Читаем Тринадцатый полностью

— Вылезайте и пройдите за покупками! – строго сказало им Время. – Я буду вас ждать, — Оно явило свою настольную книгу и попыталось углубиться в гениальную формулу.

Подлость не имеет шанса быть оспоренной. Как и сроков давности. Однако Лилия всегда чихала на любые правила:

— Слышь, — мрачно скривилась женщина. – Мы тя щас трахнем прямо тут. Чтоб узнал, говнюк такой, каково нам!

— Мы как бы обнажённые! – поддакнула и Ева.

Время недоумённо взглянуло в зеркало заднего вида. Оно нахмурилось и чуть подумало. Отложило книгу и достало блокнот. Открыло его и прочло вслух:

— Девки одевают «Reebok» и шуруют в торговый центр на полтора суток. Покупают платья и мы едем дальше. Хм, — Время смущённо поморгало деликатными длинными ресницами.

— Чё? – не въехали девоньки.

Время, покаянно вздыхая, нагнулось и схватило объёмный пакетик, стоящий на месте для ног, у переднего сиденья пассажира, — и бросило свёрток попутчицам:

— Память девичья… Вот ваша одежда на время путешествия по супермаркету!

Туристки мимоходом переглянулись. В глазках отразилось какое-то совместное воспоминание.

— Что бы ты подарила ему на день рождения? – глубокомысленно спросила Лилия.

— Классику, — серьёзно ответила Ева. — «Идиот» Достоевского.

— У меня нет дня рождения, — грустно заметило Время. И лирично шмыгнуло носом.

* * *

Девоньки, одетые в спортивные костюмы, — вошли через крутящуюся дверь в торговый центр и замерли на пороге.

— Ни черта себе! – раздался протяжный бабский стон.

Прилавки начинались от входных дверей и тянулись куда хватал взгляд, — и в длину, и в ширину. Вся площадь была заставлена полками с полуфабрикатами, — необозримый супермаркет Еды!

— Горячими булками пахнет, — машинально отметила Ева. – Я читала, что магазины специально так делают, чтобы покупатель больше покупал… Запах свежеиспечённого хлеба будит аппетит.

— Тебе ничё не кажется странным? – кратко выразилась Лилия, возвращая попутчицу в реальность. – При чём здесь, нахрен, булки?

— Верно, ни при чём, — согласно кивнула Ева. – Мы пришли за платьями, помню. Просто кушать хочу.

— Ты хочешь сказать, что вот это, типа, такой обыкновенный маркет для замкадышей?! – патетически вскричала дьявольская дочка. – Величиной, как минимум, с Замкадье! – Она ухмыльнулась. – Кто виноват в этом дерьме — я знаю, но вот что делать?

— Я думаю, что надо исходить из тех обстоятельств, в которых мы оказались, — дипломатично высказалась дочка Бога. – Теперь-то ясно, что наша поездка – некая странная игра… Да, местами страшная и опасная, но… ведь прикольная!

Пока девоньки разговаривали, стоя на порожке, — мимо сновали люди с тележками, сумками и тюками. Они входили в магазин и выходили из него, — обычный покупательский трафик, характерный для любого супермаркета. Лилия вдумчиво отследила суету вокруг себя и вымолвила поспокойней:

— Окей. Деревья не растут до небес, и когда-нибудь игра прекратится. Тогда и обсудим с организаторами весь их, так сказать, талант, — брюнетка родила мрачную ухмылку. – Попёрли искать платья?

Женщины сделали несколько шажков вперёд и перед ними возник очкастый маленький хмырёнок, во фраке и в шляпе. С платком, изящно заткнутым за фалду. Администратор первого этажа! Он сказал зазывающе:

— Уважаемые леди! Я рад приветствовать вас в уникальном магазине, где время и пространство сплелись воедино! Наверняка вы зашли не просто так, а купить!..

— Заткнись! – цыкнула Лилия. – Нам нужны платья. Просто направь нас в «Шанель», а рекламу будешь впаривать тогда, когда мы уйдём. И кому именно – нам плевать. Да, Ева?..

Дочь Бога покатала желваки, поводила прелестной головкой слева направо, — и, наконец,  сплюнула в кулачок. Показала его очкарику:

— Вот… нам плевать.

— Понял? – усмехнулась дьявольская дочь.

— Д-да… — проблеял очкарик. – На первом этаже у нас еда, а одежда на втором. На третьем – ресторанный дворик, а на четвёртом – гостиница для желающих отдохнуть с дороги, — он показал направление, — эскалатор там.

Лилия выхватила у него носовой платок из фалды, кинула Еве:

— Оботри слюни, — и отошла, бросив хмырёнку на прощание: — Привет, мальчик.

— С-спасибо за салфетку! – Ева торопливо обтёрла ладонь, сунула платок парню назад за фалду, и заспешила следом за напарницей.

* * *

Девчонки поднимались на эскалаторе, обозревая интерьер, постепенно открывавшийся любопытным глазкам. Второй этаж, в целом, не отличался от первого, — вся видимая площадь была забита товаром. Сотни тысяч вешалов, на которых висели биллионы платьев, шуб, брюк, жакетов, ремней мужских и женских, сорочек, панталон, носок, плавок, комбинаций… Безграничная зала, заставленная вешалками и обувными коробками!

— Пройдите к Розане, — учтиво поклонилась администратор второго этажа, в бальном платье и с веером. – Вон там, — ткнула пальцем направление.

— Красава! – подмигнула ей Лилия и зашагала в указанную сторону.

— Моя подруга права, — поддержала комплимент Ева, спеша за попутчицей.

Девушка довольно заулыбалась, частя веером. Минутки кружились вокруг неё, будто стрекозы, — только и успевая махать сачками.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Седьмая раса
Седьмая раса

Одним из материальных свидетельств древнейшей Арктической цивилизации являются Сейды — мегалиты с необъяснимыми магическими свойствами. Магия Сейда помогает предвидеть будущее, исцелять людей и даже является "вратами между мирами".За разгадкой тайны Сейдов в мурманские сопки вместе со своими друзьями-учеными отправляется Ольга Славина — известная журналистка и телеведущая. Путешествие в итоге превращается в опасную игру с невидимым врагом. Бесследное исчезновение практикантов Ольги, авария на дороге и череда других событий начинают преследовать участников экспедиции. На карту поставлено все — даже человеческие жизни. Общество Туле — оккультисты и эзотерики — люди, яростно охраняющие тайну древней Арктиды, пока не собираются открывать ее никому. Ведь тот, кто владеет этими опасными знаниями, способен перевернуть мир.Исход событий предсказать невозможно. Остается только догадываться…

Наталья Георгиевна Нечаева

Фантастика / Фантасмагория, абсурдистская проза / Научная Фантастика / Эзотерика