Пол до сих пор залит кровью, заднюю стену покрывали фрагменты плоти и костей, к которым прилипли несколько покачивавшихся на невидимом ветру прядей волос. Учитывая, что все силы брошены на место авиакатастрофы, некому убрать трагическое напоминание о жестоком убийстве невинной жертвы. И в том не было ничего хорошего. Следовало снять трубку телефона и вызвать кого-нибудь из города, а пока что взяться за тягостную задачу по организации похорон, на что хрупкий разум Ника сейчас не способен.
— Эй! — вырвал его из размышлений голос Шеннона. — Что вы тут делаете, черт побери? Вам же было сказано оставаться в соседнем доме с ее мужем, пока мы не закончим.
— Я думал… — Маркус огляделся вокруг. — Я думал, вы уже закончили.
— Это место преступления, а нас всего двое. Нам приходится самим собирать все отпечатки и улики. Мы закончим, когда я об этом скажу.
— Прошу прощения, — Маркус снова направился к двери кухни. — Буду в соседнем доме.
— Где Куинн? Я полагал, что вы останетесь с ним. Черт. — Шеннон помолчал, и неожиданно во взгляде его появилась тревога. — Он может сбежать?
— Сбежать? Зачем? Его жену убили. Он едва на ногах держится.
— Знаете что? — сказал полицейский, поднимая палец. — Раз уж вы здесь, давайте поговорим. — Он повернулся и пошел в гостиную, так, будто этот дом принадлежал ему, дав знак следовать за ним. — Это не займет много времени.
Маркус кивнул.
— Все, что угодно, лишь бы поймать того, кто это сделал.
Он чувствовал, что сзади подошел второй полицейский, но решил не оборачиваться.
— Вы уже говорили, что были очень близки как с потерпевшей, так и с ее мужем. Насколько близки?
— Мы были лучшими друзьями. Все трое.
— У кого-то из них имелся роман на стороне?
— Вы слишком много себе позволяете, — Маркусу хотелось придушить этого копа за столь глупый вопрос.
— Мы просто спрашиваем, — сказал из-за его спины Дэнс. — Где вы находились, когда убили миссис Куинн?
— Я уже говорил — в своем гараже, собирался идти ужинать. Услышал выстрел и побежал.
— Вас кто-то видел?
— Нет, но я разговаривал по телефону со своей подругой, которая уехала на выходные в Калифорнию, можете проверить.
— Какие отношения у Николаса Куинна с потерпевшей?
— Ее зовут Джулия, — сказал Беннет, с трудом сдерживая злость. — Их отношения были настолько близкими, насколько только возможно; они любили друг друга сильнее, чем в тот день, когда поженились.
— Кто-либо из них был чересчур эмоционален?
— В общем, нет. Собственно, оба они достаточно уравновешенные люди.
Маркус не мог себя заставить говорить о ней в прошлом времени, так и не свыкнувшись с тем, что никогда больше не услышит ее голоса.
— В таком случае зачем ему ее убивать?
Маркус не ответил, решив, что не расслышал вопроса.
— Зачем он мог это сделать? — продолжал Шеннон давить на Маркуса. — Может, есть какая-то причина — деньги, ревность?
— Невозможно даже представить, что Ник мог ее убить, — сказал Маркус. — Он и руки на нее никогда не поднял бы, не говоря о том, чтобы застрелить.
— Что ж, кое-что говорит об обратном, — проговорил Дэнс, поднимая большой прозрачный пластиковый пакет. Внутри лежал большой, невероятно изящный револьвер, выглядевший так, будто принадлежал какому-нибудь королю или шейху. Сбоку виднелась пластинка из кованого золота. Рукоятка сделана из слоновой кости и украшена драгоценными камнями. — Есть какие-нибудь мысли насчет того, почему он держал столь дорогое оружие в багажнике своей машины?
Маркус ошарашенно уставился на револьвер. Он никогда не знал о том, что у Ника есть нечто подобное.
— Это точно не его.
Не говоря ни слова, Дэнс положил пакет с пистолетом в коробку и снова повернулся к Маркусу.
— Как бы вы в том ни сомневались, — сказал Шеннон, — я все-таки думаю, что это сделал он. Если у него есть адвокат, я бы посоветовал вам ему позвонить, поскольку намерен допрашивать этого парня до тех пор, пока он не сознается в преступлении. И поверьте мне, после такого дня, как сегодняшний, у меня нет времени выслушивать ложь.
Маркус вдруг вспомнил, зачем пришел сюда. Он посмотрел на детектива в чересчур обтягивающей рубашке и джинсах и подумал, что на вид тот порядочная сволочь. Взглянул и на его правую руку, но обнаружил все пять пальцев, целых и невредимых.
— Вы детектив Дэнс, верно? — спросил Маркус.
— Нет, я Роберт Шеннон, Дэнс — это он, — Шеннон показал на напарника. Оба направились в сторону кухни.
— Прошу прощения, — Маркус повернулся к Дэнсу. — Я не мог вас видеть на побережье в Джерси?
— Нет, — Дэнс бросил на него раздраженный взгляд и подозрительно покачал головой. — А что?
— Я думал, может быть…
— Ненавижу побережье Джерси, — огрызнулся Дэнс, входя в прихожую.
Маркус смотрел, как он подходит к упакованному в мешок телу Джулии. Надев латексные перчатки, детектив наклонился и помог Шеннону и седому коронеру погрузить черный мешок на каталку.
Маркус вновь взглянул на одежду Шеннона и Дэнса. Она была в точности такой, как описывал Ник, но, вероятно, он видел их в окно, возможно забыв об этом — что совершенно не удивительно в его нынешнем состоянии.