Читаем Тринадцать часов полностью

Зазвонил телефон. Гриссел не обратил на него внимания. Потом! Он пытался выудить из памяти подробности утреннего разговора. Он встал у стойки, оперся о нее ладонями и уронил голову на грудь. Девица испуганно отступила на полшажка.

Вуси Ндабени следил за Джереми Урсоном, прижав телефон к уху и слушая длинные гудки. Урсон вышел из здания и зашагал к своей машине.

— Ответь же, Бенни! — взмолился Вуси, подбегая к собственной машине.

Урсон сел в «ниссан-сентру» с гербом муниципальной полиции на дверце.

Телефон все звонил.

— Пожалуйста, Бенни, ответь! — Но звонок переключился на автоответчик. Вуси отпер машину и сел за руль.

— Вы как, в порядке? — спросила сотрудница «Кота и лося».

Один из полицейских понял, что происходит, и приложил палец к губам, призывая девицу молчать.

Бенни стоял не шевелясь. Они с Вуси и Оливером Сэндсом сидели за столом. Сэндс рассказывал, что они отправились в путешествие по Африке. Потом речь зашла о вчерашнем вечере. Ночной клуб. Девушки. Выпивка. Вуси спросил, кто еще был с ними. Вся группа, ответил Сэндс. А вы их фамилии помните? Вуси достал блокнот, и Сэндс сказал… Вдруг Гриссела точно молотом ударило. Он даже вздрогнул.

— Черт! — сказал он громко, радостно. Остальные вздрогнули. Оливер Сэндс перечислил некоторые фамилии. Они еще тогда показались Грисселу какими-то странными. Вот о чем он подсознательно вспоминал весь день! Особенно одна фамилия… Гриссел вспомнил голос Оливера: Джейсон Эклерк. Почти «эклер»! Гриссел еще подумал: ничего себе фамилия. Наверное, парня всю жизнь дразнят. Но, оказывается, все дело в американском произношении. Давно надо было догадаться! Вот и отец Рейчел называл его «Хризил». Правильно произносить собственные фамилии могут только сами африканеры. И еще одна зулуска. Мбали Калени. Мбали звонила ему, когда он сидел в кабинете у комиссара. «Бенни, говорит Мбали Калени, инспектор Южноафриканской полицейской службы». Несмотря на сильный зулусский акцент, Мбали правильно выговаривала все слова. «Мы нашли „лендровер-дефендер“. Номера совпадают. Машина принадлежит жителю района Парклэндс, некоему Деклерку».

Эклерк оказался Деклерком. Дж. М. Деклерк. Джейсон Деклерк. Один из проводников группы, с которой путешествовали Рейчел Андерсон и Эрин Рассел.

— Турагентство! — воскликнул Гриссел, поворачиваясь к толстушке администраторше. — Как называется турагентство, с которым путешествовали американки?

— Турагентство? — испуганно переспросила толстушка.

— Ну да. Какое турагентство организовало их поездку по Африке?

— А! — Девица нахмурилась, но почти сразу просветлела: — Оно называется «Африканские сухопутные приключения». Вот где работает тот чернокожий парень! Вот где я его видела! Они обычно бронируют для своих клиентов наш хостел во время пребывания группы в Кейптауне. Бывает, я сижу на переговорах…

— Где они находятся?

— В квартале отсюда. Господи, так вот что…

— Покажите! — приказал Гриссел, подходя к двери.

Девица просеменила за ним, остановилась на крыльце, показала направо, на противоположную сторону улицы.

— Они вон там, на углу.

— Пошли, ребята! — велел Бенни Гриссел полицейским. Его снова озарило. А. С. П. «Африканские сухопутные приключения». Повинуясь внезапному порыву, он повернулся к толстушке и чмокнул ее в щеку. Та застыла на месте, лишившись дара речи.

<p>42</p>

Франсман Деккер держал в левой руке сандвич с курицей под майонезом, а правой черкал в блокноте.

Алекса Барнард. Как странно она вела себя утром!

Ближний круг.

Женщина целыми днями сидит дома. Одна. Ей одиноко. Она пьет. У нее масса времени, чтобы подумать о муже, о своей жизни, о своей участи. Муж постоянно изменяет, охотится за юбками. Он зарабатывает бешеные деньги, а она заживо гниет дома.

Деккер задумался. И не надо пудрить мне мозги! Она наверняка часто гадала, как изменится ее жизнь, если муженек исчезнет. Кто же не знает, какой у нас, в ЮАР, любимый национальный вид спорта: нанять цветного киллера и, что называется, «решить вопрос». Надоевших мужей убивают. Из пистолета. Или ножом. Только в прошлом году они расследовали три или четыре таких дела. Это превратилось в болезнь, в эпидемию.

«Иди сюда, Сильвия, поговори с хозяйкой. Посоветуй, где найти надежного человека, который поможет избавиться от хозяина».

Или: «Сильвия, я видела, как ты воруешь столовое серебро. Если не хочешь, чтобы я вызвала полицию, давай поговорим».

Или: «У хозяина хороший страховой полис, дорогуша. Какую долю ты хочешь получить за то, что поможешь мне его убрать?»

Ближний круг. Две женщины, которые лучше всех остальных знают распорядок дня хозяина дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги