Читаем Тринадцатый IX полностью

В воде началась схватка! Зубастик пытался перекусить шею монстра, рёв которого разносился по всей округе. Это и привлекло остальных морских тварей. Один за другим они выныривали из воды и кидались на моего питомца. А тот упорно не хотел отпускать свою жертву и взлетать!

— Всем прицелиться! — громко скомандовал я.

И меня послушался весь отряд, несмотря на то, что не я тут главный.

— Атаковать только морских регатов! Ни в коем случае нельзя навредить Зубастику! — продолжил я.

— Все слышали⁈ — поддержал мою команду полковник.

— Да! — хором отозвались видящие.

— Тогда начинайте!

Я уже держал на прицеле того монстра, с которым не мог справиться Зубастик. Его голова была опасно близко к моему питомцу. Но мне нужен был лишь миг…

И вот я нажимаю на спусковой крючок! Лёгкая отдача ударяет в плечо. А магическая пуля со свистом проносится в воздухе. И попадает в голову твари.

Ещё миг… и над озером пронеслась вспышка света. А пасть Зубастика громко захлопнулась.

Он снова нырнул в поисках очередной жертвы. Тем временем мои коллеги умудрились дважды попасть в другого морского монстра, что высунул голову из воды. Но… маны в пулях не хватило, чтобы его убить. И монстр снова скрылся в пучине.

— Вот же живучие твари! — выругался полковник.

— Это ненадолго. Я пока всего пять особей насчитал, включая уже убитую, — ответил я, продолжая разглядывать взволнованную поверхность озера через прицел.

— Ещё один! — крикнул кто-то сбоку и выстрелил.

Один из регатов отплыл к другому краю, где и попался в прицел мага. И снова — вспышка света!

— Осталось трое! — прокомментировал я.

Зубастик не заставил себя долго ждать и вынырнул. А следом за ним и две вражеских особи.

Мы с Иваном Фёдоровичем одновременно прицелились. Я выстрелил первым, а он — следом.

По озеру пронеслось ещё две вспышки. А я невольно улыбнулся. Как же приятно уничтожать врага!

— Хорошая работа! — похвалил нас полковник.

Но Зубастик снова продолжил искать жертву под водой. Значит, внизу ещё кто-то прятался.

Вдруг от него пришёл образ. На дне озера лежали три яйца.

А вот мимо такого сокровища мы не могли пройти мимо!

Под водой оставалось ещё двое регатов, с которыми мы быстро справились. Зубастик ловко выманивал их на поверхность.

А потом я отправил ему образ, где показал, как он аккуратно достаёт яйца со дна озера и приносит нам. И он начал…

— Поразительно! — восхитился Борис Владиславович, увидев первое яйцо.

— Нам нужно забрать их, — сказал я полковнику, ожидая, что сейчас начнётся спор.

По уставу видящих нужно дождаться вылупления мальков, и уничтожить их. Ведь сами яйца почти невозможно повредить. Они приспособлены для развития в любых условиях.

Но спора не возникло…

— Забирайте, Алексей, — ответил полковник.

— Вот так просто? — я сперва не поверил своим ушам.

— Да. Мы уже получили приказ все найденные яйца передавать вам. Раньше их просто не находили, это первые с момента вступления указа в силу.

Я кивнул и поднял одно из яиц. Ох, да в нём было не меньше семи килограммов!

— Они отличаются от остальных. Смотрите, как мерцают, — я обратил внимание на множество переливающихся граней.

— Скорее всего, очередная мутация, — предположил полковник.

— А по мне, похоже на трещины.

Хотя я недоумевал, ведь эти яйца невозможно разбить, пока малёк не решит вылезти наружу.

И оказался прав…

Скорлупа треснула в моих руках. Только вот из яйца выбрался вовсе не малёк морского регата.

<p>Глава 23</p>

Яйцо регата фонило магией, но я ощущал её как тепло. Оно треснуло в моих руках, и оттуда вылупилось нечто, чего я никак не ожидал увидеть на дне озера.

Яйцо развалилось в моих руках на мелкие кусочки, и в моих руках остался малёк. И он уже был агрессивным. Я прижимал его лапы к маленькому телу, но это не мешало ему тянуться ко мне безразмерным ртом. Чтобы удержать его, пришлось не только держать малька на вытянутых руках, но и приложить все свои силы.

Эти твари с самого раннего возраста были необычайно сильны.

— Это что за чудо-юдо? — удивился полковник.

У малька не было глаз и нижних конечностей. И плавников, какие мы видели у морских регатов.

— Борис Владиславович, вы раньше мальков подземных регатов не видели? — спросил я, отводя назад голову.

Рот малька вытянулся аж на метр и чуть не достал до меня.

— Не видел, — ответил полковник, почёсывая затылок.

— Чёрт, да от него так магией разит, что даже купол не поставить, — сказал куратор.

— Просто нужно вложить в него больше энергии, чем источает малёк. Смотрите за остальными яйцами, они тоже скоро вылупятся, — указал я.

Полковник кивнул трём парням из отряда, и они направились на охрану яиц.

— Одного понять не могу, почему яйца подземных регатов оказались на дне озера? — спросил Борис Владиславович.

— Всё просто. Мы начали массовую охоту за яйцами. А регаты начали их прятать. Видимо, так морские регаты помогали подземным.

— Надо бы уничтожить эти яйца, — озвучил очевидное полковник.

— Берите и уничтожайте, — я протянул ему малька, и он тотчас переключился с меня на полковника.

Перейти на страницу:

Похожие книги