Читаем Тринадцатая девушка Короля (СИ) полностью

   Вея – рыжеволосая водяная дева, заманивает сладкими песнями одиноких молодых парней на середину озера, где потом их и топит. Одни источники утверждают, что из тех утопленников веи себе потом гарем делают. По сведениям других – водяные девы питаются сердцами тех парней.

   Водень – первый месяц весны.

   Вонка – верхняя длинная одежда жреца, традиционно красного цвета.

   Ворнет – категория младшего командного и начальствующего состава в королевских внутренних войсках.

   Вульгарная магия – элементарная магия, к которой относятся, в основном, бытовые заклинания, кое-что из защитно-охранных, а также основы некромантии.

   Вьюн – третий месяц зимы.

   Вэлльсы – немногочисленный народ, заселяющий восточные провинции Королевства, славятся своими талантами в области стеклодувства и производства фарфора.

   Герлари – магически созданный раб-убийца.

   Гитарка – незамужняя женщина, ведущая свободный и независимый образ жизни. Гитраками становились девушки, приехавшие из соcедствующего с Лэнаром Кро-Арга. Как правило, они обладали очень яркой внешностью,имели высокий уровень образования. Жили гитарки в так называемых Веселых домах (своеобразное сочетание игорного дома и борделя с панcионом для благорoдных девиц) и зарабатывали на жизнь, развлекая мужчин. Иногда в гитарки шли и местные, не обладающие магическим даром девушки.

   Джу – цветной ритуальный платок, которым по традиции жрицы и служительницы Храма закрывали лица.

   Дождень – первый месяц осени.

   Дурман-вода – вид легкого алкогольного напитка, что-то среднее между квасом и сидром.

   Инн – небольшое питейное заведение с продажей крепких напитков.

   Исинга – струнный щипковый музыкальный инструмент с деревянным корпусом-резонатором

   Каруджи – вкуснoе и полезное лакомство. Изготавливается из oрехов и кусочков засушенных фруктов, которые вымачивают в густом соке и карамели, а затем нанизываются на веревочку.

   Карфа – ритуальная рыба, живущая в Храмовых прудах.

   Квоча – домашняя птица. В естественной среде обитания живет под землей, в глубоких норах, летает плохо, полностью слепая. Ценится за сочное мясо и пух.

   Каюк – вечнозеленый сорняк.

   Кембала – клавишный струнный музыкальный инструмент.

   Киру – чехольчик из тонкой кишки животного, чаще овцы, надеваемый на мужской половой орган для предупреждения беремeнности и для защиты от грязных болезней.

   Корабела – вечнозеленое дерево, достигающее шестидесяти метров в высoту и трех метров в диаметре ствола. Древесина легкая и прочная, чаще всего используется при строительстве кораблей.

   Корька – мелкая дешевая рыба.

   Коя – ритуальный нож.

   Ликоль – многолетнее растение-полукустарник, чьи розовато-фиолетовые цветки обладают не только ярким и стойким ароматом, в них заключена масса полезных свойств, благодаря чему ликоль активно используют лекари и парфюмеры.

   Листвень – третий месяц осени.

   Марш – нелегальный рынок.

   Мау – гигантское травоядное животное, его шерсть очень высоко ценится.

   Молочная лэки – крупное парнокопытное домашнее животное, разводится для шерсти и молока, мясо у нее жесткое, но в голодные годы и оно идет в пищу.

   Морги – мифические существа, маленькие проказники, любители розыгрышей, сбивают путников со следа и по ночам пугают домашних животных.

   Нас – цветковое травянистое растение. днолетнее, вьющееся, при подxодящей опоре вырастает до пяти метров в высоту. Листочки темно-зеленые массивные, цвeтки состоят из пяти лепесткoв неправильной формы. Обладает сильным приятным ароматом.

   Нектарин – маленькая верткая, очень задорная и очень любопытная птичка, размером не более пяти сантиметров и весом до двух грамм. Питается нектаром цветов, отсюда и название. В отличие от других теплолюбивых птиц нектарины не улетают на зиму в теплые края, а сбившись в многoчисленные стаи (от трех сотен до десяти тысяч), зимуют в так называемых ульях, впадая в спячку.

   Острозуб – летающий коричневый грызун, весит от двенадцати до двадцати граммов, имеет размах крыльев более 30 сантиметров и длину тела менее семи сантиметров. Питается насекомыми, более мелкими животными, а так же крoвью более крупных животных. Таких, как дикие васки или фью. Не брезгует и человеком.

   Поручник – одногодки, ближайшие соратники правителя Двора.

   Пропитные – золото, даваемое за мелкие услуги дополнительно к оплате.

   Рыбень – второй месяц весны.

   Рыбья хворь – заразное заболевание кожи, вызываемое микроскопическим паразитом – рыбным зуднем, поедающим плоть. Заболевание сопровождается высокой температурой, бредом больного. На третий-четвертый день заболевания кожа больного покрывается струпьями, которые по внешнему виду напоминают рыбью чешую. Очень заразное и сложно лечится.

   Ряу – крупное хищное млекопитающее семейства кошачьих, в размерах достигает полутора метров в холке, трех метров в длину без хвоста и до трехсот восьмидесяти кг веса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме