В отличие от Махди и халифа Абдуллахи Осман Аталан ограничивался четырьмя женами, что вполне соответствовало Корану, а число наложниц постоянно менялось, но никогда не превышало двадцати – тридцати. В дальние походы он, как правило, брал с собой только последнюю жену, еще не родившую ему ребенка, которой только предстояло забеременеть от него. Из наложниц он брал не более семи самых привлекательных женщин. Среди избранных оказалась и недавно приобретенная им белая девушка аль-Джамаль, но до последнего времени Осман Аталан был настолько занят важными государственными делами, что не имел возможности испробовать столь прекрасный плод. Правда, спешить ему было некуда, а долгое воздержание лишь добавляло прелести его ожиданиям.
Пенрод знал, что Ребекка находится в составе этой экспедиции, поскольку видел, как она садилась на борт небольшого судна в Омдурмане. Кроме того, он видел ее издалека еще четырежды во время путешествия. И каждый раз она отказывалась смотреть в его сторону, хотя находившаяся рядом Эмбер весело махала руками, изо всех сил стараясь привлечь его внимание. Разумеется, у них не было возможности обменяться хотя бы парой слов. Все женщины Османа надежно охранялись, а Пенрода днем привязывали веревкой к стременам хозяина, вечером приковывали цепями, а по ночам отводили в расположение аль-Нура и его верных аггагиров.
Пенрод часто думал о Ребекке бессонными часами, несмотря на ужасную физическую усталость во время дневной охоты. Лежа на овечьих шкурах, служивших ему вместо матраса, он вспоминал их последнюю встречу и обдумывал план побега. Он уже давно понял, что любит ее, и именно поэтому ослушался приказа сэра Уилсона и вернулся в Хартум после битвы под Абу-Клеа. Кроме того, он был ее соотечественником, которому она, помимо всего прочего, отдала свою девичью невинность. Это придавало ему сил и наполняло ответственностью перед ней. Однако ее непосредственность, так привлекавшая его в прежние времена, уже не казалась такой прелестной. Конечно, она попала к завоевателям не по своей воле, но все же являлась содержанкой даже не одного, а двух мужчин чужого племени. А его строгий кодекс чести не позволял ему жениться на любовнице другого мужчины, тем более что последний из них является его кровным врагом, человеком иной расы и культуры.
Но даже если он сможет забыть об этом и взять ее в жены? Они вернутся в Англию, ее пребывание в гареме дервишей не останется тайной, а британское общество беспощадно к подобным вольностям. Она до конца жизни будет носить клеймо проститутки, обслуживавшей дикарей. Он не сможет представить ее своим родным, близким и друзьям в качестве верной супруги. Их подвергнут остракизму, да и в полку ни за что не согласятся с таким выбором. Ему откажут в повышении по службе, а потом и вообще заставят подать в отставку по состоянию здоровья. Таким образом, его репутация и положение в обществе будут разрушены и он в конце концов возненавидит ее.
Будучи весьма амбициозным человеком с развитым инстинктом самосохранения, Пенрод хорошо понимал свою главную задачу. Прежде всего следует выполнить долг и спасти ее, а потом, как это ни прискорбно, расстаться с ней навсегда и вернуться в тот мир, к которому она уже никогда не будет принадлежать.
А чтобы выполнить эту нелегкую задачу и спасти Ребекку и ее маленькую сестру, он должен стать свободным. Для этого нужно во что бы то ни стало завоевать доверие Османа Аталана и его аггагиров, развеять их подозрения, что на самом деле он хочет убить халифа или просто сбежать от них. Как только удастся хоть немного ослабить жесткий режим заключения, он непременно найдет возможность осуществить свои планы.
Чем ближе они подходили к абиссинской границе, тем величественнее становилась дикая страна. Восхитительная саванна уступила место лесам с высокими деревьями и покрытыми густой травой полянами. Через двадцать пять дней после того, как они оставили позади Нил, показалось первое стадо слонов. Возле городов и селений эти огромные животные нещадно преследовались охотниками за слоновой костью, поэтому вынуждены были уходить все дальше в густые джунгли.
Стадо мирно купалось в реке Рахад, которая в этих местах вольно текла среди могучих деревьев с толстыми желто-канареечными стволами. Они издалека услышали их крики и плеск воды и стали обходить с подветренной стороны, чтобы незаметно приблизиться к стаду. Поднявшись на крутой берег, они могли наблюдать за ничего не подозревающими животными, среди которых было не менее пятидесяти самок с детенышами и три огромных самца с массивными бивнями.