– Благослови вас Господь, леди, – пробормотал Тейер и собрался уходить, уверенный, что она с готовностью последует за вождем.
– Спасибо, Тейер, – ответила она и, надеясь, что муж не услышит, добавила: – Буду молить Бога, чтобы от вас никто не потребовал подобной жертвы.
Но Эрик услышал и нетерпеливо крикнул:
– Игрейния!
Ей ничего не оставалось, как последовать за ним.
Она не думала, чтобы опытному воину могла потребоваться ее помощь.
Эрик сидел в комнате на стуле перед камином и, увидев жену, кивнул ей.
– Раз тебя так интересует вооружение, сними с меня наплечники.
– Уверена, что ты справишься без моей помощи.
– Однако мне приятно ею воспользоваться.
Игрейния пересекла комнату, уговаривая себя держаться спокойно. Наплечники крепились к доспехам толстыми кожаными жгутами и пряжками. Игрейния расстегнула застежки и, когда наплечник оказался у нее в руках, удивилась его неожиданному весу и чуть не уронила, но все-таки сумела удержать и положила на пол рядом с Эриком. Он не сказал ни слова, и Игрейния тоже молчала, только заметила, каким задумчивым стал его взгляд.
Второй наплечник лег подле первого, и Игрейния принялась за нагрудник. Но Эрик вдруг взял ее руку.
– Благодари Бога, что люди не слышали твоих слов, когда ты налетела на меня.
– А что я такого сказала? Попросила, чтобы ты не убивал брата.
– Нет, мадам, ты назвала меня идиотом!
– А если бы они слышали, что бы ты сделал?
– Пришлось бы тебя избить, – мрачно ответил он. – Иначе мне не удалось бы сохранить свое достоинство.
Пальцы Игрейнии замерли на пряжке. Эрик произнес это совершенно спокойно и как само собой разумеющееся. Но она ему не поверила. Этот мужчина всегда вежливо обращался с женщинами. Со всеми, кроме нее. И это качество примирило с ним Игрейнию. Шотландец сознавал свою силу и поэтому был великодушен. Достоинство, которое так редко встречалось в мужчинах.
– Я вела себя так, как считала нужным, – ответила она и, притворившись, что ее нисколько не поразили его слова, продолжала заниматься доспехами, но при этом очень старалась, чтобы он не заметил, как дрожат ее пальцы.
– Хочу тебя предупредить: поосторожнее со своим влиянием на людей.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– А мне кажется, прекрасно понимаешь. Похоже, есть такие, кто с радостью отдаст за тебя жизнь.
– Если ты о Тейере, то я с ним давным-давно не виделась.
– У Тейера есть причины испытывать к тебе благодарность. Он молод и романтичен. Но я сейчас не о нем.
– Тогда… о ком?
– Во-первых, миледи, ты должна знать, что мы с Джейми двоюродные братья. Мы связаны родовой честью и ратными подвигами, когда мы прикрывали друг другу спину. Он никогда меня не предаст, и мне странно видеть, что ты решила, будто способна нас поссорить. Я прекрасно вижу, как ты любезничаешь с моими людьми и особенно с Джейми. Я не слепой и не глухой. Я замечаю все твои кривляния в зале. Но люди не видят тебя, когда мы разговариваем наедине, и принимают твое поведение за доброжелательность. Я позволял тебе играть в твои игры, пока они не причиняли вреда и доставляли тебе извращенное удовольствие. Но ты должна знать – ни один мужчина в этом замке не посмеет бросить мне вызов из-за тебя, что бы ты ни предпринимала и как бы ни надеялась на их преданность.
Игрейнии кровь бросилась в лицо, и она отвернулась к камину.
– Я не собиралась ничего предпринимать! А Тейер и его друзья – порядочные люди, и ты сам прекрасно это знаешь. Тейер поехал с нами, чтобы меня охранять, и я была у него в долгу, когда взялась лечить его раны. Что же до твоего брата… я разговариваю с ним, потому что он мне нравится.
– Сегодня я это понял. Но тебе не следует за него тревожиться: Джейми – один из лучших фехтовальщиков в мире.
– И мог бы тебя победить? – Игрейния подняла на мужа глаза.
– А ты бы хотела?
– Просто интересно.
Эрик отошел в сторону и снял тяжелые доспехи. Игрейния тревожно стрельнула в него взглядом: ей показалось, что муж в ярости, но скрывает это.
– Я пойду в зал.
– Нет. Я устал, вспотел и весь перепачкался. Разыщи Джаррета, пусть прикажет принести ванну.
Она колебалась.
– Передам, когда пойду вниз.
– Нет. Сейчас.
Она обернулась. Эрик расшнуровал подбитую ватой куртку, которую носил под кольчугой. Промокшая от пота рубашка прилипла к его телу.
– Нет, – повторил он. – Вниз ты пойдешь. Но только не теперь.
Шотландец стоял на некотором отдалении, у камина. И то ли от этой отстраненности, то ли от его тона Игрейния почувствовала, как в ней поднимается дух противоречия.
– Почему? Неужели ты считаешь, что я сумею сбежать из зала, в котором полно твоих людей? Тем более ты сам сказал, что мне не удастся никого переманить на свою сторону? Так что и беспокоиться не о чем.
– Ты не пойдешь вниз, – спокойно ответил он, – потому что я хочу, чтобы ты оставалась здесь.
– Ты хочешь, или ты приказываешь мне остаться? Если я уйду, ты прикажешь кому-нибудь притащить меня сюда?
– Попробуй – увидишь. – Эрик подошел к двери и грустно улыбнулся: – Ну так как? Решаешься?
– Я выйду, а меня тут же приволокут обратно?
– Не исключено. Может быть, я сам этим займусь. Ну так как?