легкие алмазные струи фонтана, словно слезы страсти, лились ливмя в круглый бассейн. Остап сидел на зеленой скамье. Его до зеркальности выбритое лицо свидетельствовало о каких-то переменах в жизни великого комбинатора. Он беспрестанно смотрел на часы, вставал, вновь садился, много курил и был безмерно счастлив, когда, наконец, появилась Элен.

Он поклонился, поцеловал ей руку и подарил букет гвоздик. – Как это мило.

Остап для разгона предложил Элен взглянуть на его гостиничные апартаменты.

– Для чего они мне?

– Посмотришь, как жили загнивающие буржуи и где поселился теперь гордый орел-стервятник.

– Для чего? – переспросила она.

– А ни для чего! Могут же люди быть нелогичными. Поколебавшись еще немного, Элен пошла с Остапом к "Метрополю".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза