Читаем Тринадцать часов полностью

— Я попрошу Наташу… — Деккер встал. Выйдя за дверь, он увидел Джоша; вид у здоровяка был неспокойный и встревоженный.

— Вы уже закончили?

— Еще нет, мистер Гейсер.

Здоровяк кивнул и вернулся в конференц-зал.

Рейчел Андерсон слышала отдаленные голоса, но слов не разбирала. Разговор продолжался так долго, что она в конце концов убедила себя: ее невозможно выследить. Напряжение медленно, постепенно отпускало ее; сердцебиение нормализовалось.

Женщина, цокая каблуками, прошла по дорожке — совсем рядом, всего в двух-трех шагах от беглянки.

— Ладно. Спасибо, — произнес тот же женский голос, который она слышала раньше.

— Надеюсь, вы ее разыщете, — ответил мужской голос.

— Она не могла уйти далеко. Мы обыщем весь район, парк.

— Желаю удачи!

— Спасибо. — Женские шаги удалялись. Через несколько секунд дверь закрылась, и она поняла, что спасена.

Мелинда Гейсер залпом проглотила полстакана воды и продолжала:

— Однажды нас пригласили выступить на свадьбе в Вифлееме, это на востоке Свободного государства. После вечеринки мы остались ночевать на турбазе, на озере Атлон. Кроме нас, там никого не было. Мы развели костер, пили, болтали. Позже Данни сказал, что он устал и хочет спать. Он напился и обкурился. К тому времени мы с ним были женаты уже три года, и отношения у нас разладились. Ну а мы, трое ребят из группы и я, оставались у костра. Мы все были очень молоды; нам было едва за двадцать. Бас-гитарист взял с собой видеокамеру, которую он купил неделю назад. Он нас снимал. Сначала все было очень невинно, мы валяли дурака, разыгрывали знаменитостей, у которых берут интервью на телевидении. При этом мы продолжали пить. Все изрядно захмелели. По-моему, все, что случилось потом, произошло из-за расстановки сил в группе. Данни был солистом, лидером, а мы — низшие существа. В общем, мы стали говорить гадости про Данни в камеру. Кривлялись, изображая, как он двигается на сцене, как поет. Мы понимали: он взбесится, если увидит запись, — он бывал ужасно вспыльчив, особенно с похмелья. Но именно риск нас и подхлестывал. Как забавно — Данни спит совсем рядом, а мы тут над ним издеваемся. А запись на видео — вроде как улика… Сначала меня поцеловал гитарист. Он сказал, что знает, из-за чего Данни взбесится по-настоящему. Подошел и поцеловал меня в губы. Ну а потом все покатилось… Учитывая, в каком мы были состоянии… Нет нужды рассказывать вам все в подробностях. Сначала они меня раздели. Я не сопротивлялась. Потом стали ласкать меня вдвоем. Потом… Мы с двумя парнями занимались сексом — один был спереди, а второй сзади. В записи есть мое лицо крупным планом; сразу понятно, что мне это нравится. В записи все видно… и слышно… — Мелинда с вызовом посмотрела на Деккера. — Наверное, камера тоже подхлестывала меня… возбуждала… а может, и нет. — Помолчав немного, она закрыла глаза. — Я ни о чем не жалела. До вчерашнего дня. Вчера я вдруг поняла, что мой грех может ударить Джоша. Ему будет так больно, что… я просто не знаю, что будет. Он не знает, какая я на самом деле. Думает, что я лучше.

Когда она замолчала, Деккер спросил:

— Именно это было на том DVD-диске?

Мелинда кивнула.

— Барнард пытался вас шантажировать, — уверенно заявил Деккер.

— Нет. Это его шантажировали. Когда я вернула ему диск и сказала, что знаю, что на нем, он признался: с него требуют шестьдесят тысяч. Оказывается, диск прислали неделю назад заказной бандеролью. К нему была приложена записка: «Посмотрите, когда останетесь один. Иначе карьере Мелинды конец». Через три дня ему позвонили. Владелец потребовал пятьдесят тысяч. В противном случае он обещал разместить запись в Интернете. Я спросила Адама, почему он заплатил шестьдесят тысяч. Он объяснил… Еще десять тысяч понадобились для того, чтобы убедиться, что диск существует в единственном экземпляре.

— Как ему это удалось?

— Я задала ему тот же вопрос. Адам ответил: ему уже не в первый раз приходится отстаивать интересы своих артистов. У него есть знакомые в одном агентстве, которые помогают ему в такого рода делах. Они отслеживают денежные переводы и вычисляют владельца.

— Им оказался бас-гитарист?

— Нет. Данни Флок.

— Ваш бывший муж?

— Согласитесь, в этом есть какая-то доля справедливости.

— Как они убедились, что диск существует в единственном экземпляре?

— Не знаю. После ухода от Адама я пыталась дозвониться до Данни. Продавец из его магазина сказал, что он в больнице. Кто-то избил его в собственном доме.

Деккер задумался. Дело разрастается. И усложняется.

— Но зачем Барнард вам все рассказал, раз он уже уладил дело?

— По-моему, видеозапись возбудила Адама.

— И он начал вас шантажировать?

— Нет, просто воспользовался удобным случаем.

— Вот как?

— Он сказал, что беспокоиться не о чем. Я была ему благодарна. Потом он улыбнулся и поставил диск на проигрыватель. Я могла бы уйти. Но мне захотелось еще раз посмотреть запись. Один раз, последний. Мы смотрели вместе. Когда запись закончилась, он спросил, можно ли поцеловать меня. Я согласилась.

Заметив, как скривился Деккер, Мелинда пояснила:

Перейти на страницу:

Похожие книги