Читаем Тринадцать шагов вниз полностью

Девушка, присланная на замену, работала прекрасно и выглядела лучше этой Данилы — отличная реклама клуба, гибкая фигурка, величественная осанка и лицо северной богини. Жаль, что она уйдет. К Шошане приходило много народу по объявлению о работе, и она проводила с ними собеседование. Клиенты не иссякали. Тот осел, который живет в доме с привидениями, снова приходил, и она, с трудом сдерживая смех, велела ему избегать числа «тринадцать», если он хочет избавиться от призрака. Она почти забыла о существовании Данилы.

Но Кайли не забыла. Пока Данила не встретила Микса, она говорила, что Кайли — ее единственная подруга в Лондоне. Правда, виделись они нечасто. Кайли приходила в клуб на смену Даниле, и та сразу уезжала домой.

В квартире на Оксфорд-гарденс у Данилы был телефон, и Кайли несколько раз пыталась дозвониться. Но безуспешно. Кайли пока не волновалась. Если бы с Данилой что-нибудь случилось — ограбление или нападение, — об этом сообщили бы в газетах. Возможно, девушка заболела и не отвечает на мобильный. Но нельзя же болеть две недели, а именно столько времени прошло с тех пор, как Шошана звонила ей. И Кайли решила заехать на Оксфорд-гарденс.

Во все комнаты был проведен домофон. Аббас Реза гордился этим. Кроме того, он не хотел, чтобы посетители все время беспокоили его. Кайли позвонила к Даниле и, не дождавшись ответа, нажала кнопку под загадочной надписью: «Мистер Реза, глава дома». Будто глава семьи.

Ей открыл статный, довольно симпатичный мужчина лет сорока, с тонкими усиками и волосами, черными и блестящими, будто нарисованными.

— Чем могу служить?

Он был вежлив, потому что Кайли — красивая блондинка двадцати двух лет.

— Я ищу свою подругу Данилу.

— Ах да, мисс Кович. Я бы и сам хотел знать, где она.

— Я тоже. Она не отвечает на звонки. И вы говорите, дома ее тоже нет. Может, мы войдем к ней в комнату?

Аббасу понравилось это «мы».

— Попробуем, — улыбнулся он.

Сначала они постучали. Никто не ответил. Тогда хозяин открыл дверь своим ключом, и они вошли в комнату. Его посетила мысль, что они застанут Данилу мертвой. Такое, увы, случается и в Тегеране, и в Лондоне. Какое потрясение для этой нежной невинной девушки! Но никого там не было. Только беспорядок, в котором все они живут, повсюду разбросаны вещи, на столе чашка с засохшими чаинками, а в раковине — тарелка, нож и вилка, залитые водой с плавающим жиром. Кровать не заправлена. На полу рядом с ней стопка журналов, а сверху — рекламная брошюра мадам Шошаны, голубая с серебром.

— Она, должно быть, переехала, чтобы не платить, — сказал Аббас. — Все они так делают. Я встречался с таким много раз.

— На нее это не похоже. Очень странно.

— Вы так наивны, мисс… Простите?

— Называйте меня Кайли.

— Вы так наивны, мисс Кайли. И очень молоды. Вы еще не познали, сколь испорчен этот мир. Ваша чистота незапятнанна. — Мистер Реза оставил в Иране жену много лет назад и считал себя свободным. — Тут ничего не поделаешь. Приходится мириться с потерями.

— Я никогда никого не теряла, — произнесла Кайли, когда они спустились. — Если не считать потерю подруги.

— Конечно, это считается. — Мистер Риза решил продать вещи Данилы, хотя вряд ли за них много дадут. Но в комнате он заметил часы, с виду золотые, и новый плеер. — Идемте, я угощу вас кофе.

— Спасибо, с удовольствием.

Через час Кайли вышла на улицу в приподнятом настроении — она впервые пила такой крепкий и густой кофе, к тому же этот человек по имени Аббас предложил встретиться завтра вечером. Она совсем позабыла о Даниле, но сейчас снова вспомнила и поняла, что не может согласиться с новым знакомым — вряд ли подруга просто сбежала. Скорее всего, пропала, решила Кайли. А это уже серьезно. Пропала, повторила она про себя и решила заявить в полицию.

Поздним утром, более прохладным и пасмурным, Микс снова сидел в машине на Кэмпден-Хилл-сквер. Ему нужно было заехать к миссис Плаймдейл. Она позвонила ему на мобильный и вежливо сообщила, что новый привод, который он поставил, вчера вечером снова слетел. Не может ли он подъехать и все исправить, как только выдастся минута? Микс обещал быть к одиннадцати, но вместо этого ждал у дома Нериссы, отчаянно желая увидеть ее. Она будто бы стала для него наркотиком. И перед тем как продолжить работу, ему требовалась новая доза. Их встреча на прошлой неделе, их разговор отнюдь не улучшил положения вещей. Скорее ухудшил. До этого он просто хотел прославиться рядом с ней. Теперь же он влюбился.

Ждал он долго, читая последнюю главу «Жертв Кристи», но каждую секунду поднимал взгляд — вдруг она выйдет? Появилась она около половины первого, в белой короткой юбке и ослепительно белых кроссовках. В руке она несла белые сандалии на высокой шпильке. Он сообразил, что их она наденет там, куда едет, а в кроссовках удобнее вести машину. Микс двинется следом. Теперь, увидев Нериссу, он не может выпустить ее из поля зрения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Millennium. Английский детектив

Пятьдесят оттенков темноты
Пятьдесят оттенков темноты

Вера Хильярд совершила ужасное преступление — и должна быть сурово наказана. Ее приговорили к казни через повешение — одну из последних англичанок за всю историю страны. А за сухими строками приговора потерялась печальная история обычной домохозяйки, которую все знали как благонравную и безобидную женщину. Но никто даже представить не мог, какую страшную семейную тайну долгие годы хранила Вера в самом дальнем и темном углу своей памяти. И чтобы скрыть эту тайну от окружающих, она была готова на все — даже на жестокое убийство. И на собственную смерть…Барбара Вайн — псевдоним знаменитой «баронессы детектива» Рут Ренделл. С тех пор как в 1964 г. вышел в свет ее первый роман, она удостоилась множества наград, в числе которых: «Золотой кинжал» Ассоциации британских авторов детективов за лучший детективный роман (1976, 1986, 1987), «Бриллиантовый кинжал» за вклад в развитие жанра (1991), британская Национальная книжная премия Совета по искусствам в жанре художественной литературы (1980), три премии Эдгара Аллана По Ассоциации американских авторов мистических триллеров и др. В 1996 г. она стала кавалером ордена Британской империи, а в 1997 г. — баронессой и пожизненным пэром. Ее книги переведены на двадцать пять языков.

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры
Сто шесть ступенек в никуда
Сто шесть ступенек в никуда

Еще подростком Элизабет оставила отчий дом и переселилась к своей дальней родственнице Козетте, богатой вдове, жившей неподалеку от ее дома. Козетта, обладая мягким и уживчивым характером, любила знакомиться с разными людьми и всегда хотела, чтобы все они жили в ее большой усадьбе Гарт-Мэнор, известной также как «Дом с лестницей». Так оно и было: друзья вдовы собирались вместе, приводили своих друзей, и в конце концов под кровом Козетты обосновалась пестрая и веселая компания. Но был среди них один человек, который пришел сюда не случайно. В глубине души он лелеял чудовищный замысел и использовал для его воплощения чудовищные средства. Прошло много лет, но Элизабет никак не может забыть ужаса тех дней. Нет, он не сгинул в прошлом — постепенно этот ужас перебрался в ее настоящее…

Барбара Вайн , Рут Ренделл

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги