Читаем Тринадцатый VI (СИ) полностью

Это будет отличный шанс познакомиться с врагом поближе. Понаблюдать за ним со стороны. Убедиться в своих выводах или же разбить все теории, что сложными схемами выстроились в моей голове.

— Елизавета, а ты хочешь пойти? — я сперва спросил у княжны.

Как никак, именно ей отправил приглашение о браке, поэтому и стоило в первую очередь спрашивать у неё. Надо налаживать отношения, а иначе не видать мне родовых тайн Шолоховых.

— Не хочу. Но пойду, — ответила Лиза.

— Не понимаю. Зачем идти, если не хочешь, — слегка расстроилась Маша.

— Императору не отказывают. Да и это прекрасная возможность заявить всему дворянскому обществу, что мы с Алексеем пара, — холодно ответила Шолохова.

— Пара? Ты же сказала, что окончательное решение будет после каникул, — подметила Света.

Вместо ответа Лиза хитро улыбнулась. Всё было очевидно. Лиза уже согласна на брак со мной, но оставила себе фору для отступления. То ли она себе цену набивала, то ли на самом деле хотела познакомиться поближе.

— Вот и разобрались. Бал через два дня, — сказал я, убирая конверт в карман.

А в голове возникла шальная мысль. Бал не только сможет отвлечь внимание от происходящего в стенах имперской тюрьмы для магов. Но также, это прекрасный способ заявить о себе всем аристократам столицы.

Ох, задуманное мной точно не останется без всеобщего внимания. Только видящих надо предупредить. А то как бы местные дежурные не перепутали моего питомца с настоящим злобным регатом.

— С твоего позволения, Лёш, я приглашу стилиста. Ты князь, а я княжна, мы должны произвести фурор, — замечталась Лиза.

— Конечно. Весь дом и средства семьи Воронцовых в твоём распоряжении. — Для моей невесты ничего не жалко.

— Ты меня смущаешь, — девушка слегка улыбнулась, и я заметил на её лице отнюдь не радость, а холодный расчёт.

Она думала об одежде и транспорте, чтобы грамотно себя подать. Так, как её учили с самого детства. Я же думал о том же самом, но в сто раз масштабнее.

Зубастик устроился в пристройке, куда перенесли антивандальный матрас. Но регат уже вырос настолько, что задние лапы не помещались, как и хвост. Зубастик занимал собой половину помещения, и мирно себе лежал.

Только когда я подошёл, он распахнул свои синие глаза.

— Удобно устроился? — спросил я и погладил его по голове.

— Ого! Какой громадный, — Лизу переполняли эмоции от увиденного, и на этот раз они были настоящими. — Где ты его достал?

— А это уже родовая тайна, Лизонька, — мягко ответил я.

— Вот так всегда. Самое интересное — это тайны рода.

Девушка совершенно не боялась Зубастика. Обычно при первом знакомстве все рвутся его погладить, но Лиза стояла в стороне.

С нами пошли Лесси и Маша, остальные же предпочли остаться в особняке. Мать и вовсе сослалась на большое количество дел, которые нужно решить до нового года. Даже с учётом армии подчинённых, она с трудом справлялась с объёмом работы. Ведь наш род управлял одновременно множеством компаний.

Хотел бы помочь, но сам в бумагах буду разбираться гораздо дольше. Проще уж ещё с десяток юристов и финансистов нанять.

— А он не кусается? — поинтересовалась Лиза.

— Нет. Он крайне спокойный монстр, — ответил я.

— Это видно. Он нас словно не замечает.

— Если хочешь веселья, то покажи ему пачку магического корма, — с иронией предложила Маша.

— Он недавно ел. Не стоит перекармливать, тогда ему летать сложнее будет, — ответил я.

— Знаешь, Лёш, а ты очень изменился. Мы же часто в детстве играли, но сейчас я вижу перед собой другого человека. Более рассудительного. Не побоюсь этого слова — взрослого, — призналась Лиза, когда мы вышли на улицу.

— Всем нам свойственно взрослеть и меняться, — ответил я.

— Да, но мало кому удаётся этого достичь к семнадцати. И мне нравится, что ты стал таким… Даже о браке, наконец, задумался. Союзы должны заключаться между равными, а не… — Лиза бросила в сторону Маши неоднозначный взгляд.

Графиня отошла к Булочке и не слышала разговора.

— Это твоё мнение или твоего отца? — спросил я.

— Это мнение всей моей семьи.

— Что ж, у нас есть два дня до бала. Чем хочешь заняться? Может осталось в столице место, которое ты не видела? — я решил сменить тему.

Лиза озадачилась. Конечно, когда большую часть года живёшь в Москве, то весь досуг превращается в хождение по гостям или светским мероприятиям. Будь здесь Макар, то он бы пожаловался, что от этой фразы уже разит скукой.

Но не для того я приехал на праздники в столицу, чтобы скучать. До начала реализации моего плана с побегом из тюрьмы, как и до имперского бала оставалось целых два дня.

— Я могу выбрать что угодно? — переспросила Лиза.

— Да, в пределах разумного. А то вдруг ты захочешь на Японское море посмотреть, — улыбнулся я.

— Нет, я не настолько чокнутая, чтобы хотеть на Дальний Восток, — рассмеялась Лиза.

Однако я не просто так спрашивал. Дел у меня было много, помимо развлечений для княжны.

— Есть одно место, куда я давно хотела попасть. Но отец запрещал, — искренне ответила она.

На миг её холодный расчёт сменился азартом и искренним любопытством.

— И что это за место?

— Башня почивших душ. Это что-то вроде магического кладбища…

Перейти на страницу:

Похожие книги