Читаем Триумф стрелка Шарпа полностью

Под его началом было сто восемьдесят человек, и на лицах многих Шарп заметил довольные ухмылки.

– Как настроение, сержант? – окликнул его Кэмпбелл. – Приходилось участвовать в кавалерийской атаке?

– Никак нет, сэр, – честно ответил Шарп. – И желания такого не было.

– Я тоже пойду в первый раз. Должно быть интересное дело. – Кэмпбелл вытащил палаш и лихо рубанул воздух, едва не срезав ухо собственной лошади. – Может быть, сержант, и вам понравится, если не забудете саблю в ножнах.

– Конечно, сэр, – ответил Шарп, чувствуя себя последним недотепой.

Представляя свою первую настоящую битву, он всегда видел себя в пехотном строю, с мушкетом, делающим знакомое дело, а вместо этого судьба превратила его в кавалериста. Шарп вытащил тяжелое, непривычное оружие, смутно понимая, что с ним делать. Впрочем, все это сражение проходило как-то странно. Сначала жуткий марш через поле под вражескую канонаду, потом непонятное затишье, и вот теперь новая атака, но уже не пешая, а конная. Битва то затихала, то разгоралась с новой силой, вспыхивала в одном месте и замирала в другом, как будто через всю серо-коричневую равнину катилась неспешная волна смерти.

– Наша задача – убить пушкарей, – объяснил Кэмпбелл, – чтобы стрелять в нас было уже некому. Кавалерией займутся мастера, поэтому нам останется только подчистить за ними то, что останется. Пустяковое дело.

Пустяковое? Шарп вовсе так не думал. Он видел черную, плотную массу неприятельских всадников и перед ними вытянувшиеся в ряд громадные пушки, подпрыгивающие при каждом выстреле и выплевывающие из жерл дым, огонь и смерть. Неужели Кэмпбелл и впрямь считает, что все будет так легко? Подумав, он решил, что молодой шотландец просто старается приободрить его перед атакой. Между тем капитан не сводил глаз с мчащегося мимо вражеской линии Баркли. Казалось, отважный адъютант непременно должен быть убит. В какой-то момент всадник очутился так близко от орудия, что исчез в пороховом дыму, но уже в следующую секунду выскочил из накрывшего его облака и повернул к расположению бригады Харнесса.

– Фляжку, Шарп, будьте любезны, – бросил генерал, вместе с остальными офицерами следивший за Баркли.

Сержант отвязал от ремня фляжку и протянул командующему. Потом откупорил свою и тоже сделал глоток. Пот катился по лицу и стекал под промокшую уже насквозь рубаху. Напившись, генерал заткнул фляжку пробкой и, вернув ее Шарпу, поскакал на правый фланг второй линии. Адъютанты тоже нашли себе место в шеренге, а вот сержанту свободного пространства не досталось, и он пристроился позади Уэлсли. Командующий выхватил саблю и бросил взгляд на майора.

– Вперед!

– Первая шеренга! – крикнул майор. – Шагом – марш!

Странный приказ. Шарп ожидал, что обе шеренги возьмут с места в галоп, а вместо этого первая двинулась вперед шагом, а вторая вообще осталась на месте. Понятно, что зазор должен быть достаточно широким, чтобы не мешать друг другу, чтобы вторая имела возможность обойти какие-то созданные первой препятствия, но почему шагом? Сержант облизал пересохшие губы, вытер о мундир потную ладонь и сжал рукоять сабли.

– Вперед, джентльмены, – как-то буднично сказал Уэлсли, и вторая линия двинулась за первой таким же неспешным шагом.

Звякнули уздечки, качнулись пустые ножны. Через несколько секунд майор приказал перейти на рысь. Ветерок закружил поднятую копытами пыль. Запрыгали высокие алые плюмажи на черных шапках. Блеснули обнаженные клинки. Генерал сказал что-то едущему рядом Блэкистону, и Шарп услышал, как майор рассмеялся. И тут же, подчиняясь сигналу трубача, обе шеренги добавили ходу. Сержант старался не отставать, но получалось плохо – его чалую тянуло куда-то в сторону. Он сердито рыкнул на нее. Маратхские пушкари засуетились, наводя орудия на приближающуюся цепь, а кавалерия подалась вперед.

– Вперед! – рявкнул майор.

Трубач протрубил полный галоп, и Шарп увидел, как всадники первой шеренги опустили сабли остриями вперед. Совсем другое дело, подумал он. Кони неслись теперь во весь опор, копыта гулко били о землю, и все прочие звуки утонули в этом тяжелом, тревожном грохоте.

Первая шеренга уже врезалась в выбросившуюся навстречу вражескую кавалерию, но не остановилась, как ожидал Шарп, и даже не притормозила. Блеснула сталь, мелькнули падающие кони и люди, и в следующий момент всадники, прошив цепь противника, налетели на пушки. Взметнулись и упали сабли. Вторая волна перекатилась через убитых и раненых и едва не наткнулась на сбавившую наконец ход первую.

– Вперед! – крикнул Уэлсли. – Не останавливаться! К пехоте!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения